로그인

검색

Nas (Feat. Rick Ross) - Accident Murderers

title: [회원구입불가]KanchO2012.06.22 11:53추천수 4댓글 2

[Verse 1: Nas]
You cocked back
넌 장전을 했어
You thought you had it planned, you thought you had your man
넌 계획이 잘 되었던 거라 생각했어, 넌 너의 동료를 믿고 있었어
He saw you comin', he ran when you tried to blast that man
걔는 네가 오는 걸 봤고, 네가 그를 소려고 했을 때 그는 도망갔어
You missed him by inches, he sprinted
간발의 차이로 총알이 빗나갔지, 그는 전력질주했지
Some of his boys on the corner was who your bullets entered
너의 총알들이 박혀 들어간 곳은 코너에 있던 걔의 애들 몇 명이지
Two of 'em pull through, but one didn't, son's finished
그 중 둘은 회복을 했지만, 한 명은 그러지 못했어, 끝장이 났지
You took the life of him
넌 그의 생명을 앗아갔지
The part about it that's crazy, you was aiight with him
그런 건 미친거야, 넌 걔랑 아무런 일도 없었지
Tight with him, why was he in the way?
친했다고, 걔가 왜 거기에 었었던 걸까?
Why was he standin' next to the enemy that specific day?
걔가 왜 하필 그 날 적의 바로 옆에 서있었던 걸까?
His style never hollas loud, stays reclusive
걔는 기고만장한 스타일도 아니었고, 조용했는데
Good dude, got that look like he always about to do shit
좋은 애였어, 언제나 뭔가를 할 것 같은 모습을 했었는데
Side of his mouth toothpick, one eyebrow raised
이쑤시개를 입가에 물고서, 한 쪽 눈썹을 치켜올리고서
Got into it with dude who still tried to live out his old wild out days
되지도 않는 헛짓거리나 하면서 살아가는 놈이랑 주먹다짐을 했었는데
They never had no probs
아무런 문제도 없었단 말야
Somehow they rubbed each other wrong like a bad massage
어쩌다보니 좋지 못한 마사지처럼 서로를 잘못 문질렀던 거지
These two different personalities had to collide
이 두 다른 개인은 충돌을 해야만 했어
Ni**as could not aim and innocent ni**as died
새끼들 조준을 할 수 없었고 무고한 놈들이 죽었지
You ask why, cause of a
넌 이유를 구해보지, 왜냐하면

[Hook]
Accident murderer, act like you killed on purpose
불의의 살인자, 네가 고의로 죽였던 것 마냥 행동하네
Liars brag, you put work in
거짓말쟁이들은 입만 나불대지만 넌 행동을 했지
You ain't mean to murk him, your gun's a virgin
넌 걔를 죽이려던 게 아니었어, 네 총은 처녀야
Streets are full of them, read the bulletin
길거리는 그런 사람들로 가득해, 게시판을 읽어봐
Accident murderer
불의의 살인자
You just a accident murderer
넌 그저 불의의 살인자일 뿐이야

[Verse 2: Rick Ross]
We grew up doin' graffiti
우리는 그래피티를 하며 자라났지
Now hollows is gettin' heated
이제 할로우 탄들이 달구어지지
Seated in foreign cars, constantly gettin' weeded
외제차의 앞 좌석에 앉아서, 계속 마리화나를 피고 있지
Proceeded to count profits, I know they got on binoculars
얼마나 벌었는지 보러 가는 거야, 알아 그 놈들이 망원경으로 보고 있는 거
But fuck 'em all, we ballin' 'til they come lock us up
다 *까라 그래, 그 놈들이 우리를 감금해버릴 때 까지 작살날 거야
Twenty to life, I'm clubbin' blowin' twenty tonight
종신형 말야, 난 2만 달러를 오늘 밤 클럽에서 다 태울 거야
We the Marlboro, Marley Marlin' all through the night
우리는 Marlboro야, 밤새도록 Marley Marl처럼 놀 거야
Addicted to wealth, never cold turkey to war
부유함에 중독됐어, 전쟁은 끊을 수가 없어
Snatch a tec off the shelf, live forever that's Insh'Allah
보안관의 Tec-9을 탈취해, 영원히 살아가 그게 신의 뜻이야
Memoirs of a rich ni**a
부유한 놈의 회고록들
Sweat suits, gold chains, old drug dealers
트레이닝 복, 금 체인들, 오랜 마약 거래상들
New Benz, chrome rims off a show, killer
새 Benz, 크롬 휠이 나타나지, 살인마
You ni**as accidental shoppers in back of the limo
너네 새끼들은 리무진 뒷편에서 우연한 쇼핑객이 되는 거야
Pay your ties, stay alive, can't be dodgin' my clique
네 넥타이 값을 지불하지, 살아있어봐, 내 총을 피해갈 순 없지
Hundred check, I use your bitch for some bargainin' chips
체크가 백개, 난 니 여자친구 년을 가지고 몸 값을 흥정하지
(check, chip 둘 다 같은 뜻으로 카지노 용어 펀치 같네요)
In a hole, sell your home ni**a don't sell your soul
홀에서 말야, 네 집을 팔아 새끼야, 니 혼을 팔지는 마
(홀 역시나 카지노 용어 입니다)
This forty-five in control, God forgives and I don't
Caliber이 손에 쥐어져있어, 신은 용서하시지만 난 안 그래 

[Hook]
Accident murderer, act like you killed on purpose
불의의 살인자, 네가 고의로 죽였던 것 마냥 행동하네
Liars brag, you put work in
거짓말쟁이들은 입만 나불대지만 넌 행동을 했지
You ain't mean to murk him, your gun's a virgin
넌 걔를 죽이려던 게 아니었어, 네 총은 처녀야
Streets are full of them, read the bulletin
길거리는 그런 사람들로 가득해, 게시판을 읽어봐
Accident murderer
불의의 살인자
You just a accident murderer
넌 그저 불의의 살인자일 뿐이야

[Bridge: Nas]
Accident murderer, accident murderer
불의의 살인자, 불의의 살인자
You just an accident murderer
넌 그저 불의의 살인자일 뿐이야

[Verse 3: Nas]
Yo, for my ni**a that got killed, got hit up
죽어버렸거나, 총에 맞은 내 친구 새끼들을 위해서
Vodka spills on the concrete, light a swisha, we miss ya
콘크리트 바닥에 보드카를 붓지, 마리화나에 불을 붙이고, 우린 네가 그리워
And for that girl who never made it home, shot in the dome
그리고 머리에 총을 맞고서 집으로 돌아가지 못했던 그 여자애
How they gon' kill that beautiful sista?
어떻게 그렇게나 아름다운 자매를 죽일 수 있지?
Violent adolescents, homicidal with weapons
폭력적인 사춘기들, 무기를 들고서 살인을 해
Not a lot of knowledge inside of they minds, that I'm guessin'
걔네들 정신들 속에는 지식이 별로 없잖아, 내 생각인데, 
Tell me who you impressin'?
대체 누구를 위해 그러는 거야?
Shooters I knew them when they was babies, I used to test them
갱스터들, 난 걔네가 아기일 때 부터 알았어, 걔네를 질문하곤 했어
Make 'em throw up they hands, choke 'em out playin' wrestlin'
걔네들 손을 높이 들게 하고, 레슬링을 하면서 걔네를 조르곤 했었어
Watch 'em grow to a man, I see them now they reppin'
걔네가 남자로 자라나는 걸 봤어, 이제 걔네 소속감을 가지네
But they cold-blooded, homie, wonderin' where the respect went
하지만 냉혈해졌어, 친구, 리스펙은 대체 어디로 갔는지 모르겠어
Can't play with these little ni**as, gangsta little ni**as
이 어린 새끼들이랑 같이 놀 수가 없어, 어린 갱스터 새끼들 말야
Can't hang with these little ni**as, they killin', they reckless
이 어린 새끼들이랑 같이 어울릴 수가 없어, 사람을 죽이잖아, 막나간다고
Wish I could build with him, but will he change really?
걔랑 같이 다시 만들어 가면 좋겠어, 하지만 걔가 진짜 바뀔까?
Some real killers, I think of Wayne Perry
진짜 살인마들, 내 생각엔 Wayne Perry같은 사람
Fake 'til my nigga draws, what you want a name? Tell me
내 친구가 총을 빼들 때 까진 가짜야, 무슨 말이 하고픈 거야? 말해봐
You ain't mean to kill him, it wasn't necessary
넌 걔를 죽이려던게 아니야, 그럴 필요가 없었잖아

[Hook]
Accident murderer, act like you killed on purpose
불의의 살인자, 네가 고의로 죽였던 것 마냥 행동하네
Liars brag, you put work in
거짓말쟁이들은 입만 나불대지만 넌 행동을 했지
You ain't mean to murk him, your gun's a virgin
넌 걔를 죽이려던 게 아니었어, 네 총은 처녀야
Streets are full of them, read the bulletin
길거리는 그런 사람들로 가득해, 게시판을 읽어봐
Accident murderer
불의의 살인자
You just a accident murderer
넌 그저 불의의 살인자일 뿐이야
신고
댓글 2
  • 6.22 20:30

    역시 LE는 빠르네요ㅎㅎ

    감사합니다~~

  • 2.27 22:05

    나스다운 노래. 감사합니다!

댓글 달기