로그인

검색

트랙

Future & Metro Boomin - Out Of My Hands

title: Pray for Paris자카 Hustler 2024.05.05 22:00댓글 0

[Intro]

Don't you know? Don't you know?

모르겠어? 모르겠어?

This life is amazin', special occasions, we smoke niggas like packs

참 놀라운 삶이지, 특별한 기회야, 우린 새끼들을 말아버리지

We roll niggas like, uh

우린 놈들을 굴려, 막

We cook niggas like crack, givin' it back

우린 마약마냥 놈들을 구워대지, 다시 가져와봐

So many ties, right or wrong, down for the guys (Swerve)

옳고 그름을 떠나서, 내 사람들을 위해서 언제나

We ready to ride, dog, whenever it's time (Whenever)

달릴 준비 됐지, 인마, 시간이 어떻던 말이야

However we gotta play it, we can't be in the blind (Never in the blind)

행동한다 하더라도, 어떤 상황인지 모르고 있지는 않아

It's gon' seem complicated to you if you not one of mine (Not one of mine)

좀 복잡하게 보일거야, 너가 내 사람이 아니라면 말야

[Chorus]

Plain jane wrapped two tone, already know what I'm on (You know what I'm on)

투톤 전용 제트기, 내가 어디에 있는지 너도 이미 알어

Shawty look just like a clone, three bitches laying in my room (Layin' in my room)

내 취향은 확고, 잡년 3명이 내 방에 누워

Chinchilla drag to the floor, chinchilla drag on a ho (Drag on a ho)

친칠라 모피를 바닥에 던져, 친칠라 모피를 그년에게 던져

Nights ain't get no sleep, got the money machine on the floor (That money ma'—, brrt)

밤이 되도 잠에 들지 않지, 바닥에 돈 세는 기계를 뒀어

Ex-bitch strippin' on the pole, my young bitch stayin' on stroll (Stayin' on stroll)

전여친년이 봉에서 춤을 춰, 이 어린 년은 계속 떠돌아 다녀

Came through coach, uh, came back Gen G4 (Gen G4)

일반석 타서 갔다가, 개인 제트기를 타고 돌아와

Pour up one four, uh (Four), pour up one eighth, pour more, uh, uh

술을 들이부어, 술을 더 들이부어, 계속해서, uh, uh

Youngin gon' blow, uh, young kids 'bouta get a trophy, uh, uh

빵 뜨는 젊은 놈, 우린 트로피를 쥘 예정, uh, uh

[Verse 1]

I'm already cocky, I'm already poppin', you ain't gotta gas me (You ain't gotta gas me)

너무나도 건방진 놈, 이미 빵 뜬 놈, 난 네 홍보 따위 필요 없지

Went through the islands, went through stylin', bitch, I went with stallions

섬을 지나고 스타일링을 거쳐, 이년아, 멋진 여자들과 함께하지

Uh

Official, everything I do official

공식적, 내가 하는 모든 일이 공식적

Grab on your pistol, nigga

난 네 총을 쥐어, 짜식아

I'll fuck your sister, nigga

네 누나를 따먹어, 인마

Treat her like a hooker, nigga

그녀를 걸레 대하듯이 대해, 인마

I'm cool on the MAC, ain't holdin' nothin' back

MAC-10을 쥐고 차분히, 아무 것도 감추지 않지

I'm goin' through the back

난 뒤로 다시 돌아가고 있어

I'm ready to go spazz, I'm ready to go splatt

미쳐버릴 준비 됐지, 정신 나갈 준비 됐지

Girl, your nigga wack and that's just that

자기, 네 남친은 구려, 그냥 딱 그정도

Can't get nothin' past, I'm stayin' on my task

어떤 것도 빼놓지 않네, 내 일에 충실해

Gettin' my cash, run it up fast

돈을 계속 버네, 다시 빠르게 올리네

Keepin' my mask, I'm ready to go blast

마스크 쓴 상태로 유지해, 미쳐버릴 준비 됐네

That's just that

그냥 그런거야

I do what I can, it ain't in the plan

내가 할수 있는 일을 해, 그건 계획에 없었는데

I hope you understand, you can't comprehend

너가 이해하길 바래, 못할걸 알지만, 그래

Ain't goin' against my mans to fuck on his bitch, I'm gon' fuck up these bands

내 사람들과 여자 문제로는 싸우지 않아, 그저 돈을 또 존나 벌어대겠어

Got too many options, they meet my demand, my team, we done spinned

선택지가 너무 많은걸, 내 요구를 충족시켜주는 그들, 우리 팀은 이미 일 끝냈어

You went against the gang, you read what I'm saying, it's out of my hands

너가 우리한테서 돌아섰어, 내 말 듣고 있지, 이건 내 손을 벗어난 일이야

[Chorus]

[Verse 2]

We learned to embrace it

포용하는 방법을 배웠지

I'm givin' you the spotlight, you ain't gotta say it

널 주목받게 해줄테니, 직접 말 꺼낼 필요 없지

I'm givin' you the spotlight, you ain't gotta say it, you ain't gotta say nothin'

널 주목받게 해줄테니, 직접 말 꺼낼 필요 없지, 아무 말도 하지 말길

We know the code of silence, you ain't gotta say it, you ain't gotta say nothin'

침묵의 법칙을 우린 알지, 넌 직접 말 꺼낼 필요 없지, 아무 말도 하지 말길

Bodies on bodies and bodies and bodies, you ain't gotta say nothin'

시체 위에 시체, 그리고 시체 또 시체, 넌 아무 말도 하지 말길

(Don't you know? Don't you know?)

(아직도 모르겠어? 모르겠어?)

Stylin' you down like a stylist, you ain't even gotta say nothin'

스타일리스트처럼 널 스타일링, 넌 아무 말도 하지 말길

(Don't you know? Don't you know?)

(아직도 모르겠어? 모르겠어?)

Tell me keep goin', don't stop it, you ain't gotta say nothin'

계속 나아가라 말해줘, 멈추지 말길, 넌 아무 말도 하지 말지

(Don't you know? Don't you know?)

(아직도 모르겠어? 모르겠어?)

Realest nigga ever hit it, you ain't gotta say nothin'

난 가장 진짜배기, 넌 아무 말도 하지 말길

(Don't you know?)

(아직도 모르겠어? 모르겠어?)

I can tell you fuck with me just because how you fuck on me, you ain't gotta say nothin', yeah

굳이 말할 필요 없어, 너가 나와 다니는 이유 다 알고 있지

(Don't you know? Don't you know?)

(아직도 모르겠어? 모르겠어?)

We 'bout to mess up the city, we ain't even gotta say nothin'

이 도시를 부숴놓을거야, 우린 아무 말도 하지 않지

(Don't you know?)

(모르겠어?)

I got a padlock on the streets, I don't have to say nothin'

이 거리를 통제하고 있지, 난 아무 말할 필요가 없지

We do the glass house on the beach, you didn't have to say nothin'

해변 위의 유리 집, 넌 어떤 말도 할 필요 없었지

I took the cash route, goin' far and you don't have to say nothin'

현금으로 간단히 해결해, 멀리 가고 있으니, 아무 말 하지 말길

For the lil' homie gettin' shit sparkin', I ain't gotta say nothin'

내 놈이 문제를 일으킬때, 난 아무 말도 하지 않지

(You didn't have to say nothin', you didn't have to say nothin')

(아무 말도 하지 말길, 아무 말도 하지 말길)

[Outro]

Another real situation

또 다른, 진짜 상황

신고
댓글 0

댓글 달기