https://www.youtube.com/watch?v=Dxhy6S3a5cQ&list=OLAK5uy_lO5MNEX1Jiin6PAT9KYptiaVgMY3WL528&index=11
[Chorus]
Ayy, I keep it funky with the bitches, I got player ways
에이, 여자들한테 난 파격적이지, 난 마음을 가지고 놀아
Can't fall asleep after I hit, I gotta stay awake
관계 후에 잠들 수가 없어, 깨어 있어야 해
I bust it down, she want the rounds, I gotta take a break
열심히 했지만, 그녀는 더 원하고, 난 쉬어야 해
My conscience blinded, I be tryna fuck the pain away
양심이 흐려져, 고통을 잊기 위해 섹스를 하려 해
I have no time to wine and dine, I gotta run the streets
난 데이트할 시간이 없어, 거리에서 바쁘게 살아가야 해
Every woman I done fucked with been in love with me
나랑 잔 여자들은 모두 나와 사랑에 빠졌어
She don't want nothin' but a little company
그녀는 그냥 함께 있는 시간을 원해
Until the Sun is up, and that's enough for me
해가 뜰 때까지만, 그 정도면 나한텐 충분해
[Verse 1]
I knew that you would never be mine
난 네가 내 것이 될 수 없단 걸 알고 있었어
I knew that you was just one call away from pressin' decline
네가 전화를 끊는 것도 시간문제라는 걸 알고 있었어
I knew that time was of the еssence, no it еver rewinds
시간이 중요하다는 걸 알았지만, 절대 되돌릴 수 없지
You know the press is full of lies, so why you pressin' your line?
언론이 거짓말로 가득하다는 걸 알잖아, 그런데 왜 나한테 자꾸 따지는 거야?
I know it eat you up inside to have to tell me the truth
네가 진실을 말하는 게 네 마음을 갉아먹는다는 걸 알아
Ain't no way you think I think she love me better than you
너보다 그녀가 나를 더 사랑한다고 내가 생각할 거라고는 믿지 않겠지
I think that nigga you be talkin' to be doin' too much
네가 얘기하는 그 새끼는 너무 오버하는 것 같아
You wipe your tears in front the mirror, now you thinkin' 'bout us
넌 거울 앞에서 눈물을 닦고, 이제 우리에 대해 생각하고 있겠지
Please don't worry 'bout it baby girl, I'm not in a rush
자기야 걱정하지 마, 난 서두르지 않아
He won't ever get too crazy, girl, that boy know what's up
그는 절대 과하게 굴지 않을 거야, 그 상황을 알고 있으니까
You know who to trust, I'ma be dead long as I'm breathin'
넌 누굴 믿어야 할지 알잖아, 내가 숨 쉬는 한 널 위해 있을 거야
And if I die I keep you smilin' from the sky
그리고 내가 죽더라도, 하늘에서 널 웃게 할 거야
[Chorus]
Ayy, I keep it funky with the bitches, I got player ways
에이, 여자들한테 난 파격적이지, 난 마음을 가지고 놀아
Can't fall asleep after I hit, I gotta stay awake
관계 후에 잠들 수가 없어, 깨어 있어야 해
I bust it down, she want the rounds, I gotta take a break
열심히 했지만, 그녀는 더 원하고, 난 쉬어야 해
My conscience blinded, I be tryna fuck the pain away
양심이 흐려져, 고통을 잊기 위해 섹스를 하려 해
I have no time to wind it down, I gotta run the streets
난 진정할 시간이 없어, 거리에서 바쁘게 살아가야 해
Every woman I done fucked with been in love with me
나랑 잔 여자들은 모두 나와 사랑에 빠졌어
She don't want nothin' but a little company
그녀는 그냥 함께 있는 시간을 원해
Until the Sun is up, and that's enough for me
해가 뜰 때까지만, 그 정도면 나한텐 충분해
[Verse 2]
I don't know that girl and if I do, it's not like that
그 여자 잘 몰라, 만약 안다해도 그런 관계가 아니야
And if I did, it was a while ago, before you took me back
그리고 만약 알았다 해도, 그건 오래전 일이야, 네가 나를 다시 받아주기 전이지
You always focused on the past when I be all about that ass
너는 항상 과거에 집중하지만, 난 너와의 관계에만 집중하고 있어
When I be all up in them guts, you know you love to throw it back
내가 너의 몸 안에 있을 때, 너도 허리를 흔드는 걸 좋아하는 걸 알잖아
You know I live for you, and me, I know sometimes it's hard to see
나는 너와 나를 위해 살고 있어, 나도 가끔은 이해하기 어려운 거 알아
I know I complicated things, I know you scared to say the least
내가 상황을 복잡하게 만들었다는 거 알아, 너도 두려워하는 거
But c'est la vie, estaré aquí, namaste, nah mean?
하지만 그게 인생이지, 나는 여기 있을 거야, 나마스테, 알겠지?
These hoes don't mean a thing
이 년들은 아무 의미 없어
[Chorus]
Ayy, I keep it funky with the bitches, I got player ways
에이, 여자들한테 난 파격적이지, 난 마음을 가지고 놀아
Can't fall asleep after I hit, I gotta stay awake
관계 후에 잠들 수가 없어, 깨어 있어야 해
I bust it down, she want the rounds, I gotta take a break
열심히 했지만, 그녀는 더 원하고, 난 쉬어야 해
My conscience blinded, I be tryna fuck the pain away
양심이 흐려져, 고통을 잊기 위해 섹스를 하려 해
I have no time to wind it down, I gotta run the streets
난 진정할 시간이 없어, 거리에서 바쁘게 살아야 해
Every woman I done fucked with been in love with me
나랑 잔 여자들은 모두 나와 사랑에 빠졌어
She don't want nothin' but a little company
그녀는 그냥 함께 있는 시간을 원해
Until the Sun is up, and that's enough for me
해가 뜰 때까지만, 그 정도면 나한텐 충분해
[Outro]
When I was like in sixth grade, I was ditching with gangster guys and I started dressing like that.
6학년 때 갱들과 수업을 빼먹고 다녔어, 그리고 그들처럼 옷을 입기 시작했지.
Getting my tattoos, leaving home.
문신을 하고 집을 나왔어.
He wanted money, I go "I'll go and get it for you."
그가 돈을 원하길래 '내가 구해올게'라고 했어.
He's all like, "How you gon' get it?" That's how I got the money.
그가 '어떻게 구할 건데?'라고 물었고, 난 그렇게 돈을 구했어.
I was like, so in love with him that anything he said, I did.
그를 너무 사랑해서 그가 말하는 건 뭐든 다 했어.
He started giving me letters every day, and I would be like, "Oh, he loves me, he loves me," even though I knew, you know, he was lying.
그는 매일 나에게 편지를 줬고, 나는 그가 날 사랑한다고, 사랑한다고 생각했어, 너도 알듯이 그가 거짓말하고 있었다는 걸 알면서도 말이야.
댓글 달기