가사해석: DanceD
It's just one of those days
그냥 그런 날 있잖아
Where ya don't wanna wake up
잠자리에서 일어나기도 싫고
Everything is fucked, everybody sucks.
모든 것이 개같고, 모든 사람이 개같고
You don't really know why
그 이유를 알 순 없지
But you wanna justify rippin' someone's head off
하지만 왠지 모르게 누군가의 머리를 찢어버리고 싶어져
No human contact
사람과의 접촉 단절
And if you interact your life is on contract
만약 상호작용 한다면 너의 삶은 계약 속에 들지
Your best bet is to stay away mother fucker!
네 최고수는 멀리 가 있으라는 거야 개자식아!
It's just one of those days!
그냥 그런 날일 뿐이니까!
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit lettin' shit slip
그런 식으로 참는 걸 그만둬야 할거야
Or you'll be leavin with a fat lip
안 그러면 입술이 부어오를거야
*싸움이 일어나서 입술에 맞아 부어오른다는 뜻..인가?
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit talkin' that shit
그런 말 좀 그만 했으면 하는데
It's just one of those days
그냥 그런 날 있잖아
Feelin' like a freight train
화물 열차 같은 기분에
First one to complain
불평만 하게 되고
Leaves with a blood stain
핏자국을 여기저기 남기지
Damn right I'm a maniac
바로 맞았어 난 미치광이야
You better watch your back
등 뒤를 조심하는 게 좋아
Cuz I'm fuckin' up your program
난 너를 완전히 망쳐놓을 거니까
And if you're stuck up You just lucked up
만약 어딘가에 끼었다면, 그건 오히려 운이야
Next in line to get fucked up
이 줄 다음이 엿같은 일을 당할 거야
Your best bet is to stay away mother fucker!
네 최고수는 멀리 가 있으라는 거야 개자식아!
It's just one of those days!
그냥 그런 날일 뿐이니까!
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit lettin' shit slip
그런 식으로 참는 걸 그만둬야 할거야
Or you'll be leavin with a fat lip
안 그러면 입술이 부어오를거야
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit talkin' that shit, punk
그런 말 좀 그만 했으면 하는데, 임마
So come and get it
이리 와서 가져가
I feel like shit My suggestion is to keep your distance
뭐같은 기분이야 내가 추천하는데, 멀리 떨어져 있어
Cuz right now I'm dangerous
왜냐하면 지금 난 위험하니까
We've all felt like shit And been treated like shit
언제나 나쁜 기분이었고, 나쁘게 대접을 받았어
All those motherfuckers, they want to step up
저 개자식들이 여기로 올라오려고 하는 군
I hope ya know I pack a chainsaw I'll skin your ass raw
알아두길 바래, 내겐 전기톱이 있어, 네 엉덩이를 까겠어
And if my day keeps going this way
만약 나머지 날도 이렇게 간다면
I just might break something tonight
무언가를 부숴버려야 할지도 몰라
Give me something to break
내게 부술 것을 줘
I pack a chainsaw I'll skin your ass raw
내겐 전기톱이 있어, 네 엉덩이를 까겠어
And if my day keeps going this way
만약 나머지 날도 이렇게 간다면
I just might break your fuckin' face tonite
어쩌면 오늘밤 네 얼굴을 부숴버릴지도 몰라
Give me something to break
무언가 부술 것을 줘
Just give me something to break
그저 무언가 부술 것을 줘
How 'bout your fuckin' face?
네 얼굴은 어떨까?
I hope you know I pack a chainsaw, what?
알아두길 바래 내겐 전기톱이 있어, 뭐?
I hope you know I pack a chainsaw, a mutherfuckin' chainsaw, what?
알아두길 바래 내겐 전기톱이 있어, 빌어먹을 전기톱 말야, 뭐?
Come and get it
이리와서 가져가
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit lettin' shit slip
그런 식으로 참는 걸 그만둬야 할거야
Or you'll be leavin with a fat lip
안 그러면 입술이 부어오를거야
It's all about the he said she said bullshit
그가 뭘 말했고 그녀가 그딴 걸 말했고
I think you better quit talkin' that shit
그런 말 좀 그만 했으면 하는데
So come and get it
그러니 이리와서 가져가
댓글 달기