*해석은 이야기꾼여우비님께서 해주셨습니다.
[Verse: Snoop Lion / Cori B.]
Money makes a man and that's a crime
돈이 사람을 만들고 그게 범죄야
If we all were rich, we'd spend more time
만약 우리 모두가 부자였다면, 우리는 우리의
With our daughters and sons, they're losing their minds
아들들과 딸들에게 더 많은 시간을 썼을텐데, 그들은 이성을 잃어버렸어.
We all feel hurt, here's mine, hear me now
우린 모두 상처받았지, 이건 나의 노래야, 내 말을 들어줘.
[Chorus: Snoop Lion / Cori B.]
Cause, no guns are allowed, in here tonight
오늘 밤 모든 총들이 허용되지 않았기에
We're gonna have a free-for-all, no fights
난투극을 펼쳐야만 할거야, 싸움이 없는.
(일반적으로 free for all 은 난투극을 뜻합니다.
그러나 여기에서 사용된 free for all은 누구나 올 수있는
부정적인 측면 없는 파티를 뜻합니다)
I wanna get lost in the crowd, in here tonight
군중들 속에서 미치고 싶어,. 오늘 밤 여기서
I need to hear my thoughts, turn the music up loud
난 내 생각을 들어야해, 음악 볼륨을 높여줘.
[Hook: Snoop Lion]
Let the music play, me don't want no more gunplay
음악을 재생시켜줘, 난 더이상의 총격전을 원하지않아.
When the bodies hit the ground, there's nothing left to say, ay, ay
시체가 땅에 떨어질때, 할 말은 남아있지 않아, ay, ay
Me don't want to see no more innocent blood shed
더 이상 무고한 피가 흐르는걸 보고싶지않아.
Me don't want to see no more youth dead
더 이상 청년들의 죽음을 보고싶지 않아.
Come hear me now
내 말을 들어줘.
[Chorus: Snoop Lion / Cori B.]
[Verse: Drake]
Yeah, yeah, yeah, news from back home
Yeah, yeah, yeah, 고향에서 온 뉴스.
This when it hurts to be gone
이건 사라질 아픈 순간이야.
Two more young names to be carved out of stone
두개의 젊은 이름들이 비석에 더하여 새겨지지.
One summer day that went horribly wrong
끔찍하게 잘못된 어느 한 여름날.
(2012년 7월 16일 드레이크의 고향인 캐나다 토론토의 파티장에서
총격사건이 벌어져 Shyanne Charles과 Joshua Yasay 2명이 죽고 19명이 부상을 입었습니다.
기사링크:
http://www.huffingtonpost.ca/2012/07/17/shyanne-charles-joshua-yasay-danzig-shooting-_n_1678359.html)
Got my dawg on the phone
친구놈의 전화를 받았어.
Cryin' and sayin' to leave him alone, but I'm not leavin' his side
울면서 혼자있게 해달라 하더군, 하지만 난 그의 곁을 떠나지 않았어.
(여기서 말하는 친구는 'P Reign'이라는 토론토의 랩퍼입니다.
이 랩퍼 또한 이 사건 관련 곡을 만들었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=XRmDdeFNlxs)
I know that somebody died, somebody's child
나는 누군가 죽었다는걸 알았지, 누군가의 아이었지. .
(사망자인 Shyanne Charles는 14살이었습니다)
Some people ducked down and some people hide
몇몇의 사람들은 몸을 숙이고 몇몇의 사람들은 숨었지.
Some people just cannot react in time
몇몇의 사람들은 제때 반응하지 못했어.
(두가지 의미로 해석이 가능한데요, 총격이 일어나자
몸을 숙이고 숨었다는 해석과, 몇몇의 사람들은 사랑하는 사람이 죽은것에
너무 충격을 받은 나머지 문제를 정면으로 마주하는 대신
숨거나 고개를 숙이고, 몇몇의 사람들은 마치 그들 역시 죽은거처럼
제때 반응을 하지 못했다는 해석이 존재합니다.)
Bullets do not choose a victim
총알은 희생자를 선택하지않아.
It is the shooter that picks 'em
총을 쏘는 사람이 그것을 정하지.
They just can't wait to get you in the system
이 국가 조직에서 당신을 잡는걸 기다릴 수는 없지.
The district attorney could use a conviction
지방검사는 유죄판결을 내릴수 있었지.
Told you no guns and then you didn't listen
당신에게 총은 안된다고 했지만 당신은 듣지 않았어.
Life is so heavy with that on your soul
영혼에 그걸 짊어지고서 삶은 너무 버거워.
(무고한 사람들을 죽인것에 의한 죄책감을 평생 가지고 살아야함)
Dedicate this to Shyanne and Josh
이 노래를 Shyanne and Josh에게 바칠게.
And pour sumthin' out for the lives that they stole
그리고 그들이 빼앗긴 인생을 위해 감정을 쏟아내지.
416
416 (토론토의 지역번호)
[Chorus: Snoop Lion / Cori B.]
[Outro: Snoop Lion / Cori B.]
Money makes a man and that's a crime (2x)
돈이 사람을 만들고 그게 범죄야
I wanna get lost in the crowd, in here tonight
군중들 속에서 미치고 싶어,. 오늘 밤 여기서
댓글 달기