[Verse 1]
Ayo
Wallahi Fam
알라를 이름을 걸고
I give a damn about whatever you're going through, nigga
네가 경험하는 게 뭐든 간에 신경 안 써, 새꺄
Bet I overstand all that bullshit, you kicking my way
저 모든 짓거리들을 너무 오래 믿어왔지, 넌 내 방식을 걷어차
You get a clam or a conch shell flyin' out the gates
넌 문 밖으로 나가는 홍합이나 고둥껍질을 잡아
Nigga, damn, Stop crawling
새꺄, 젠장, 그만 굽실거려
[Hook]
Stop crawling, Stop crawling, Stop crawling
그만 굽실거려, 그만 굽실거려, 그만 굽실거려
Fuck is on your mind, you ain't balling
네 머릿 속에는 씨발, 넌 못 하잖아
[Verse 2]
Stop crawling like a crab, hailing cab
게처럼 기어다니지 마, 택시 보고 손 흔들어
Black man, if you wave, they hit the gas
흑인 남자, 네가 손 흔들면, 그들은 주유를 해
Ok, Ok
오케이, 오케이
Oh, KKK
오, KKK
(KKK : Ku Klux Klan. 백인 우월주의, 반유대주의, 인종차별, 반(反) 로마 가톨릭교회, 기독교 근본주의, 동성애 반대 등을 표방하는 미국의 폭력적 비밀결사 단체.)
(휘발유로 흑인과 십자가에 불을 지름)
I'm like Yeezy with the Harvest Peace
난 Harvest Peace와 있는 Yeezy
Fuck a fuckin', I ain't seen it
씨부랄것들 조까, 난 보지 못했어
Let me know if you need me, I'll be a artery
내가 필요하면 알려줘, 동맥이 될 테니
[Hook]
Stop crawling, Stop crawling, Stop crawling
그만 굽실거려, 그만 굽실거려, 그만 굽실거려
Yo
The fuck is your mind, you ain't balling
네 머릿 속에는 씨발, 넌 못 하잖아
[Verse 3]
Pull out the macramé, the star-floss needs not to cast
마크라메를 꺼내, 별 모양 실은 던질 필요 없어
(Macramé : 매듭으로 섬유를 만드는 아라비아 전통 공예)
Weak in this thoughts get you chopped in half
이런 생각의 나약함은 널 반으로 쪼개버려
Be like a manta ray, lay the game down flat
만타가오리처럼 돼, 게임을 평평하게 뉘어
The mandalay vault, the Maybach Manta
만달레이의 금고, 마이바흐 망토
Nigga make contact with leather suede, Clarks Wallabee boots before stepping away
놈은 가죽 스웨이드와 연락해, 떠나기 전에 클락스 왈라비 부츠
Gets true for sure
확실히 가지지
Huh
You never seen this kind of fabric on a Haitian
넌 절대 이런 아이티 직물을 본 적 없어
Why the fuck you be faking?
씨발 왜 구라 치는거야?
I'm blanketed in the scars from the slaving
난 노예로 인한 상처들로 덮여 있어
[Outro]
Stop crawling
그만 굽실거려
크…
캬 지린다
댓글 달기