[Verse 1]
I done drank Codeine from a broken whiskey glass
난 깨진 위스키 잔으로 코데인을 마셨어
I done popped my pills and I smoked my share of grass
난 약하고 내 분량의 마리화나를 폈어
Slaved for the man and I broke my fuckin' back
사람을 위해 일 했고 x발 등이 휠 정도로 했지
So you can take your nine-to-five and shove it up your ass
네가 아침 9시부터 5시까지 하는 일 받고 x꼬에 처넣을 수 있게
And I won't go on, like a highway to hell
그리고 더 나아가지 않을 거야, 지옥행 고속도로처럼
Going too damn fast, I spilled drink on my Chanel
너무 빠르게 가, 술을 샤넬에 쏟았지
And I woke up and my room's fuckin' trashed like a damn hotel
그리고 내가 일어나면 내 방은 호텔 방 같이 난장판이야
Where I go next, now, only time will tell
내가 다음엔 어디로 갈지, 이제, 시간만이 말해 주겠지
[Hook]
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
[Verse 2]
I done spent some time chasin' women that don't give a shit
난 내게 x도 신경 안 쓰는 여자들을 쫓아다녔어
I done learned my lessons and I ain't never gon' forget
난 교훈을 배웠고 절대 잊지 않을 거야
Started callin' this shit, started ballin' and shit, started flickin' that wrist
이걸 부르기 시작했고, 열심히 일하기 시작했고, 손목에 빛나는 걸 자랑하기 시작했어
They ain't never listened now I'm makin' them hits so I'm fuckin' your bitch
걔네는 절대 안 들었고 이제 나는 걔네 히트송을 만들어 그래서 네 여자랑 떡 치는 거고
No it ain't nothin' fickle for me to forget that you ever exist
아니 네가 존재했단 걸 잊는 건 내겐 변덕스러운 게 아냐
Bet you remember my name when I pull up in that whip that doesn't exist, skrrr
하지만 넌 내가 존재하지도 않는 차를 끌고 오면 내 이름을 기억해, 끼이이익
Spill lean on Supreme last Saturday
지난 토요일엔 린(코데인과 스프라이트를 섞은 음료)을 슈프림에 쏟았고
Let that shit splash, motherfucker talk saucey
그게 튀게 해, 병신이 말을 싸가지없게 하네
Pass me the drugs, motherfucker let me shine
나한테 약 좀 넘겨봐, 이 새끼야 내가 제대로 좀 하게
At the White House, call my homie Joe Biden, he flyin' out weed
백악관에서 내 친구 Joe Biden을 불러 걔는 마리화나에 뿅 가 있다고
Smokin' my dope, beggin' that that be the code
내 마약을 피우고, 그게 내 좋은 삶의 기준이길 빌어
Man, don't be silly, that shit you rockin' is old
임마, 멍청해지지 마, 네가 입고 있는 건 오래됐다고
Like it's been years since you been to the store
마치 네가 가게에 가본지 몇 년이 된 것같이
Feel like Meek Milly but I ain't from Philly
Meek Milly 같은 느낌, 하지만 나는 Philly 출신이 아니야
*Meek Mill은 Philadelphia 출신
I'm poppin' a wheelie, I show off my grillie
난 모터사이클 묘기를 뽐내면서 내 그릴즈를 자랑해
I do this for real-y and for my fam-ily
난 이걸 진짜로 해, 내 가족을 위해서
Some shade every night, man, it's all so famil-y
매일 밤 x 같은 태도, 임마, 그건 다 익숙해
The bitches they killin' me
x년들은 날 죽여
Like, bitch are you kiddin' me?
아니, 이 년아 나랑 장난해?
Ballin', that shit Jason Kiddin' me
열심히 일 하는 건 내겐 장난에 불과해
*열심히 일 하는 것(Ballin')과 농구선수 Jason Kidd의 이름이 장난(Kidding)과 비슷한 것을 이용한 말장난
You can't get rid of me
넌 날 없앨 수 없지
Now you want my chain and my jeans but you no good at chemistry
이제 넌 내 체인이랑 바지를 원해 하지만 넌 화학도 못하잖아
[Hook]
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
진짜 좋아하는 앨범 첫 곡!
댓글 달기