https://youtu.be/BsXDdO5onnY
[Verse 1]
(Quaranta)
We doin' this even without a record deal
우린 음반 계약 없이도 이걸 하지
Half the shit I say can't be understood by executives
내가 하는 말의 절반은 경영진이 알아듣지 못하네
I'm from that crack rock
난 떨조각 피던 놈이었지
Pawn your grandma wedding ring
네 할머니의 웨딩 반지를 발품 팔아
So what the fuck they gon' tell me 'bout anything
그래서 걔들이 나에 대해 뭘 지껄이겠어?
Strap up, nigga, get yo boots on tight
신발 끈 묶어, 자식아, 부츠 꽉 조여 매
I'm from back when Snoop called Luke a 'Frisco dyke'
난 Snoop이 Luke를 ‘Fricso dyke’라고 불렀던 시절 출신이지
[Dr Dre - Fuck Wit Dre Day (feat. Snoop Dogg) 디스곡 참조]
Made moves and went left, and you went right
내가 왼쪽으로 움직이면, 넌 오른쪽으로 가지
Niggas wanna be hot 'til they souls on ice
자식들은 영혼이 얼어붙을 때까지 화끈해지려고 하네
Long as I got the rent, you can't tell me shit
내가 집세를 받는 한, 넌 아무 말도 못 지껄이지
You ain't got it, put you out like Hannibal Buress
넌 가질 수 없지, Hannibal Buress처럼 죽여버릴 거야
(Eric Andre Show에서 Hannibal Buress는 자주 총에 맞는 역할을 함)
Got it all fucked up thinking I won't flourish
내가 번창하지 못할 것이라 생각하던 것들은 모두 엿됐지
'Fore my family sitting starved, you be all malnourished
내 가족이 굶주리기 전에, 너희들 모두가 영양실조에 걸리겠지
[Verse 2]
My raps like Tetris
내 랩은 테트리스 같지
Bars keep fallin', gotta know whеre to place 'em
랩 마디(막대)가 떨어지니, 어디에 놓아야 할지 알아야 하지
Smokе with Dave Chappelle, the nigga think I laced him
Dave Chappelle과 담배를 피웠는데, 그 자식은 내가 그 담배에 뭘 넣은 줄 알아
(Dave Cahppelle – 코미디언, 5년 전에 대니 브라운과 담배를 피운 적이 있는데, 취해서 쇼를 망친 전적이 있습니다)
Knew it was the pack
그걸 약 뭉치로 알았어
He started talkin' 'bout spaceships
그는 우조선 이야기를 시작했지
I write like, it's the only thing I'm good at
나는 글쓰기뿐, 내가 잘하는 것 말이야
Took yo' bitch shopping, it was nothin' to that
네 여친이랑 쇼핑한 것도, 별 것 아니지
Nah, I ain't gon' say that, nah, I ain't gon' do that
아냐, 그런 말 안 할게, 그런 짓도 안 할게
But the bitch you with, blew my muffin top blue back
하지만 너랑 함께한 년은, 내 ㅈ을 파랗게 빨아줬지
Sit with thoughts like a toad on a stone
둘 위에 두꺼비처럼 앉아 생각에 잠기지
Try to put my finger in her like a rotary phone
회전판 전화기처럼 그녀에게 내 손가락을 넣으려고 해
If I take her for a spin, she would never call home
내가 그녀를 한 바퀴 돌리면, 그녀는 절대 집에 전화도 안하겠네
Put her hand behind her own head like Karl Malone
칼 말론처럼 그녀의 손을 그녀의 머리 뒤로 옮기지
(Karl Malone – NBA 선수, 슬랭덩크 할 때 손을 머리 뒤에 두는 포즈로 유명)
[Verse 3]
I'm totally fuckin' awesome
나는 완전 존나 끝내주지
Step to the side like Iverson crossed Jordan
Iverson이 Jordan을 넘어선 것처럼 옆으로 물러서
(Allen Iverson은 농구선수로 마이클 조던의 불스와 맞붙을 때 넘어선 적이 있습니다.)
Gimme my portion or end wit' extortion
내 몫을 주지 않으면, 강탈로 끝낼 테다
Might stab a nigga if you come between my crawfish
내 몸통(가재) 사이에 끼어든다면 널 찔러버릴지도 몰라
Put the squeeze on you like a corset, not in my final form yet
코르셋처럼 너를 압박하지, 아직도 내 최종 형태는 아니지
So watch me metamorphis’
그러니 내 변신을 지켜봐
Spittin' on porches, rappin' for a mortgage
현관에서 랩하고, 돈을 위해 랩하고
For a bowl of porridge I put you into orbit
오트밀 한 그릇으로, 널 궤도에 올려놨지
My nigga did a bid, just got home with a rack
내 친구는 돈을 걸었고, 방금 돈다발을 들고 집에 왔지
Last time he heard me spittin', he had a Nautica jacket
마지막으로 내가 랩하는 걸 들었을 때는, 그 친구는 노티카 재킷을 입고 있었지
But he still packin’
하지만 그는 아직도 묶여있어
God gave him a hat trick
신이 그에게 헤트트릭을 줬지
When his ass got out, LeBron suddenly on the Mavericks
그가 출소한 때에는, LeBron이 Mavericks 팀과 일이 생겼을 때
(노티카 재킷은 1990년대 후반에 유행했고, 르브론이 매버릭 팀과 붙던 결승 경기는 2011년)
I was gon' stop ya, but when I heard this beat I started countin' up my car fare
나는 말리려고 했는데, 이 비트가 시작되는 걸 들었고, 나는 내 차비를 세기 시작했지.
The way I get product' and beats this good this shit is not fair
이렇게 좋은 상품을 얻는데 이런 좋은 비트를 쓰는 건 불공평하지
Sorta make you think but this ain't like a high chair
너도 생각해보면, 이건 유아용 의자 같은 게 아니지
Ya kids gotta eat, just a bought a drill from Sears and some patio seats (Ha!)
애들도 먹고 봐야지, Sears 마트에서 드릴을 샀지, 맞춤형 의자도
Ya kids gotta eat, just a bought a drill from Sears and some patio seats (Haha)
애들도 먹고 봐야지, Sears 마트에서 드릴을 샀지, 맞춤형 의자도
[Outro]
Ya kids gotta eat (Ya kids gotta eat)
Ya kids gotta eat
And some patio seats
감사합니다.
댓글 달기