Skip to content

[가사]

R.A the Rugged Man - The People's Champ

흑구2017.10.02 12:50조회 수 510추천수 8댓글 5



*뮤비를 퍼오고 싶었느나 퍼올 수 없는 이 성인인증 망할 유툽 ㅆ...




[Intro: Rampage]

Hear ye, hear ye, yah

In this future of hip hop history

이 힙합 역사의 미래에

I'm here to bring out the people's champ

난 여기 사람들의 챔피언을 데려다 주러 나왔어

R.A. The Rugged Man

 

 

[Bridge: Rampage]

Put your hands up, tell 'em wild out

손을 들어, 미치라고 말해

This is how we do it, we here to turn it out

이건 우리가 하는 방식, 우린 여기에 뒤집어 놓으려 와

Put your hands up, tell 'em wild out

손을 들어, 미치라고 말해

This is how we do it, we here to turn it out

이건 우리가 하는 방식, 우린 여기에 뒤집어 놓으려 와

 

 

[Verse 1: R.A The Rugged Man]

Yo, my flow reminiscent of a prime Grand Puba

내 플로우는 초기 Brand NubianGrand Puba를 회상시켜

My tongue sharper than the swords of the Japanese Yakuza

내 혀는 일본 야쿠자의 검보다 더 날카롭지

Beats always slamming like Dilla, like Ali was the man in Manilla

비트는 J Dilla 처럼 항상 쾅 찍히지, 마치 Muhammad AliManilla에서 그 남자였던 것 처럼

(Ali 1975 10 1 Thrilla of Manilla라는 헤비웨잍 챔피언쉽 매치에서 Joe Frazier을 상대로 이김)

Man or gorilla, I'm a nicer striker than Anderson Silva

남자 아님 고릴라, Anderson Silva 보다 더 멋진 스트라이커

(Anderson UFC 역사상 가장 오래 챔피언 자리를 지킨 선수)

I'm conquering like Hannibal on the back of an elephant

Hannibal 처럼 난 코끼리의 등 위에서 정복해

(걍 그림이 모든걸 말할듯)

I'm the best even if I'm pink and I'm pale and I'm lacking in melanin

난 최고야 내가 핑크빛이고 창백하고 멜라닌이 부족 하더라도

I've been a problem since my first birth date

난 문젯거리 였어 내가 태어난 그날부터

In the delivery room my dick hit the ground and it caused a earthquake

분만실에서 내 좃은 땅을 치고 그런 지진을 만들어 냈어

The school hallways I was pissing in

학교 복도 난 거기 방뇨하고 있었고

As a kid I was lacking in discipline

아이로서 난 징계가 부족했었고

Ignoring authorities and never listening

권리들을 무시하며 절대 듣지 않았지

I come from the slummiest of slum villages, killing evil

난 빈민 동네에서 가장 가난한데서 왔어, 악마를 죽여

You come from a village of disco dancing village people

넌 디스코 춤추는 동네 사람들의 동네서 왔어

*slum village vs. village people

You other rappers I'm obliterating

너네 다른 래퍼들 내가 말살해

My flow is the Michelangelo Sistine Chapel

내 플로우는 미켈란젤로 시스티나 성당

You ain't even fingerpainting

너는 손가락으로 그린 그림 조차 아니야

*시스티나 성당의 미술작품 vs 손가락으로 찍찍 한 거 보다 못한 작품

Bitch, I'm swinging nunchucks and hitting you dumb fucks

이년아 난 쌍절곤을 휘드르고 니네 병신들 갈기지

And making you duck down like Ruck and Ruste Juxx

그러곤 너를 숙이게 만들지 마치

(Duck down : 뉴욕의 레이블. Sean Prince (Ruck) Ruste Juxx가 소속되어 있음)

I'm eyeing you fat bitches and seeing which one fucks

난 너네 뚱뚱한 쌍년들을 열심히 쳐다보고 누가 따먹는 지를 봐

I'm making the gun bust, I'm bringing the blood guts

총이 발사하게 만들어, 난 피 냉장/배짱을 가져가

Come on

 

 

[Hook]

I get it done for the (people, people)

난 이걸 사람들을 위해 해내

I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)

난 챔피언, 사람들을 위한 챔피언

I bring home the title to the (people, people)

난 사람들을 위해 타이틀을 집으로 가져와

I'm the motherfucking champ of the (people, people)

난 시발 사람들의 챔피언이야

I'm the motherfucking champ of the (people, people)

난 시발 사람들의 챔피언이야

 


[Verse 2: R.A. The Rugged Man]

This isn't money and a Grammy and an Academy Award

이건 돈, 그래미와 아카데미 어월드가 아니야

This a brutal lyrical verbal version of Gatti and Ward

이건 잔인한 가사 Micky Ward vs. Arturo Gatti의 언어적 버전

If I bust in your eye, it might blind ya

만약 내가 니 눈을 후리면, 아마 피가 날꺼야

As a kid I was too hyper, sniffing pancakes syrup from Aunt Jemima

어릴 적에 난 너무 취해있었어, Aunt Jermima 브랜드 팬케잌 시럽을 맡아

Sip wine with Jesus 'till I'm in a drunken stupor

다 취해 정신이 나갈때까지 예수와 와인을 마셔

Then I slap box God and sumo wrestle with Buddha

그럼 난 신과 슬랩 박스를 하고 부처와 스모를 뜰꺼야

I ain't dumbing it down, I'm murdering and gunning it down

난 멍청하게 만들지 않아 난 죽이고 총을 겨누지

(Lupe Fiasco – Dumb it down 레퍼런스)

These others artists I'm above them even if I'm under the ground

내가 언더그라운드라도 난 저 다른 아티스트들의 에 있지

A rapper with a Maybach or a car that my ass can't afford

메이백이나 내가 가질 수 없는 차를 끄는 래퍼

I'll rip out the windshield and I'll shit on your dashboard

난 니 앞 유리를 찢고 니 계기판에 똥을 쌀꺼야

Don't make me laugh, young blood newcomer

날 웃게 만들지마, 젊은 피의 새로 오는 자

Your mother was a crackhead, you a crack baby fresh out of the dumpster

니네 엄마는 크랙 중독자 였어 너는 쓰레기통에 갇 나온 크랙 아가야야

Smacking ya, hurt ya, I murk ya, massacre mass murder

널 후리고 다치게하고 난 널 죽을 때 까지 패 대학살의 살인마

Blasting your ass, stashing the burner, the trash lurker

너를 쏘고는 총기를 숨겨, 쓰레기에 숨기는 놈

I'm worser than Rambo in Bhurma

난 버마에 있던 람보 보다 악질이야

(Rambo 4)

I'm dumb in the head, I'm not a fast learner

난 머리 쓰는 짓 잘못해 빨리 배우는 놈이 아니야

The white boy version of Nat Turner

Nat Turner의 백인 소년

(Nat Turner는 흑인 노예 신분으로 노예 반란을 주도 하였고 백인들을 닥치는 데로 살해한 것으로 유명함. 그는 결국 체포되어 사형당함.)

Come on

 

 

[Hook]

 

 

[Verse 3: R.A. The Rugged Man]

Tommy Hearns Marvelous Marvin Hagler with the vernacular

그 시절의 Hearns Hangler

(Hearns vs. Hangler 경기는 초반부터 치고나온 HanglerHearns가 모두의 예상을 깨고 3라운드만에 TKO를 당한 역사상 가장 화끈한 경기중 하나. 본문과는 큰 연관 없는 맥락이지만 승부를 떠나 두 선수다 큰 매치를 떠내게된 그 동시대의 거물들. Rugged는 자신의 가사를 그 시대의 그들과 비교하는 부분.)

(Marvelous Hangler의 별명)

Bullets splattering through your kidney and flying out the back of ya

총알은 너의 신중을 뚫고 너의 등을 관통해 나가

I'm shining like diamonds in Africa

아프리카의 다이아몬드 같이 난 반짝여

I'm mathematical

난 수학적이고

Scientifical like Benjamin Banneker

과학적이야 Benjamin Banneker 처럼

(Benjamin Banneker 18세기의 아프리칸 아메리칸 과학자)

Rowdier than riots in Attica

Attica의 반란들 보다 소란스러워

(New York Attica에 있는 교도소에서 일어난 반란)

I got identity issues, it's self hatred, a pissed off

정체성 문제를 가지고 있어, 스스로를 증오하고, 화가 나있어

Wigga acting like I just stepped off of the slaveship

노예선에서 갇 내린 것 처럼 행동 하는 하얀 새끼

(Wigga = White + nigga)

I kill any beat, murder any track

난 아무 비트나 트랙을 죽이고

Mutilate the snare, rape the kick-drum and shit on the hi-hat

스네어를 절단하고, 킥 드럼을 강간하고, 하이헷에 똥을 싸질러

Come on

 

[Hook]

 

[Bridge: Rampage]

 

[Outro: R.A. The Rugged Man]

I let it rock for the (people, people)

사람들을 위해 흔들어놔

I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)

나는 챔피언, 사람들의 챔피언

I really live for the (people, people)

난 정말 사람들을 위해 살아

I'll win it all for the (people, people)

나는 사람들을 위해 이길꺼야

That's what we are, we just (people, people)

그게 우리야 우린 그저 사람들

I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)

신고
댓글 5
  • 진짜 너무 감사합니다...
  • 10.2 15:06
    " Your mother was a crackhead, you a crack baby fresh out of the dumpster

    니네 엄마는 크랙 중독자 였어 너는 쓰레기통에 갇 갖나온 크랙 아가야야 "

    오타가 있는듯 합니당. 그리고 감사합니다!
  • 10.2 15:55
    거의 킬링트랙수준. 개좋음 이거
  • 와 ㄱㅅㄱㅅ learn truth 기대중
  • title: MF DOOMIT
    10.2 22:07
    ㄹㅇ 개좋음

댓글 달기

번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜
[공지] '스웩의 전당' 게시판 운영 중지 공지사항 title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.05.22
3557 [가사] Joyner Lucas - Mask Off Remix (Mask On)1 흑구 2017.10.05
3556 [가사] R.A. The Rugged Man - Media Midgets6 흑구 2017.10.04
3555 [가사] R.A. the Rugged Man - Tom Thum5 흑구 2017.10.03
3554 [시리즈] 하고팠던 말의 변주곡(한가위의 한복판에서..) title: 2Pac - Me Against the WorldMigh-D-98brucedemon 2017.10.03
3553 [가사] Young Thug - Don't Call Me1 title: 아링낑낑 (2)KimiFinga 2017.10.03
3552 [가사] Denzel Curry - Bloodshed 가사해석2 title: 아링낑낑 (2)KimiFinga 2017.10.03
3551 [가사] R.A. The Rugged Man - Bang Boogie2 흑구 2017.10.03
3550 [가사] R.A. the Rugged Man - Learn Truth (Feat. Talib Kweil)7 흑구 2017.10.03
3549 [가사] Provider - Frank Ocean1 피아아 2017.10.02
3548 [가사] Drake - Fireworks (Feat. Alicia Keys)4 Aretusa 2017.10.02
[가사] R.A the Rugged Man - The People's Champ5 흑구 2017.10.02
3546 [가사] R.A. The Rugged Man - Still Diggin Wit Buck (Legends Intro)5 흑구 2017.10.01
3545 [가사] Mr.Shadow - Fuck What You Bealive In1 흑구 2017.10.01
3544 [인증/후기] 이센스 에넥도트 투어 막콘 마지막 멘트 타이핑.22 title: Thomas Bangalter (2)direo 2017.10.01
3543 [인증/후기] 에넥도트 투어 최종 셋 리스트3 title: Thomas Bangalter (2)direo 2017.10.01
3542 [인증/후기] 에넥도트 서울콘 상세 후기! (업데이트)42 title: Playboi CartiJLEE 2017.09.30
3541 [가사] Loyle Carner - Ain't Nothing Changed1 title: 2Pac - All Eyez on MeKortrane 2017.09.30
3540 [인증/후기] 4달간 모은 앨범들과 첫 싸인반4 eunfluenza 2017.09.28
3539 [리뷰] Blood Orange - Freetown Sound를 듣고4 TomBoy 2017.09.26
3538 [시리즈] 하고팠던 말의 변주곡(시간적 의미가 깊지 않은 시간 속에서.)3 title: 2Pac - Me Against the WorldMigh-D-98brucedemon 2017.09.26

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소