Syd - All About Me
[Verse 1]
I be more than a god in my dreams, it's wishful thinking
꿈 속에서 난 신보다 더 위대해, 그런 희망사항이 있지
I sleep more than I need to, I drink more on the weekend
잠은 훨씬 더 자고, 주말에는 훨씬 더 마시지
I eat all meat but fish, I keep my niggas with me
난 생선 빼곤 고기라면 다 먹고, 내 친구들을 챙겨
I see sharks in the water, I fiend for marijuana
난 물 아래 상어가 보이네, 마리화나에 사로잡혔어
I pray for all my homies, I'm lyin’, at least I try
모든 친구들을 위해 기도해. 아니, 사실은 그럴려고 노력은 해
I say that she’s my only but got you on my mind
오직 그녀만이 내 유일한 여자라고 하지만, 사실 너도 내 맘 속에 있지
Today I'm only human, but know that when I die
오늘 난 그저 한 인간일 뿐이야, 하지만 내가 죽었을 땐
My grave gone be my music, my soul is living through it baby
내 음악이 곧 내 무덤이 될 거고, 내 영혼은 그 안에 살아 있을 거야
[Chorus]
Take care of the family that you came with
너와 함께 한 가족들은 늘 챙겨야지
We made it this far and it’s amazing
우린 함께 여기까지 왔잖아, 대단해
People drowning all around me
내 주변의 사람들이 가라앉고 있어
So I keep my squad around me
그러니까 내 식구들은 늘 가까이 챙겨야지
Keep it in the family that you came with
너와 함께 한 가족들은 늘 챙겨야지
Keep enemies close you know the basics
적이라고 해도 멀리 하지 않는 것은 기본
People crowded all around me
내 주변에는 사람들이 바글대
I guess it’s all about me
어쩌면 다 나 때문인 건지도 몰라
[Verse 2]
We gettin’ checks in the mail, I don’t know if you could tell
우린 우편으로 수표를 받아보지, 네가 알아차릴지는 모르겠지만 말야
Stackin’ this bread on the shelf, stackin’ my bread on the shelf
찬장을 돈으로 가득 쌓아두지, 찬장에는 돈이 쌓여있어
I see you mad at yourself, I see them mad at themselves
네 스스로에게 화난 것이 보여, 다들 스스로에게 화가 나있네들
I hear ‘em crying for help, I hear ‘em crying for help
울면서 도움을 청하는 게 들려, 다들 울면서 도와달라고
Don’t be mad if I switch up, my good taste got me this much
내가 변덕을 부려도 화내지 말어, 이런 내 취향이 날 여기까지 데려왔으니까
Too sweet for your taste buds, I seen you sleepin’ hoe wake up
네 혀에는 너무도 달겠지, 다른 여자랑 자는 것 다 봤어 이제 좀 일어나
They ain’t know what sauce was till we served it offa that tonka
다들 엄청나게 가져다 주지 않는 이상 이게 무슨 맛인지도 모르지
Drizzled all on your lobster, put shame to your roster
네 랍스터에다 뿌리고는, 네 팀에게는 수치를 안겨줘
Me broke, girl dream on, my team on, my weed strong
빈털털이인 나, 한 여자 아이의 꿈, 내 식구들, 독한 대마초
Need more of what we on, my league always D1
지금 우리가 가진 것보다 더 필요해, 우린 언제나 초심이지
We ball all season, Kobe’s on my feet bruh
우린 매 시즌 잘 나가지, 코비조차 내 발 아래
Pay attention to me bruh, pay me my fee bruh
나한테 집중해, 어서 돈을 내라고 인마
You seek answers to questions ‘bout me, it’s in my music
나에 대한 궁금증에 답을 얻으려하지? 내 음악 안에 답이 있어
You preach bout revolution and dreams, I really do this
넌 혁명과 꿈에 대해 설교하지만, 난 실제로 하고 있어
I lead by my example, I see fame as a nuisance
난 나를 예로 세워, 나한테 유명세는 골칫거리일 뿐
I don’t take it for granted but god dammit
이 모든 걸 하찮게 생각하진 않지만, 까짓거
Sometimes I can’t stand it
어쩔 땐 그저 견뎌낼 수가 없다고
[Chorus]
Take care of the family that you came with
너와 함께 한 가족들은 늘 챙겨야지
We made it this far and it’s amazing
우린 함께 여기까지 왔잖아, 대단해
People drowning all around me
내 주변의 사람들이 가라앉고 있어
So I keep my squad around me
그러니까 내 식구들은 늘 가까이 챙겨야지
Keep it in the family that you came with
너와 함께 한 가족들은 늘 챙겨야지
Keep enemies close you know the basics
적이라고 해도 멀리 하지 않는 것은 기본
People crowded all around me
내 주변에는 사람들이 바글대
I guess it’s all about me
어쩌면 다 나 때문인 건지도 몰라




댓글 달기