https://youtu.be/JHYX0061sPM?si=RMeXwWHJtP5Abp2b
[Intro]
Are we still young?
우리 여전히 젊은 걸까?
Are we still young?
우리 여전히 젊은 걸까?
Waiting back for our lovers
우리의 연인들을 뒤에서 기다리며
They passed the tubes
그들은 튜브를 지나갔지
Are we still young?
우리 여전히 젊은 걸까?
Are we still young?
우리 여전히 젊은 걸까?
Are we still—
우리 여전히—
[Pre-Chorus]
To tell the truth, I'd rather be with you
솔직히 말하면, 난 차라리 너랑 있을래
I'd rather pick you up, I'd rather call the school
차라리 널 데리러 가고, 학교에 전화라도 할게
Don't matter where you are, don't matter what you do
네가 어디에 있든, 뭘 하든 상관없어
(Don't matter what you do, don't matter what you do, don't matter—)
(네가 뭘 하든 상관없어, 네가 뭘 하든 상관없어, 상관—)
To tell the truth, I'd rather be with you (Tell the truth)
솔직히 말하면, 난 차라리 너랑 있을래
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (Call the school)
차라리 널 데리러 가고, 학교에 전화라도 할게
Don't matter where you are, don't matter what you do
네가 어디에 있든, 뭘 하든 상관없어
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
(네가 뭘 하든 상관없어, 네가 뭘 하든 상관없어)
[Chorus] ×n
Just turn me up, just turn me up
그냥 날 달궈줘, 그냥 날 달궈줘
[Verse]
You're sexy and that eighty got me wildin', girl, don't text me
넌 섹시하고 그 몸매는 날 미치게 해, 문자는 하지 마
I'll take that jetski to the tropics, we get messy
제트스키를 타고 열대우림으로 갈 거야, 우린 엉망이 되겠지
Okay, your Birkin got some mileage, take my blessings
오케이, 네 버킨백은 좀 낡았네, 내 축복이나 받아
Okay, she poppin' Miley Cyrus (Poppin' Miley), that's my bestie (Uh)
오케이, 그녀는 엑스터시를 삼키네, 그녀는 내 여자야
Dollars fallin', yeah (Yeah)
달러 뭉치가 떨어지네, 그래
Chain wildin', yeah (Yeah)
목걸이가 번쩍거리네, 그래
Might crawl in, yeah (Yeah)
네 안으로 파고들지도 몰라, 그래
To be honest (Ah), I was bein' modest (Yeah)
솔직히 말하면, 난 겸손하게 굴었던 거야
She want my body, might take her to that island (Island)
그녀는 내 몸을 원해, 그 섬으로 데려갈지도 몰라
[Bridge]
Waist, baby, wait, I'm so patient, show your interest
허리, 자기야, 기다려봐, 난 참을 줄 아는 남자지, 네 마음을 보여줘
To how you've been workin' on your body
네가 그동안 몸매를 어떻게 가꿔왔는지
Watchin' how you came and show me what you can do (I'd rather be with you)
네가 어떻게 왔는지 지켜봐, 네가 뭘 할 수 있는지 보여줘
[Pre-Chorus]
To tell the truth, I'd rather be with you
솔직히 말하면, 난 차라리 너랑 있을래
I'd rather pick you up, I'd rather call the school
차라리 널 데리러 가고, 학교에 전화라도 할게
Don't matter where you are, don't matter what you do
네가 어디에 있든, 뭘 하든 상관없어
(Don't matter what you do, don't matter what you do, don't matter—)
(네가 뭘 하든 상관없어, 네가 뭘 하든 상관없어, 상관—)
To tell the truth, I'd rather be with you (Tell the truth)
솔직히 말하면, 난 차라리 너랑 있을래
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (Call the school)
차라리 널 데리러 가고, 학교에 전화라도 할게
Don't matter where you are, don't matter what you do
네가 어디에 있든, 뭘 하든 상관없어
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
(네가 뭘 하든 상관없어, 네가 뭘 하든 상관없어)
[Chorus] ×n
Just turn me up, just turn me up
그냥 날 달궈줘, 그냥 날 달궈줘
[Outro]
Produced By : FNZ, Rio Leyva, 206DEREK, Synthetic, Sharkboy




댓글 달기