https://youtu.be/0EtgMNoyuCU
[Verse 1]
I don't wanna be at this party anymore
더 이상 이 파티에 있고 싶지 않아
I don't think your jokes sound funny anymore
네 농담도 더 이상 재밌지가 않지
All these shoes I can't dance in, what for?
이 신발을 신고는 춤도 못 추는데, 왜 신고 있는 걸까?
I'ma let this out barefoot on the floor
벗어던지고서 맨발로 걸어다닐래
And they're gonna say I should probably up the meds
사람들은 그러면 말할 거야, 약을 덜 복용한 거 아니냐며
That some things should've stayed in my head
내 머릿속은 감정들로 억눌려 있어
I'm tired of playin' pretend
척하는 것도 이제 지쳤지
Stop driving, it's a dead end
이제 그만둘래, 막다른 길이잖아
[Chorus]
We're livin' in a ghost world
우린 유령들의 세계에 살고 있어
We're livin' in a past life
우린 우리의 전생 속에 살고 있지
If everything could stay the same
모든 게 그대로만 남아준다면
Wouldn't it be nice?
그렇다면 좋을 텐데
But you know me, you know me, I
하지만 너도 나에 대해 잘 알잖아
Always know just when to leave
난 언제나 내가 떠나야 할 때를 알고 있어
When the night is past its pеak
밤의 절정이 떠나갈 무렵이면
And I hope you find some peacе
너에게 평화가 찾아오길 바랄게
Godspeed
행운을 빌게
Godspeed
행운을 빌게
Godspeed
행운을 빌게
Godspeed
행운을 빌게
[Verse 2]
Peace is so elusive, joy is so elusive
평화는 너무 애매하고, 기쁨 또한 너무 애매하지
Kisses from my muses, truces for the bruises
사랑하는 사람들로부터 키스, 고통을 잊을 술들
I got real-life angels, got me when I lose it
내겐 날 지켜줄 천사들이 있어, 내가 정신을 잃을 때에도
If I gotta burn a bridge, they'll help me light the fuses
내가 끊어내야 할 관계가 있다면, 그들이 날 도와줄 거야
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
가끔은 그냥 멍한 상태로, 학대적인 생각을 하곤 해
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
사랑을 잊을 때도 있어, 이게 내가 아직 노래를 하는 이유지
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
15살 때부터 난 이걸 택했고, 26살에는 이걸 택했어
[Chorus]
[Outro]
I let you go, and I feel more like me
널 놓아주니, 좀 더 나다워진 기분이야
I wish you well, but far away from me
넌 내게서 멀어져 잘 살았으면 해
Godspeed
행운을 빌게
Godspeed
댓글 달기