Крокодиловы слёзы (악어의 눈물)
[Verse 1]
Наша фортуна перед зеркальцем вертится
우리들의 행운은 거울 앞에서
Примерив часовой пояс верности-смертницы
죽음과 충실성의 시차를 짊어진채 휘날리고 있어
Помнишь: никто не верил, что мы вместе и женаты
우리 둘이 사귀고 있고 결혼 까지 했다고 했을때 아무도 믿지 않았었지
Но нам карты спутал неумелый престидижитатор
근데 우리의 타로 카드를 마법사들이 어지럽혀 놓았어
Знаешь, мне снилось, будто мы снова спали вдвоём
그거 알아?, 난 우리 둘이 사랑을 나누는 꿈을 꾸었어
Спальный мешок, спальный вагон или спальный район
침낭, 침대 혹은 기숙사 방 안에서 말이야
Соря в спальне бельём и кутаясь спальным бельём
침대에서 속옷을 그냥 내던지며 이불에 같이 엎어지는 꿈이였지
Я столько раз сказал спальня, что это двуспальный альбом
나 지금 침대란 단어를 존라 많이 썼잖아, 이 엘범은 그러면 아마 더블 침대가 될꺼야
Мирон - это не псевдоним
미론은 내 별명이 아니야
Опять ночник над моей головой - круглый неон - это мой псевдонимб
내 머리위 침실 램프는 마치 네온싸인 같아, 거짓된 후광이라고
Ты мой серотонин, а не амброзия с нектаром
넌 나의 불로초가 아니라 세로토닌(*우울증약)이야
Я сказал железно всё, но ты коррозия металла...
나의 결정은 강철 처럼 확고한데 너의 강철은 이미 부식된거 같아
Я всё сижу и смотрю из окна, как гаснет небо
난 가만히 앉아서 창가 밖을 내다보고 있어
Хаслят малолетки с барсетками на велосипедах
가방을 맨 어린 놈들이 자전거를 타며 무언가를 던지는 모습들이 보여 (*마약 거래)
Виноват или нет я -
그런건 뭐 아무 상관 없잖아
Не важно, мы с тобой сироты, которым провели в интернат интернет
근데 우리는 마치 인터넷이 막 설치된 고아원안 고아들인거 같은 느낌이 들어
[Hook]
Я знаю - это крокодиловы слёзы
난 알아, 이건 악어의 눈물이야
Я знаю - всё необратимо, но всё же
난 알아, 모든걸 되돌릴 수는 없지
Я знаю - нет альтернативы и всё же
난 알아, 다른 대안은 없다는걸
Скажи - зачем у крокодила есть слёзы?
말해줘, 악어는 왜 눈물을 흘리는거야?
[Verse 2]
Я ночевал по сквотам, кочевал автостопом
난 스쾃(*건물 불법 점거) 하면서 잠을 지내고, 히키하이킹하며 돌아다녔지
Сворачивал с дорог и поворачивал на тропы
모든 사람들이 걷는 길에서 벗어나 나 혼자만의 길을 걸었어
И пока мои треки во всю до Невы гоняли
내 랩에 대해서 네바강까지 입소문이 퍼졌을때
Увольнялся отовсюду, откуда не выгоняли...
난 직장에서 해고 당하거나 아니면 사직서를 냈지
И может это не комильфо или моветон
누군가에게 이런건 하찮고 폼 떨어지는 일이겠지만
И кто-то экономил на дом, а я на микро
난 사람들이 집을 사기 위해 돈을 아낄때 마이크를 사려고 돈을 모았어
Скажут «какой хуёвый флоу», но это в горле ком
누군가 '이게 뭔 병신 플로우야' 라고 하겠지만 그건 감정이 복받쳐 올라서 그래
На полке Кроули, открытка с котом и Некрономикон
크롤리의 선반에 올려진 네크로노미콘과 고양이 엽서가 있어
Другие пишут альбомы быстро, я этот выстрадал
어떤 랩퍼들은 순식간에 엘범을 뚝딱 만들어 버리는데
Вырвал, вызвал и выдавил, выдрал, высрал и выблевал
난 방황하고, 찢어버리고, 짜내고, 찢어버리고, 배설하듯이 구토하고
Выжрал, вынюхал, выкурил - не говори, что на вы стали мы с тобой:
쳐먹고, 코로 다 빨아들이고 입으로 다 뱉어낸 뒤에야 엘범이 만들어졌지, 이런데 우리 둘 사이에 존댓말이 나오겠니?
Я похуистом был, но я не пиздобол
난 존나 무감각한 놈이지만 거짓말 같은건 하지 않아
Напротив гастроном, тут всё ровно в основном
앞에 있는 가게에선 모든게 다 괜찮아 보여
Хоть островной костолом носит телескоп, как астроном...
여기 둔기를 들고 다니는 동네 양아치 한명이 있어
И каждый вес мутит, а я исчез в студии
다들 마약이나 할때 나는 작업실에 쳐박혀 있었다고
Тренировочные штаны, ирокез, худи
트레이닝 바지위 후드티를 입고 모히칸 헤어를 한채 말이야
[Hook]
Я знаю - это крокодиловы слёзы
난 알아, 이건 악어의 눈물이야
Я знаю - всё необратимо, но всё же
난 알아, 모든걸 되돌릴 수는 없지
Я знаю - нет альтернативы и всё же
난 알아, 다른 대안은 없다는걸
Скажи - зачем у крокодила есть слёзы?
말해줘, 악어는 왜 눈물을 흘리는거야?
그래도 해석은 스웩이죠
전 어느나라 언어인지도 모르겠습니다
네 1번 트랙이 체스,우편번호 중의적 펀치라인이 있는 그 트랙이에요
Oxxxymiron은 랩도 랩이지만 가사가 참 멋있는듯요, 해석하면서 더욱 크게 느껴짐
힙합엘이 최초로 러시아어 앨범 전곡 해석을...
제 첫 전곡해석도 얼마 걸리진 않았고...
어쨌든 수고하셨어요
댓글 달기