가사해석: DanceD
[Hook: Cam'Ron]
Aiyyo, fuck losing weight
Aiyyo, 살빼는 건 집어쳐
I'm back on these highways moving cakes
난 또다시 이 고속도로로 돌아왔어
Life's based upon what I'ma do today
삶은 내가 오늘 하는 것에 기반을 두고 있어
Cop a car, new estate
차를 사고, 땅도 사
Na, fuck it get the beef and rocks blue and grey
젠장할, 얻을 건 얻고 멋을 부리는 거야
Baby do the date I got ta move an eighth
베이비 내게 와, 난 잠시 대마초를 해야겠어
Fuck the scrutiny Y'all niggas screwin me
정밀 검사는 됐어 너네들 모두 날 망치고 있어
Killa never let the drama slide
킬러는 절대 이야기를 벌이지 않아
Y'all gone hear a nigga momma die Yell out homicide
이제 어머니의 죽음을 듣게 될 거야, 살인이라고 외쳐
[Cam'Ron]
18 months please, that ain't facing time
18개월만, 이건 치장하는 시간이 아냐
I'm stressed anyway, need it for vacation time
어쨌든 난 스트레스에 쌓였어, 휴가가 필요해
I'ma do the right thing though, take shock anyway
올바른 일을 하지만, 쇼크받는 일은 멈추지 않아
6 months right back on the damn block anyway
6개월 후 다시 빌어먹을 거리에 돌아올 건데 뭐
But look, money from across the street
하지만 봐, 거리를 가로질러 나오는 돈
Think its sweet, think you get money across the street
좋은 거라 생각하는거지, 돈이 저기 건너편에서 나온다고 생각하는거지
Me and my peeps often meet
나와 내 친구들은 5-0에서
At 5-0 they work for us, walk the beef
자주 만나, 그들은 우리를 위해 일해, 잡일을 처리해
Walk with heat cause talk is cheap So dunn stay silent
열기를 안고 걸어, 말이란 쓰잘데 없는 것, 그러니 조용히해
Revolvers, Automatics, guns stay silent
리볼버, 자동 권총, 그들도 침묵을 지켜
When it comes to beef it becomes a talent
싸움이 벌어지면 그것은 재능이 돼
Remember me, ODB, I'm the one from Falice
날 기억해, ODB, 난 Falice에서 왔어
*ODB - Old Dirty Bastard. 늙고 더러운 개자식.. 원래 Wu-Tang Clan의 멤버인데, 여기선 그냥 뜻으로 쓰인듯.
Digital ten, shit get critical friend
10 짜리, 모두다 치명적이지
I got 800 invisible men
내겐 800명의 투명인간이 있어
That mean it could be the bankman
은행원이 될 수도 있다는 뜻이야
Person at the gas station filling up your tank, fam
아니면 주유소에서 니 탱크를 채우고 있는 사람
Lady at the front stand
프론트에 있는 아가씨
Or rap poison your relish right in the center babe
네 입맛 중앙을 바로 중독시킬 랩 베이비
Pictures of renegades, she'll piss in your lemonade
배반자의 사진, 그녀는 네 레모네이드에 오줌을 눌거야
And y'all dead now That you can bet now
너네들 다 죽었어, 돈을 걸어도 좋아
Do like a toaster put your bread down
토스터처럼, 니 빵은 내려놓아
Upset now, hate when I gotta rep clowns blow Tech rounds
당황했군, 내가 기술을 이용해 광대들을 날려버리면, 넌 미워하겠지
In a collision, I see their ambition
충돌 속에서, 난 사람들의 야망이 보여
But they don't know them days when I was stooped up in prison
하지만 그들은 내가 감옥 속에서 무릎을 꿇었던 날들을 몰라
Or all them hot summers when I was cooped up in the kitchen
내가 부엌 속에 갇혀있던 그 뜨거운 여름도 말이지
When it came to grams it was 90 I fried
그램에 대해 얘기하자면, 난 90을 구웠어
350 on the stove and its 90 outside
오븐에 350, 그리고 바깥엔 90
I'ma get this girl that be stuff in my bricks
나랑 어울리는 여자를 하나 찾겠어
Felt life cheated her, she be cuttin her wrists
삶이 그녀를 속인다 생각해서, 손목을 그으려 하고 있지
Her mom died, heroin overdose stuffed her wrist
그녀의 엄마는 죽었고, 헤로인은 과다 복용했어
Father fuckin her, older man fuckin her sis
아빠는 그녀를 강간해, 다른 사람은 그녀의 여동생을..
But love my music, say I do nothing but hits
하지만 내 음악을 좋아해, 내가 하는 건 히트 뿐이라 하지
She'll do anything for me, nothing but hits
그녀는 날 위해 무엇이든 할 거야, 히트만 쳐주겠지
Cause when she needed help I got her nothing but fixed
그녀가 도움이 필요할 때 내가 줄 수 있는 건 별로 없었어
Needed coke, needed dope, ya I gave her a fix
코카인, 마리화나, 그래 그녀에게 마약을 줬지
So she went across the street, gave him a kiss
그래서 그녀는 거리를 건너, 그에게 키스를 하고
Stuck her toungue out, flirted, played with his dick
혀를 낼름거렸어, 메롱, 그를 가지고 장난 친거야
You know Cam, he said “yeah, don't play with his chips”
너도 Cam을 알잖아, 그는 말했지 "그래, 그녀석 가지고 놀지마"
Stood back, blazed the 6, amazin and shit
뒤로 물러서, 담배를 폈어, 놀라울 뿐이지
Killa, Killa, Dip Set nigga
킬러, 킬러, Dip Set 녀석들
[Hook: Juelz Santana]
Fuck losing weight
살 빼는 건 집어쳐
We back on these highways moving cakes
우린 다시 이 고속도로로 돌아왔어
Life's based upon what I'ma do today
삶은 내가 오늘 하는 것에 기반을 둬
I think my moms moving away
오늘 내 엄마가 떠나는 것 같아
Yeah, I think I'ma cop me that new estate
그래, 새 부동산을 살까 생각중이야
Baby do the date I got ta move an eighth
베이비 내게 와, 난 잠시 대마초를 해야겠어
Fuck the scrutiny Y'all niggas screwin me
정밀 검사는 됐어 너네들 모두 날 망치고 있어
Juelz never let the cops get me
Juelz는 절대 경찰이 잡도록 놔두지 않아
On the block til the shots hit me
거리에서 총알이 내게 맞을 때까지
Until the shots get me
총알이 나를 잡을 때까지
[Juelz Santana]
Niggas wanna know why I'm so nice when it come to spittin that fire
모두들 내가 왜 불을 뿜으며 랩을 할 때 멋진지 궁금해하지
Its real dog, I live in the fire
난 진실해, 난 불 속에서 살아
Used to being in the streets homie, in the mists of the fire
거리 위의 존재였지, 불이 만들어낸 엷은 안개 속에서
Break works put it in pots, sit it in fire
작업들을 냄비 속에 던져넣어, 불 속에 앉아
Quick to grab the 5th and just fire
다섯 번째를 잡아서 빨리 권총을 쏴
Try to peel off, I'm hittin your tire
대들다가는, 니 타이어에 구멍을 내주겠어
Hittin your door while your cars spinnin hittin the wall
니 차가 빙글빙글 돌면서 벽에 부딪칠 때, 네 문을 때려
That's just the beginning of war
이것은 단지 전쟁의 시작일 뿐
I let you know you dealing with dogs
우리 같은 놈들을 다루고 있다는 걸 알아둬
My villians will finish you off
우리 친구들이 널 끝내줄꺼야
Head in your chest brain
네 가슴에 구멍을 내지
Dead on the van on the express way
고속도로를 달리던 밴 속에서 죽음을 맞이해
While I got my hand in the Tech wave
내 손에는 Tech 파동을 뿌리면서 말야
Niggas like “fuck, is he stupid?”
모두 말해 "젠장, 그 녀석 바보 아냐?"
Cops wanna cuff me, do it
경찰들은 내게 수갑을 채우려 해, 해봐
You wanna be a hero, snuff me, do it, rush me, do it
넌 영웅이 되고 싶어하지, 날 때려, 해봐, 달려들어봐, 해봐
Shit, like I ain't been through the scars and bruises
젠장, 마치 내게 흉터나 멍이 없었다는 듯이
Like I ain't been through the bars, seen the sargaent trooper
내가 감옥 생활을 안 해봤다는듯이, 경찰들을 못 봤다는 듯이 하는군
Look at my body, I lost so much weight
내 몸을 한 번 봐봐, 너무 체중이 줄었어
Cops raiding my spot, I done lost so much weight
경찰들은 내 집을 습격해, 그렇게 몸무게가 줄었어
I'm tellin papi front me a brick, let me owe that cake
친구에게 마리화나를 건네달라고 하지, 돈 좀 빌려줘
He tellin me, he ain't got but so much weight
그는 말해, 그에게 있는건 살 뿐이라고
He been waiting for his connection to come
언제나 누구와 연결되고 싶어하지
I'm like “at least give me a half, I'll confess and stretch it to one”
난 말해 "그냥 반이라도 줘, 솔직하게 말해서 두 배로 늘릴게"
I'm on the block as usual
보통 때처럼 거리에 있어
With that block that you chop and the rocks as usual
네가 밥 먹고 약에 취하는 그 거리 말이지
Watching for the cops that's moving through
이리저리 움직이는 경찰들을 주시하고 있어
Me and my soldiers know the rules
나와 내 친구들은 법칙을 알아
We use cakes to get by, by the dudes in blue
살아남기 위해 돈을 써, 슬퍼하는 녀석들과 함께
Keep your mouth locked, screwed and glued
니 입은 잠궈놔, 나사로 고정해놓고 풀로 붙여놔
Or shots from the roof duke will circle round your body like hoola-hoops
아니면 지붕에서 쏜 총알이 니 몸을 훌라후프처럼 빙빙 돌거야
Mami told me son, hold your own
엄마는 말했었지, 네 자신의 삶을 살라고
And one day your gone grow to be a rolling stone
언젠가 나도 구르는 돌처럼 살아갈 거라고
And I believed her Juelz never let the cops get me
난 그녀를 믿었어, Juelz는 절대 경찰이 잡도록 놔두지 않아
On the block til the shots hit me
거리에서 총알이 내게 맞을 때까지
[Hook: Cam'Ron]
[Hook: Juelz Santana]
댓글 달기