[Chorus]
This what God feel like, huh, yeah
이게 신이 느끼는 감정인가, huh, yeah
Laughin' to the bank like, "A-ha!", huh, yeah
은행을 보며 웃지 이렇게 "A-ha!", huh, yeah
Flex on swole like, "A-ha!", huh, yeah
자랑도 물이 올랐어, "A-ha!", huh, yeah
You feel some type of way, then a-ha!
너도 이런 걸 느끼면, a-ha!
Huh, yeah (a-ha-ha, a-ha-ha)
[Verse 1]
Ever since a young man
젊은 놈이었을 때부터
All I wanted to be was a gunman
나는 그냥 총잡이가 되고 싶었어
Shootin' up the charts, better run, man
차트를 총알 구멍 내, 어서 도망쳐 친구
Y'all gotta see that I won, man
내가 이겼다는 걸 한 번 봐
Slick as El DeBarge with the finger waves, work it, JT
손가락 다루는 솜씨가 El DeBarge만큼 유려해, 한 번 해봐, JT
*"Work it, JT"는 1991년 작 영화 "The Five Heartbeats" ("더 파이브 하트비트")에 나오는 대사라고 합니다. JT라는 캐릭터가 여자 꼬실 때 옆에서 몰래 응원하는 대사라네요.
Handle bars like a fade, watch me work it, JT
싸움하듯 가사를 다뤄, 내가 하는 걸 봐, JT
I'm at large, runnin' plays like a circuit, JT
나는 큰 규모로, 회로를 돌듯 공연을 올라, JT
I'm sellin' verses, Jay Z, watch me work it, JT
랩을 팔아, Jay Z, 내가 하는 걸 봐, JT
Look, look… hol' up!
봐봐, 봐봐... 잠깐만!
Don't judge me, my mama caught me with a strap
날 함부로 판단하지마, 엄마가 내가 총 갖고 있는 걸 봤네
Don't judge me, I was young, fuckin' all the rats
날 함부로 판단하지마, 난 어렸고, 배신자들을 처단했네
Don't judge me, aimin' at your head for a stack
날 함부로 판단하지마, 돈을 얻으려고 니 머리를 겨눴네
Don't judge me! Don't judge me!
날 함부로 판단하지마! 날 함부로 판단하지마!
Now my home got a Valley peak
우리 집은 이제 Valley 꼭대기
Don't judge me, if I press your line you a freak
날 함부로 판단하지마, 내가 좀만 밀어붙이면 넌 놀래
Don't judge me, won't you tell a friend y'all gon' see—
날 함부로 판단하지마, 친구들에게 전해줄래? 곧 알게 될 거야-
[Chorus]
[Verse 2]
Fuck is you talkin' to?
누구한테 얘기하는 거야?
Aye, do you know who you talkin' to?
야, 너 누구랑 얘기하는지 알고 있는 거야?
Slide on you like fallen drapes
떨어진 커튼처럼 너에게 미끄러져가
God toss full of carnivals
신들에게 축제를 가득 던져(?)
*추측컨대 받아적기가 잘못된 가사 같습니다.
I kill 'em with kindness
나는 친절히 그들을 죽여
Or I kill 'em with diamonds
혹은 다이아몬드로 그들을 죽여
Or I put up like fifteen hundred
혹은 1500불 정도 걸어
Get yo' ass killed by the finest
최고 실력자에게 시켜 널 죽여
Everything in life is a gamble
내 삶 모든 것이 도박
Nothin' in life I can't handle
이 삶에 내가 감당 못할 건 없어
Seen it all, done it all, felt pain more
다 보았고, 다 해냈네, 더 고통을 느꼈지
For the cars, I done put blood on sword
자동차 때문에, 칼에 피도 묻혀봤어
Everything I do is to embrace y'all
내가 하는 모든 건 너희들을 포용하기 위해
Everything I write is a damn eight ball
내가 쓰는 모든 건 빌어먹을 8번 공
*Eight ball - 커다란 당구공 같이 생긴 놀이 기구로, 잠깐 동안 흔든 후에 원형의 창을 보면 안에 있던 메세지가 떠오릅니다. 고민거리를 8번 공에게 '물어본 후' 흔들어서 답을 얻어내라는 거죠.
Everything I touch is a damn gold mine
내가 만지는 모든 건 빌어먹을 금광
Everything I say is from an angel
내가 하는 모든 말은 천사가 들려준 것
[Bridge]
I don't rush shit, fuck shit
난 서두르지 않아, 엿먹어
Always your shit, my shit
언제나 니 꺼, 아님 내 꺼
Cannonballs to ignite shit
여기에 불을 붙이려 대포알을 쏴
Morning to the night shift
아침에서 밤까지 근무
I'm on, I ain't sorry for it
난 일해, 후회하진 않아
Ask for a piece of mine, you charged me for it
내 몫을 요구하네, 내 노래에 값을 매기며
I wanna see sometimes if you ignore it
가끔은 보고 싶어 너도 무시하는지
I'm in the streets sometimes and can't afford it
가끔 난 이 거리에 있으면 견디질 못해
I got a bad habit
나쁜 버릇이 있지
Levitate, duckin' haters
공중 부양, 적들을 피해
Oh my! My heart is rich, my heart is famous
오 이런! 내 심장은 부유해, 내 심장은 유명해
[Chorus]
This what God feel like
이게 신이 느끼는 감정인가
Huh, yeah (this what God feel like)
Huh, yeah (이게 신이 느끼는 감정인가)
Laughin' to the bank like, "A-ha!"
은행을 보며 웃지 이렇게 "A-ha!"
(This what God feel like)
(이게 신이 느끼는 감정인가)
Huh, yeah (this what God feel like)
(이게 신이 느끼는 감정인가)
Flex on swole like, "A-ha!"
자랑도 물이 올랐어, "A-ha!"
(This what God feel like)
(이게 신이 느끼는 감정인가)
Huh, yeah (this what God feel like)
(이게 신이 느끼는 감정인가)
You feel some type of way, then a-ha!
너도 이런 걸 느끼면, a-ha!
(This what God feel like)
(이게 신이 느끼는 감정인가)
Huh, yeah (this what God feel like)
Huh, yeah (이게 신이 느끼는 감정인가)
This what God feel like
이게 신이 느끼는 감정인가
감사합니다!!
댐...
음... 여기서 켄드릭이 느끼는 감정을.. 뭐라고 할 수 있을까요?
댓글 달기