로그인

검색

CunninLynguists - What You'll Do?

도넛맨2017.01.18 22:04추천수 1댓글 0

[Intro]

What’ll you do when the people go home
사람들이 집으로 가면 넌 뭘 할거야


What’ll you do when the show is all done
쇼가 모두 끝나면 넌 뭘 할거야



[Deacon]

I can’t
난 그럴 수 없어


I won’t
난 그렇지 않을거야


I, no
난, 아니야



[Verse 1: Deacon]

I’m 25 now, yeah I told my pops I’d toss the towel in
난 지금 25살이지, 그래 난 항복하겠다고 친구들에게 말했어


Making music no longer easily makes my smile bend
음악을 만든다는 것이 더이상 내가 쉽게 웃음짓게 하지 않아


Though, "WOW’s" from the crowd’s ain’t end yet
비록, 관중들의 "와우"하는 소리가 끝나지는 않았지만


Them smiles and back pats still ain’t helping the rent checks
그들의 웃음과 등 두드르기가 내 월세를 내주지는 않지만


Ain’t far from crack packs if I hursh these verses
만약 내가 이 벌스들을 더 이상 뱉지 않으면, 다시 약 봉투에 가까워지겠지


Flippin words shit for an empty purse feels worthless
텅 빈 지갑을 위해 단어들을 뱉는게 가치가 없다고 여겨져


Listen, word of mouth done been a blessin and a curse
잘 들어, 입에서 나온 말은 축복이 되었고, 저주가 되었어


We reach heads but the only bread we see’s off shirt sales
우린 손을 뻗지만, 우리가 번 돈은 다 티셔츠나 팔아서 번거지


Tours and shows spread all over the earth, well
전 세계로 투어와 쇼를 했는데 말이야, 이런


Recoup gas and hotels, back to this dirt, Hell’s
차에 연료를 채우고 호텔로 와선, 이 흙구덩이에 돌아왔지


Far away though, believe I ain’t complaining
지옥은 멀리 떨어져 있지만, 내가 불평하는게 아니란 걸 믿어줘


Rather explaining, that unless this southern rain end
단지 설명하는 중이야, 이 비가 멈추지 않는 이상은


We’ll show proof we’s as real as you
우린 너만큼이나 진실하다고 증명할거야


Needing a roof, some shoes, dolla bills and food
지붕이 필요해, 신발도, 지폐랑 음식도


Two from The Dirty met with mismatched skin
The Dirty South에서 서로 다른 피부색의 둘이 만났지


Acknowledged first that one day this track may end
처음엔, 언젠가는 이 트랙이 끝이 날거라고 인정했지


When there’s no more steam in that engine
엔진에 더 이상 증기가 없을 때 말이야


Yet hopefully clean streams be an astringent
아직은 희망차, 맑은 시내가 톡 쏘는 듯해


But needs outweigh cheese tryna stay in contention
하지만 논쟁을 하려면 많은 돈이 필요해


“For the love” is a hard reason to keep my life in suspension
"사랑을 위해" 라는 건 내 삶을 유예시킬 만한 이유는 아닌 것 같아


“For the love” is a hard reason to keep my life in suspension
"사랑을 위해" 라는 건 내 삶을 유예시킬 만한 이유는 아닌 것 같아


Two from The Dirty met with mismatched skin
The Dirty South에서 서로 다른 피부색의 둘이 만났지

-Cunninlynguist의 시작은 백인인 Kno와 흑인 Deacon, 두명의 멤버로 시작했습니다.




[Kno]

“For the love” is a hard reason to keep our lives in suspension, yeah
"사랑을 위해" 라는 건 내 삶을 유예시킬 만한 이유는 아닌 것 같아, 그래



[Hook]

What’ll you do when the people go home
사람들이 집으로 가면 넌 뭘 할거야


And what do  you do when the show is all done
그리고 쇼가 모두 끝나면 넌 뭘 할거야


I know what I’ll do in the alone of my time
난 내가 혼자 있는 시간에 뭘 할지 알아


But what will I do with the leftover wine
하지만 남겨진 와인으로 내가 무엇을 할까



[Outro]

What’ll you do, lay it down
넌 뭘 할꺼야, 내려놓아


What’ll you do, lay it down, lay it down, lay it down again
넌 뭘 할꺼야, 내려놓아, 내려놓아, 다시 내려놓아

신고
댓글 0

댓글 달기