로그인

검색

Sum 41 - Motivation

Sedative2012.02.02 03:15댓글 0


가사해석: DanceD

What's the difference of never knowing at all?
아무것도 모른다고 달라지는 건 뭐지?

When every step I take is always too small.
내가 딛는 발판은 언제나 너무 작아

Maybe it's just something I can't admit but lately,
아마도 내가 인정할 수 없는 무언가인가봐, 하지만 최근에

I feel like I don't give a shit.
난 아무것도 신경 쓰지 않는것 같아

Motivation such an aggravation,
동기, 정말 사태를 악화시켜

Accusations don't know how to take them.
비난들, 어떻게 받아들여야할지 모르겠어

Inspiration's getting hard to fake it.
영감(늙은이가 아님--)은 숨기기 힘들어져

Concentration's never hard to brake it
집중은 언제나 쉽게 무너져버려

Situation never what you want it to be.
상황은 언제나 원하지 않던 방향이야

What's the point of never making mistakes?
실수를 한 번도 안 한다는게 무슨 소용이지?

Self-indulgence is such a hard habit to brake.
제멋대로인 건 정말 없애기 힘든 버릇이야

It's all just a waste of time in the end.
결국엔 다 시간낭비일 뿐이야

I don't care so why should I even pretend.
내가 왜 나를 꾸며야 하는지 모르겠어

Motivation such an aggravation,
동기, 정말 사태를 악화시켜

Accusations don't know how to take them.
비난들, 어떻게 받아들여야할지 모르겠어

Inspiration's getting hard to fake it.
영감은 숨기기 힘들어져

Concentration's never hard to brake it
집중은 언제나 쉽게 무너져버려

Situation never what you want it to be.
상황은 언제나 원하지 않던 방향이야

Nothing's new, everything's the same.
새로운 것이 없어, 모든게 똑같아

It keeps on dragging me down, it's getting kind of lame.
나를 계속 실망시키고 있어, 정말 부끄러운 일이야

I'm falling further behind, there's nothing to explain.
난 더 멀리 뒤쳐져, 설명할 필요도 없어

No matter what you say nothing 's gonna change my mind.
네가 뭐라고 하든 내 마음을 바꿀 순 없어

Can't pretend on doubt until the end.
끝까지 가장할 수는 없는 거잖아

It seems like leaving friends has become
친구를 떠나는게 마치 이번 해의

This years trend and though I can't pretend.
유행이 된듯해, 게다가 난 속일 수 없지만

It's not the same but who's to blame,
다 달라졌어, 하지만 누구 잘못이겠어

For all those stupid things I never said.
내가 하지 않은 바보같은 말들은

Motivation such an aggravation,
동기, 정말 사태를 악화시켜

Accusations don't know how to take them.
비난들, 어떻게 받아들여야할지 모르겠어

Inspiration's getting hard to fake it.
영감은 숨기기 힘들어져

Concentration's never hard to brake it
집중은 언제나 쉽게 무너져버려

Situation never what you want it to be.
상황은 언제나 원하지 않던 방향이야

Motivation such an aggravation,
동기는 정말 사태를 악화시켜

Accusations don't know how to take them.
비난들, 어떻게 받아들여야할지 모르겠어

Inspiration's getting hard to fake it.
영감은 숨기기 힘들어져

Concentration's never hard to brake it
집중은 언제나 쉽게 무너져버려

Situation never what you want it to be.
상황은 언제나 원하지 않던 방향이야

Never what you want it to be.
언제나 원하지 않던 방향이야

Never what you want it to be.
언제나 원하지 않던 방향이야
신고
댓글 0

댓글 달기