가사해석: DanceD
[Intro scratches by DJ Premier]
*Pitch Black* *Realize it's all real*
Pitch Black, 진짜라는 걸 깨달아라
*Who wanna fuck with this?*
누가 이거 가지고 싸워볼래?
*Realize it's all real*
진짜라는 걸 깨달아라
*Pitch Black, all my real niggaz*
Pitch Black, 내 진실한 친구들
*Underground past the pavement*
포장도로를 넘어선 언더그라운드
*We be wildin' on the corner...*
구석에서 거칠게 놀고 있으마
*We rep the hardest*
가장 열심히
[Verse 1]
1970, I was sent through a heavenly
1970년, 난 하늘의 영혼으로 인해
Spirit and I've been dead-e-ly
여기로 보내졌고, 힘들게 살았지
As far back as my memory
내 기억 맨 뒷편으로 가면
Can record the power of God was sent to me
신의 힘이 내게 보내졌다는 것을 알 수가 있어
They gon have to mention me among the best eventually
결국엔 최고들 이야기가 나오면 나를 언급해야 할걸
Pitch Black's the group of the century
Pitch Black은 이 세기의 그룹이니까
I ain't tryin to see death, disease or the penitentiary
죽음, 병이나 교도소를 보려하는게 아냐
When the smoke screens fade, the charade's played
연막이 사라지면, 제스쳐 게임이 시행되겠지
Nothing remains but the foundation we layed is real
아무것도 남아있지 않아, 우리가 만든 기반은 확실해
Destroy and build, my feelings kill or be killed
파괴하고 짓고, 내 감정은 죽이든가 죽든가
Play around, we spraying rounds, I lay you down
한 번 놀아봐, 우린 여기저기 뿌리고 다녀, 너를 눕혀
No doubt you dont know what it's about
확실히 넌 이게 무엇인지 모르겠지
You think you spitting game but the game spit you out
넌 게임을 제대로 하고 있다고 생각하겠지만 게임이 널 뱉어내고 있어
So you ain't innovating you're regurgitating
넌 혁신적이지 않아, 다 토해내고 있잖아
Poisonous thoughts, doing dirty work for Satan
맹독성 생각, 악마를 위해 더러운 일을 해주는 이
I leave you so scarred, your corpse rock hard
흉터를 입게 만들어, 네 시체는 바위처럼 단단해
Your arms are too short to box with God
신과 권투하기엔 니 팔이 너무 짧지
And it's all real
다 진짜야
[Chorus (Scratched)]
*Pitch Black, all my real niggaz*
Pitch Black, 내 진실한 친구들
*Underground past the pavement*
포장도로를 넘어선 언더그라운드
*We be wildin' on the corner freestylin'*
우린 구석에서 거칠게 프리스타일하겠지
*It's a fact that I'm dope*
내가 멋진 건 사실이야
*Realize it's all real*
진짜라는 걸 깨달아라
*Pitch Black, all my real niggaz*
Pitch Black, 내 진실한 친구들
*Underground past the pavement*
포장도로를 넘어선 언더그라운드
*We be wildin' on the corner...*
우린 구석에서 거칠게..
*We rep the hardest*
가장 열심히
*Realize it's...*
진짜라는 걸..
[Verse 2]
Weed grammar, coke manners, dope slander, hold hammers
마리화나식 문법, 코카인식 매너, 마약식 욕, 44구경
Don't provoke the hand that'll choke your man up yo
네 남자의 목을 조를 손에게 도발하지 마라
Grinding for hours cause hope is for cowards
몇시간 동안 인기를 띄웠어, 희망이란 겁쟁이를 위한것
Trying to make more dough than flour
밀가루보다 많은 돈을 만들려하고 있지
*dough - 속어로 '돈'이지만, 본래 밀가루 반죽이란 뜻입니다. 그러니까 위의 구문이 성립되죠.
Foes notice the power
적들은 힘을 알아보고
Competition and opposition get knocked out of position
경쟁하고 저항하던 이들은 그 위치에서 나자빠지지
We living like we ain't got a pot to piss in
우린 오줌눌 곳도 없다는 듯이 살고 있어
'Nuff flows to touch souls
영혼을 만져줄 수 있는 플로우
Too tough to fold, too hot to hold, stop, pop, and go
접기엔 너무 뻣뻣하고, 잡기엔 너무 뜨거워, 멈춰, 펑, 그리고 가
This our pie to go, our time to roll
지금은 우리의 기회, 우리가 놀 시간
Out of the cold, into our zone, leave us alone, yo
예상치 못한 곳에서, 우리의 지역으로, 그냥 놔둬
The difference between winning and losing is picking and choosing
승리와 패배의 차이는 바로 선택의 권리에 있는 거야
Your enemies, your friends to be, and who your crew is
너의 적들, 너의 미래의 친구들, 그리고 너의 크루가 누구지?
Let's get it together no matter the weather
상황이 어떻든 간에 한 번 조합해보자
Fuck haters nothing can break us as long as we makin this chedder
안티들 엿먹어, 누구도 돈을 버는 우릴 막을 수 없어
We ballin' like Lakers, we movers and shakers
Lakers처럼 앞으로 나간다, 마구 흔들면서 말야
No one can do it how we do it, showing and proving
우리처럼 할 수 있는 이는 아무도 없어, 증명된 거잖아
My crew's the greatest
내 크루가 최고다
[Chorus]
*It's all real*
다 진짜다
*Pitch Black, all my real niggaz*
Pitch Black, 내 진실한 친구들
*Underground past the pavement*
포장도로를 넘어선 언더그라운드
*We be wildin' on the corner freestylin'*
우린 구석에서 거칠게 프리스타일하겠지
*It's a fact that I'm dope*
내가 멋진 건 사실이야
*Realize it's all real*
진짜라는 걸 깨달아라
*Pitch Black, all my real niggaz*
Pitch Black, 내 진실한 친구들
*Underground past the pavement*
포장도로를 넘어선 언더그라운드
*We be wildin' on the corner...*
우린 구석에서 거칠게..
*We rep the hardest*
가장 열심히
*Realize it's...*
진짜라는 걸..
[Verse 3]
Hey yo, with every step I take I move to build
Hey yo, 난 더 높이 쌓기 위해 걸어가
I'm a quarter through life and I've yet to fullfill my will
지금 삶 1/4 정도를 살았고, 내 목표는 아직 달성못했어
Sometimes I feel like I'm my own worst enemy
가끔 난 내가 최악의 적이라고 생각이 들어
I make things harder when it's really elementary
기본적인 것까지 더 어려운 일로 만드니까
I've got soul in my heart and dirt on my hands
내 심장 속엔 영혼, 내 손엔 먼지가 있어
'Dro in my pants, love for my mans and love for these grams
내 바지엔 마약이, 친구와 내 몫을 위한 사랑이 있어
Got fam to feed and laws to lay
먹여살려야할 가족이 있고 지킬 법이 있어
Guns to spray, blocks of hate, and workers to pay
쏠 총, 증오의 거리, 그리고 시간 같이 보낼 노동자들이 있어
Dog I never burn a bridge unless I never wanna cross it
이봐 절대 건너지 않는 다리는 모두 태워버려
I'm really a cool nigga so these hands don't force 'em
난 꽤 멋진 놈이지, 그래서 손은 강요받지 않아
I love this rap shit just bend the tracks I'm awesome
이 랩이란 걸 사랑해, 트랙을 만들어내 난 멋져
Love to toss bitches and fantasize of foursomes
여자를 꼬시고 4명이서 한꺼번에 하길 좋아해
I say what I mean, and mean what I say
내 말은 모두 진실, 그리고 진실만을 말해
Fast and D.G., repping for B.K
빠른 DG, BK를 대표하지
We do this the Pitch Black way
Pitch Black의 방식으로 해나가
Today's the tomorrow that you should've feared yesterday
오늘이, 바로 네가 어제를 두려워할 내일
And it's *all real*
그리고 이건 다 진짜야
[Chorus until end]
댓글 달기