[Hook: Dok2]
I don't really fuck with mind guessing and assumptions
추측, 추정만 하는 저들 마음은 신경 안 써
(Never at all)
(절대로, 전혀)
I don't do it for money and I don't do it for nothing
난 돈 때문에 하지 않아, 뭘 위해서 하는게 아냐
(I don't do it for money and I know one thing)
(돈 때문에 하지 않아, 내가 아는 건 하나뿐)
That's for certain no matter what happens i keep it bumping
그건 분명해, 무슨 일이 벌어져도 난 계속 음악을 틀어
(Keep it bumping all night)
(밤새도록 음악을 타)
They lookin clean on the camera deep inside corrupted
저들은 카메라 앞에 깔끔해보여, 속은 썩었는데
(Facts)
(진짜로)
[Dok2]
행복하길 미안해 감추던 서울시
Everybody actin smart and big feelin soulless
다들 똑똑하고 큰 척, 영혼이 빈 듯한 느낌
말 삐꼬우지 똥씹은 표정으로 저울질
Mo money mo problem nobody seems to learn and solve this
돈이 많아지면 문제도 많아져, 아무도 이걸 배우고 해결하지 못하나봐
Holding back avoding facts aint fixing nothing facts
속으로 삭히고, 현실을 피해, 아무 것도 고치지 않고, 진짜
I want somethings thats Infinite gold and plaques
난 무한한 걸 원해, 황금과 상패
Nah more than that, some really think
아니, 그보다 더, 누구는 정말
them finer things could find the missing parts
좋은 물건이 빠진 부분을 채울 거라 생각해
Wishing on a superstars with empty hearts
텅빈 마음으로 수퍼스타를 보며 소원을 비네
Never honoring But talk full of thank you's fake
기리는 마음 없이 감사로 가득한 말, 넌 가짜야
I heard that too many times i cant thank you thanks
그건 너무 많이 들어서 너한텐 감사 못하겠어, 고마워
Been there and done that i really mean that
다 해본 일이지, 그건 진심이야
Since way back i been making history
아주 전부터 난 역사를 만들어왔어
[Furis]
Yeah, had it realigned with all of my chakras
그래, 내 차크라로 다 정리해놨지
I don't need doctors, I just eat proper
의사는 필요 없어, 난 잘 먹고 살아
Selective of my circle, the whole team monsters
인맥은 조심해서 골라, 우리 팀은 전원 괴물
My schedule is packed and my whole week bonkers
스케줄은 꽉 차있고 일주일 내내 정신이 나가
My mind street knowledge, wisdom and ebonics
내 정신 속 거리의 지식, 지혜와 흑인 문화
Cocaine whites, I know you can eat off it
하얀 코카인, 그걸로 잘 살 수 있는 건 알지
Feeling like the best used to flow for beatboxes
최고가 된 기분으로 비트박스 위 랩을 하곤 했어
If anything falls I know that the street got me
뭔가 쓰러져도 거리는 나를 지켜줄 걸 알아
Used to pop mollys and pop ollies & oochie wallys
엑스터시 먹고 Ollie (스케이트보드 기술)를 하고 oochie wally하곤 했어
Learn to shut it down when the coochie call me
여자들이 날 불러도 끊는 법을 배웠지
Cuz they can share the dream like they boogie on me(?)
그들은 나랑 춤을 추듯 꿈을 공유할 수 있으니
It's a bird(?), it's a plane, only few will note it
저건 새야, 저건 비행기야, 알 수 있는 건 소수뿐
I'm more than a people's poet I fucking know it
사람들의 시인 그 이상, 난 알고 있어
There's no way all this works will ever go unnoticed
이 모든 작업을 아무도 못 보고 지나칠리 없어
Only good intent, that's the fucking motive
좋은 의도만, 그게 나의 동기
Only good intent, that's the fucking motive
좋은 의도만, 그게 나의 동기
[Hook: Dok2]
Everybody being real fake it's looks real now
다들 진짜 가짜로 살아, 마치 진짜 같아 보여
Still not used to it why i gotta feel like
여전히 익숙하지 않아, 왜 잘못을 저지른
i did something wrong and i owe u
듯한 기분일까, 네게 빚진듯이
Do u know me do i know u ?
너 날 알아? 내가 널 아나?
Do u go with respect or being Loyal
넌 존중과 믿음을 가지고 살아?
Soil to the sky must forgot how they did it
하늘에 흙을 뿌려, 어떻게 한 건지 잊어버렸나봐
Too far from the meanings
의미에서 많이 멀어졌어
Spinning round i aint with it
빙글빙글 돌기, 난 안 해
Winning is the goal but i dont wanna compete
승리가 목표, 허나 경쟁하긴 싫어
Dreaming with a bold decisions
대담한 결정을 꿈꿔
i just wanted to live
그냥 살고 싶었어
No pressure 자유롭게 어디든지
부담 없이, 자유롭게 어디든지
머리나 식히며 사는거지 man fuck what they think
머리나 식히며 사는거지, 쟤네가 뭐라 생각하든 집어쳐
Got my third eye open fully activated
제3의 눈을 뜨고 작동시켜
Thought i told u already i do it don't no maybes
이미 말해줬잖아, 난 해, '아니' '아마' 같은 건 없지
[Hook: Dok2]
댓글 달기