로그인

검색

J. Cole - Ni**as Know

title: [회원구입불가]KanchO2013.06.01 11:34추천수 3댓글 2

listen_to_me_by_davespertine-d4i4nlj.jpg



These ni**as know
이 새끼들 알아

[Verse 1]
Armed and dangerous, call the law
무장을 해서 위험해, 경찰을 불러
(Notorious Thug 레퍼런스)
Stick to the script, no audible
시키는 대로 하지, 들리지 않아
Country ass ni**a with an Audemars
Audemars를 차고 있는 촌놈 새끼 들아
Can't spell the shit but I order more
xx 철자는 댈 줄 모르지만 내가 더 많이 사
French hoes treat me like Charles De Gaulle
프랑스 년들은 날 Charles De Gaulle처럼 대하고
Get good head on the Autobahn
Autobahn에서 제대로 빨리잖아
Hit hood hoes out in Baltimore
Baltimore에서 뒷동네 년들과 하고
Pack the shows like wall to wall, my God
끝에서 끝까지 쇼를 가득히 채워, 맙소사
Five steps like Dru Hill
Dru Hill처럼 영원에서 다섯 발짝 멀지
(Dru Hill - 5 Stpes)
Came home from the first tour, with
첫번째 투어에서 집으로 돌아왔지
Bad credit and a school bill
신용불량과 등록금 고지서를 갖고 말이지
Middle finger to the bursar
회계 담당자한테 가운데 손가락
Finally famous but
마침내 유명해졌지만
Ain't too much really change with us
실제로 우리에게 바뀐 건 별로 없는 걸
Straight up weed, no angel dust
제대로 된 떨이지, PCP는 할 수 없어
(역시 Notorious Thug 레퍼런스)
Label us notorious, that was 9-7
우리에게 악명 높다는 꼬리표를 붙여, 그건97년도 였어
Saw my old teacher and she asked how I'm livin'
내 예전 선생님을 봤고 내게 어찌 살고 있냐고 물으셨지
You ain't know my shit drop bitch? 9-11
xx아 너 내 노래 나오는 것도 모르니? 큰일이네
Gettin' more hoes than that ni**a John Legend
John Legend보다 더 많은 년들과 함께 하네
Gettin' more hoes than that ni**a John Legend
John Legend보다 더 많은 년들과 함께 하네
ni**a you should too, if you knew
새끼야, 너도 그래야 해, 네가 이 게임이 
What this game would do to you
네게 어떤 것을 할 지 알고 있다면
Look at all the bullshit I've been through
내가 겪은 이 모든 개xx들을 한 번 봐봐
(역시 Notorious Thug 레퍼런스. Slaughterhouse도 이 라인을 썼던 적이 있음)
Better me than you
너보다 나은 나

[Bridge]
I must confess, I copped the chains
나는 고백해야 해, 나 체인을 샀어
I hit the club, I made it rain
나는 클럽에 갔어, 나는 돈을 뿌렸어
I hit the road, I made a name
나는 떠났어, 명성을 만들었어
I came home, I ain't the same
나는 집에 왔어, 나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어

[Hook]
Made a mil' off the flow, make sure these ni**as know
플로우로 백만 달러를 만들었어, 이 새끼들이 꼭 알아야 해
Made a mil' off the flow, make sure these ni**as know
플로우로 백만 달러를 만들었어, 이 새끼들이 꼭 알아야 해

[Verse 2]
These ni**as know, boo-ya ni**a?
이 새끼들 알아, 아싸, 새끼야?
Came through the door like who y'all ni**as?
그 문을 나오면서 난 마치 "너네 새끼들 다 누구야?"
Stole a ni**a flow, I could sue y'all ni**as
내 플로우를 훔치면, 너네 새끼들 다 고소할 수 있어
Better yet put a hot one through y'all ni**as
뜨거운 거 한 방을 너네 새끼들한테 박아주면 더 좋겠어
Nah, let me stop frontin' for y'all ni**as but
아냐, 너네 새끼들을 위해서 내가 허세는 접어두겠다만
Don't let the college shit fool y'all ni**as
그 대학교 나부랭이가 너네 새끼들을 갖고 놀게는 하지마
Ain't the hardest ni**a in the land
이 땅에서 가장 빡센 놈은 아닌데
But a grown ass man, and I will step to y'all ni**as
그래도 x나 어른이야, 그리고는 너네 새끼들한테 다가가서
Like what's the problem?
말하지, "무슨 문제있어?"
Ain't gettin' paper, ni**a here's a loan
돈을 벌지 못하면, 인마, 여기 대출있어
My shit long, need a hair salon
내 건 길어, 미장원 가야겠어
Get it cut, shut the fuck up
잘라, 아가리 x도 쳐다물어
And wipe your face with my money 'til your tears is gone
그리고 네 눈물이 사라질 때 까지 네 얼굴을 돈으로 닦아
No cryin' ass, lyin' ass
쳐울거나 공갈치기 없긴데
Can't afford a whip, but you buyin' ass
차 살 형편 안 되지, 하지만 넌 사는데
This Fresh Prince ni**a, I ain't Jazz
난 Fresh Prince야, DJ Jazzy Jeff가 아니네
Fucked yo bitch, ni**a I ain't ask
네 년을 xx었어, 인마, 내가 하자고 한 거 아닌데
She pitched it to me like Sosa (Oh God)
그녀는 Sammy Sosa처럼 내게 던져왔어 (오 맙소사)
What the fuck was I s'posed do?
xx 그럼 내가 어쩌란 거야?
Deny that, rather try that,but I never fly that,
거부하냐, 차라리 하냐, 하지만 절대 날리지는 않아
Keep hoes bi-coastal
년들을 전국적으로 관리하잖아
And they buy postals, ain't shit for free
걔들은 우표를 사잖아, 공짜는 x도 없지
Dick the only thing that they get from me
걔들이 나한테서 받는 유일한 건 x 뿐이지
Sit VIP, get a sip for free
VIP에 앉지, 술을 공짜로 마시지
Later on she'll be sippin' me, literally
조금 지나면 그녀는 나를 마시지, 말 그대로지
Picture me at the tip-top
정상에 있는 나를 상상해봐
With your bitch lip-locked on my dick when my shit drop
내 노래가 나올 때 내 xx년이 내 x에 키스하고 있는 거 말야
(2Pac의 Hellrazor 레퍼런스)
This B.I.G. ni**a, this Pac
이건 B.I.G.야 인마, 이건 2Pac이야
Minus six shots, but it's still this hot
총알 여섯 발은 빼, 하지만 그래도 이렇게나 뜨겁잖아
Thirty grand and that's just for the wristwatch
3만 달러, 그건 그냥 내 손목 시계에 쓰는 거야
Hate to brag but backpacking, that's hip hop
허세 떨긴 싫지만 아는 척하지, 그게 힙합이야
Write my life and make sure that the script hot
내 삶을 써, 그리고 그 대본은 확실히 뜨거울 거야
And pray the kids watch, if not
애들이 보고 있지 않다면, 꼭 보길 기도해
These ni**as know
이 새끼들 알아
If not, these ni**as know
몰랐다면, 이 새끼들 알아

[Bridge]
I must confess, I copped the chains
나는 고백해야 해, 나 체인을 샀어
I hit the club, I made it rain
나는 클럽에 갔어, 나는 돈을 뿌렸어
I hit the road, I made a name
나는 떠났어, 명성을 만들었어
I came home, I ain't the same
나는 집에 왔어, 나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어
I must confess, I copped the chains
나는 고백해야 해, 나 체인을 샀어
I hit the club, I made it rain
나는 클럽에 갔어, 나는 돈을 뿌렸어
I hit the road, I made a name
나는 떠났어, 명성을 만들었어
I came home, I ain't the same
나는 집에 왔어, 나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어
I ain't the same
나는 예전과 달라졌어

[Hook]
Made a mil' off the flow, make sure these ni**as know
플로우로 백만 달러를 만들었어, 이 새끼들이 꼭 알아야 해
Made a mil' off the flow, make sure these ni**as know
플로우로 백만 달러를 만들었어, 이 새끼들이 꼭 알아야 해
신고
댓글 2

댓글 달기