[Intro: Travis Scott]
Finessing, finessing
가로채기, 가로채기
I came up 100 bands a week
straight off finessing
가로채는 것만으로 한 주에 100달러 뭉치를 벌었어
[Verse 1: Travis Scott]
Walked in this bitch, I just got
through finessin’ designer
[?]
Oh my God, it's no rental, gold
plated, no need to remind you
세상에나, 이건 빌린 게 아냐, 금식기, 네게 상기해줄 필요는 없겠지
Robbed my plug, that nigga wasn't
getting me higher
약을 가로챘지, 그놈은 더 이상 날 취하게 하지 못했거든
Oh no no, oh no no no no no no no
오 노 노, 오 노 노 노 노 노 노 노
Stuck on black as True Religion
트루 릴리전인 듯 검은 걸로 빼입었어
This that shit that keep you
geekin'
이건 널 계속 웃게하는 바로 그거야
I been fucked me bout 5 bad
bitches just this morning
나쁜 년 5명 정도를 오늘 아침에 따먹었고
And I ain't goin' back unless
they horny
걔네가 엄청나지 않은 이상 안 돌아가
Oh no no, oh no no no no no no no
오 노 노, 오 노 노 노 노 노 노 노
[Hook]
Finessing, finessing
가로채기, 가로채기
I can't go one day without
finessing
가로채지 않고선 하루를 못 버텨
Finessing, finessing
가로채기, 가로채기
I came up 100 bands a week
straight off finessing
가로채는 것만으로 한 주에 100달러 뭉치를 벌었어
I came up 100 bands a week
straight off finessing
가로채는 것만으로 한 주에 100달러 뭉치를 벌었어
Been on that weed with my team
내 팀과 함께 그 마리화나를 해
Rolling with my team, yeah we all
finessing
내 팀과 함께 말아, 우린 모두 가로채
[Verse 2: T.I.]
Man here it go, fishcale, A1
perico
자 간다, 피쉬스케일, 최상급
페리코
* 피쉬스케일과 페리코는 최고 순도의 코카인
Fill PJ's up with kilos, then
sell it like it's legal
전용기를 몇 킬로로 채운 뒤, 합법인마냥 팔아
Everybody he know could have
gotten hit with the RICO
그가 아는 모든 이들이 조직 범죄 피해자 보상법에 당할 수도 있었지
Caught a couple of charges they
was weak though
혐의 몇개를 발견했지만 약했어
Feds had to let him go in a week
or so
경찰들은 그를 일주인인가만에 풀어줬지
Still, still need the key to blow, whole heap of dough, ran the streets for so long,
여전히 흡일할 것 몇 킬로와 엄청난 돈이 필요해,
Man, the team was so on, damn it, seem like so long ago
우리는 엄청 몰두해있었다고, 젠장, 엄청 옛날인 것 같네
We had ‘em in Mexico, he tryna make a bet, 3 bricks more
우린 멕시코에서 코카인을 가지고 있었고,
* 대략 5000천만원에 달하는 양
The, people always run up on us
in Texas though
돌아오는 길에 텍사스에서 갱들이 우릴 쫓았어
* 멕시코에서 미국으로 차로 건너오려면 텍사스를 통해야 한다
Only by the
grace of God they ain't catch though
잡히지 않았던 건 신의 은총일 수 밖에 없지
Some lil young nigga with some
big dreams
큰 꿈을 가진 어린 녀석 몇명
Almost on the verge of doing some
big things
큰일을 벌이기 직전에 있지
Tryna get a bird since he was
sixteen
16살 때부터 1 킬로를
가지고 싶었고
And now he playin’ round with
fifteen or more
이제 그는 15가 넘는 양을 가지고 놀지
You know a nigga love nice things
남자라면 좋은 것들을 원하는 걸 알잖아
And the price in the hood is too
frightening
그리고 게토에서의 대가는 너무도 무서워
Them niggas ain't gon' do the
right thing, except for me
to do my thing
이놈들은 일을 똑바로 안 하겠지, 내가 내 할일을 하는 걸 제외하면
[Hook]
[Outro]
Tell me why she wanna leave me
왜 그녀가 나를 떠나려하는지 말해줘
She used me to get high
그녀는 약에 취하려 날 이용했어
She used me to get higher,
higher, higher
그녀는 약에 더 취하려 날 이용했어
So tell me why she wanna leave me
왜 그녀가 나를 떠나려하는지 말해줘
[Skit]
As the days
go on
시간이 흐를수록
The southern region of our
national anthem
우리 국토의 남쪽지역
* 멕시코와 붙어있는 텍사스를 말함
The quest for La Flame, this
journey
La Flame에게 주어진 임무, 이 여정
It's the last
days
마지막 나날이 되었다




진짜이앨범 전곡 다올라오면절이라도한번해드리고싶네 와
감사합니다정말로 ㅠㅠ
감사합니다
감사합니다!!
댓글 달기