로그인

검색

Black Hippy - OnDaSpot Freestyle

Appel2012.06.20 12:43댓글 0

Black Hippy - OnDaSpot Freestyle

[Ab-Soul]
Soul brotha, number after one
영혼의 형제, 첫번째 다음이지.
The brightest out the bunch, compare me to the sun
저들 중에서 난 제일 빛나, 태양과 비교해봐
Skinny as a motherfucka, probably skipped lunch
미치게 말랐지, 점심은 제꼈을껄
Hungry with the same appetite as Big Pun
Big Pun과 같은 식성으로 배가 고파
They say I'm too much, I ask how come
내가 너무하대, 내가 묻지 "왜 그런데?"
There's no one else with opposable thumbs with such a touch
그 누구도 나보다 엄지손가락을 잘 쓰는 놈은 없지
You help a nigga once and he'll probably forget it
그 녀석을 한 번 도와주고, 그는 그걸 잊어버리겠지
You help a nigga twice, you're officially his crutch
두 번 도와준다면 넌 그 녀석의 목발이 될 뿐이지
I understood this back when I was just a young lad
내가 어릴 때부터 난 이걸 알았지
Couple lies and a couple lines in my notepad
커플은 눕고, 내 연습장에 두 줄을 채우고
My composition wasn't even competition
내 작품들은 경쟁도 아니었어
Now I'm dropping shit in the booth more than the pot I piss in
지금 내 싼 오줌보다 더 많은 걸 이 부스안에서 쏟지
And might I mention
내가 말했을지 몰라
I dive in the pool of violent piranhas
난 미친 피라냐 사이로 뛰어들어
You find another guy with my description
넌 내 표현법과 비슷한 놈을 찾을지도 몰라
My prerogative is simply to annihilate you simply
내 특권은 간단해, 널 간단히 가루로 만드는 것이네
I got fired from my job, but I gets busy
난 해고당했지만, 여전히 바쁘지
And I ain't tryin' to ask for more than I deserve
난 내가 받아야 할 것들보다 많이 요구하지 않아
So understand when I say I need a million today
그래서 내가 백만불이 필요하다는 건 당연하잖아
You blend in like chameleon
넌 카멜레온처럼 숨어있지
But I stand out, like I exited the building
그러나 난 눈에 띄어, 마치 빌딩을 나선 것처럼
Fuck yo feelings, I'm just sayin', you ain't nothin' like Ab, nigger
니가 뭘 느끼던 상관없지, 넌 Ab같지는 않지
We're night and day like Meek Mills and Mac Miller
우리는 Mac Mills 과 Mac Miller처럼 밤이고 낮이야
I'm sippin' Remy watchin' Martin droolin' over Gina
난 Remy를 마시며 Gina에 침흘리는 Martin 쇼를 봐
If I had the opportunity I'd turn her out, like Tina
내게 기회가 있다면 Tina처럼 그녀를 돌릴거야
But not like Ike, I'd take a much different approach
그러나 Ike같지는 않아. 난 다르게 접근할테지
Roll in a river 'til she hit them high notes
그녀의 피치가 올라갈 때까지 강에서 구르겠지
No disrespect, I'm just a nut, tryin' to get some cash
불편하게 하려했던 건 아냐, 내가 미친건 알잖아. 그저 돈 좀 만지고 싶을 뿐이야.
You's another nigga in my way, tryin' to get some scratch
너 같은 놈들이 내 길을 막지, 스크레치를 좀 받으려고 말이지
I'm tryin' to get to San Trope, or somewhere close to that
난 San Trope로 가려고 해, 아니면 거기 가까운 곳이나
All cause I heard Jay say it in a fuckin' rap
왜냐고? Jay가 그의 랩 안에서 말하는 걸 들었거든
Now make that ass clap, I know this ain't that type of song
자, 이제 춤 한번 춰보자, 알아, 그런 분류의 노래가 아니란 걸
But I get pussy too, they only like me for conscious songs
그렇지만 나도 여자는 있는걸, 의식있는 노래들을 말하는 날 좋아하지
Whatever that means, I swear I'm so aware
그게 뭐가 됬던, 내가 그에 관한 건 전문적이라고 말할 수 있어
But I wear shades everyday, my vision gotta be impaired
그래도 선글라스는 매일 써, 내 시력이 좀 나빠지겠지
Plus you would think they found me in Korea somewhere
더해서, 넌 그들이 날 한국 어딘가에서 발견한다 생각할지 몰라
And I'm just another nigga, like Farrakhan with curly hair
난 그냥 Farrakhan처럼 꼬인 머리를 가진 한 명일 뿐이야. 

[Kendrick Lamar]
If I told you I killed a nigga at sixteen would you believe me
만약 내가 16살에 살인을 했다고 하면 넌 날 믿을까
Or see me to be just a angel that's easy to please
또는 내가 천사로 보이는 것, 그게 좀 더 쉽겠지
Angled a company by a gang of niggas that squeeze
갱들이 판치는 좀 꼬여버린 회사
Once their marks are your tire marks, that's the fuckin' mark of the beast
한 때 그들의 마크는 너의 타이어자국이었어, 괴물의 자국이겠지
I try so hard to follow God
난 하나님을 따르기 위해 열심이야.
You know, anointed oil, plant some Bibles in the front yard
알지, 성유, 앞마당에 성경을 심지
Rebuke at the turmoil
혼돈을 꾸짖지
My dreams of being like Jordan are spoiled
조던처럼 되겠다는 내 꿈을 지나갔지
My temperature high that it boiled, 'til your homicide is good for you
내 온도는 끓는 것처럼 높아, 네 살인이 네게 좋은 영향을 미칠 때까지
I'm loyal to my feelings, I try to stay righteous and cordial
난 내 감정에 충실애, 난 정당하고 따뜻하게 있으려고 해
But these feelings are twenty-twos a producer, new Zoo
이 느낌은 22 프로듀서야, 새로운 Zoo
These gorillas they let loose at 2:45 on 245 street
이 짐승들은 그들이 245번가에서 2:45분에 느슨해지게 해
Colt 45 and shoot, walkin' outside and slippin' like Kenneth Coles
Colt 45구경과 사격, 바깥을 걷고, Kenneth Coles처럼 넘어지고
On a slab of grease, body found in a pothole
미끄러운 판 위에서, 사체가 구덩이에서 발견되고
Forks, white tees just to cover up his ?
얘들아, 흰 티셔츠로 이걸 숨기려 했니?
And that picture hang to my knee like a dress
저 사진은 드레스처럼 내 무릎까지 오지
I confess I'm depressed
실망했어
I suppose I'm more than likely infest my best in the Lima
난 Lima에서 내 최고보다 더 들끓어 (Lima: 페루의 수도)
Hop out, gun your ass down in front of your mama
뛰어내린 뒤에, 네 엄마 앞에서 네놈을 쏘지
I try to follow God like Bishop
난 비숍처럼 신을 따르려고 해
But when they see that you bitcher, prepare for a ditch of
그들이 니놈이 불평하는 걸 볼 때, 구덩이를 준비해
Dirt, I give you a list of families that hurt, but oh well, fuck it, that's life
흙도 잊지말고, 네가 상처를 준 가족의 리스트를 줄게, 그리고, 음, 뭐가 됬던. 이런게 인생이지 뭐
And that's the color your son chose to put on tonight
그게 니가 오늘밤 선택한 니 아들놈의 피부색이지
So in self-respect, just know I say it's a honor
자기존중 안에서는, 이게 영광이라 말하겠지
Hop out, gunnin' us down in front of your mama, uh
뛰어내린 뒤에, 네 엄마앞에서 우리를 쏘지, 어
Like kindergartners my vision's bothered
마치 철없는 어린애처럼, 내 시야가 방해되
By vigilantes that harp on street corners
거리 코너에 대해 지껄이는 자경단 때문에 
(자경단은 법이 처벌하지 못하는 것을 스스로 처벌하는 개인이나 그룹을 뜻합니다. 또한 거리에는 법이 못미치는 범죄가 많죠.)
Try your hardest to harvest bundles of weed on ya
대마를 수확하기 위해 최선의 노력을 다해봐
The starving, the speed on ya
배고파 죽어가는 것처럼 말이야
Stampede on ya, impede on your pockets that peed on ya
널 향해 우르르 몰리고, 네놈의 주머니에 오줌 싸는 걸 막지
Dreams of us livin' lavish in fabrics of fine linens
좋은 섬유로 짠 옷들이 가득한 삶에서 사는 꿈
Spinnin', established with women, dinin' and laughin'
놀지, 여자들이 있지, 저녁을 먹고, 크게 웃고,
But this environment got us violent, ready to crash
그렇지만 이런 환경이 우릴 폭력적으로 만들지, 부술 준비가 됬어
Into society, take the driver's seat, hope you're fastened
사회속으로, 운전석에 앉아서 안전벨트는 했길 바래
Your seat belts twice when I rolled them dice, I crap
두번 매, 내가 이놈을 굴릴 땐
So many times I could build casinos from scratch
난 아무런 준비도 없이 카지노를 수없이 세웠지
Too many daps you might receive from the things you achieve, relax
엄청나게 많은 미끼, 네가 이룬 것들 중에서 걸릴지도 몰라, 역정내지 마
That's what my mental say, but my physical's been detached
그냥 내 정신이 그렇게 말하는 거니까, 내 육체는 떨어져 있으니까
I'm on some other shit, like fuck the government, I'm higher rankings
난 다른 것을 해, 정부를 욕한다거나. 난 급이 좀 높아
Where the mothership? I made the covenant that I was changin'
어디에 원천이 있을까? 난 내가 바꾸는 것을 약속했지
But my luck has been quite disgusting when reality tainted
그렇지만 내 운은 현실이 더러울 때 좀 없어져버렸지
Where the fuck you been? Left him face down like he was plankin'
너 어디에 있었니? 그 놈의 얼굴을 엎드려뻗치기 한 것처럼 눕혀버리고 떠나지
In a cold world where old girl and a home boy got a motive
차가운 세상에서는 여자들과 꾀죄죄한 애들이 무언가를 하려는 동기를 갖지
You could bitch, girl your tribulations, that sensation's insultin'
넌 네 여자란 시련을 맞지, 그 느낌은 좀 더럽지
Got a wifey or mistress, nigga which one you indulgin'?
와이프나 여자를 얻고, 넌 어디서 욕정을 채우니?
Regardless of who you pick, know life's a bitch when you in focus, nigga
누굴 선택하던지간에, 네가 그것에 초점을 맞추는 순간 인생을 박살나, 친구야.
신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...