로그인

검색

일본어

宇多田うただヒカル (Hikaru Utada)-B & C

title: Ken CarsonRyo愛13시간 전댓글 0

https://m.youtube.com/watch?v=sZNuAZr05ms&list=PLTksvTY7awVucMcC1eKSglr_XnXiuNDKn&index=8&pp=iAQB8AUB

ひとめぼれなんて

첫눈에 반한다는 건


ありえないと思ったけど

있을 수 없다고 생각했지만


Baby then you came to me


ひとりだけなんて

혼자서는


愛せないと思ったけど

사랑할 수 없다고 생각했지만


Baby then you changed my mind


こんなlucky出會は

이런 행운의 만남은


きっと二度と來ない

두 번 다시 오지 않아


偶然か運命か

우연인지 운명인지


どっちでもいいんじゃない

어느 쪽이든 상관없어


* 何があっても何があっても

* 어떤 일이 있어도 어떤 일이 있어도


後悔しない


후회는 안 할거야


take me with you


行けるとこまで行けるとこまで

할 수 있는데 까지 할 수 있는데 까지


ずっとBonnie & Cindyみたいに

계속 Bonnie & Cindy처럼


あなたとなら

너와 함께라면


自然なままの私でいられる

자연스런 나 자신이 되어버려


maybe you're the one for me


バカにする人たちはきっと

비웃는 사람들은 분명히


ただ寂しいだけ

외로울 뿐이지


私もそうだった

나도 그랬으니까


今の氣持ちを言葉にしたら

지금 내 맘은 말로 한다면


魔法とけちゃう

마법에 걸린 것 같아


この瞬間終るまでは

이 순간이 끝날 때까지는


なんも言わないで

아무 말 하지 말아줘


もう少しだけもう少しだけ

조금 더 조금만 더


忘れていたい

현실을 잊고 싶어


Keep on driving


傷つけたって傷つけたって

상처를 입는다 해도 상처를 입는다 해도


ずっとBonnie & Cindyみたいに

계속 Bonnie & Cindy처럼


約束はしないで

약속은 하지만


未來に保證はない方がいい

미래의 보증은 없는 게 나아


賭けてみるしかない

도박을 해보는 거야


Come on and try me


*Repet

신고
댓글 0

댓글 달기