가사해석: DanceD
One night not long ago
그리 옛날은 아닌 어느날 밤
I fell for you Too easy to let go
난 너에게 무방비 상태로 빠졌지
She was one from your past
그녀는 당신의 과거에 있던 적은 수의
One of the few You said it didn't last
여자 중 하나, 넌 그 사랑이 끝났다고 했어
Now Romeo you know I can't believe
자 Romeo, 난 믿을 수가 없어
Your tongue would slip so easily
네 혀가 쉽게 그런 말을 하다니
I know you think I oughta let it be
물론 그냥 이대로 놔둬야하겠지만
But get it right, next time
다음엔, 제대로 해
That's the end of me
이제 나하곤 끝이야
Chorus:
My name is not Susan So watch what you say
내 이름은 Susan이 아냐, 입조심해
If you still need her Then be on your way
그녀가 필요하다면, 그냥 떠나도 돼
Don't wanna hear about Susan She's got nothin' on me
Susan 얘기는 듣고 싶지 않아, 내게 빚진 것도 없는걸
So show some respect for the love you receive
그러니 내가 주는 사랑을 겸손하게 받아들여봐
My name is not Susan
내 이름은 Susan이 아냐
(No, no, no, no, no -- get it right)
(아냐, 아냐, 아냐, 아냐 -- 제대로 해)
Last night you were asleep Deep in a dream
어젯밤 네가 깊은 잠에 들어 꿈을 꿀때
I heard you call her name Then you turned to embrace
그녀의 이름을 부르는 걸 들었어, 그리곤 나를 껴안으려 했지
I froze in place Never to be the same
난 움직일 수 없었어, 예전과는 달라진 나
Now Romeo you know I never knew
자 Romeo, 나도 몰랐었어
My heart would bust so easily
내 마음이 그렇게 쉽게 깨질 줄이야
I know you think I oughta let it go
아무래도 그냥 잊어버려야 겠지만
But get it right next time
다음엔 제대로해
Say good-bye to me boy
내게 작별인사나 해
chorus
I never want to be the girly that you "call" one and only
네가 하나이자 유일한 여자라 '부르는' 사람이 되고 싶지 않아
You know the kind of girly that you would call when you get lonely
난 외로울 때 간간히 부르는 그런 여자가 아냐
I never should have let you in,
널 허락하는게 아니었는데
A damn shame -- forgot my name!
부끄러운 일이야 - 내 이름을 잊다니!
Well, anyway
뭐, 상관없어
chorus
Don't want to hear about Susan
Susan 얘기는 듣고 싶지 않아
My name ain't Susan (X3)
내 이름은 Susan이 아냐
Ya better get it right!
제대로 하는게 좋아!
댓글 달기