가사해석: DanceD
Hey Em, you know you my favorite white boy, right?
이봐 Em, 넌 내가 가장 좋아하는 백인이야, 알아?
I, I owe you for this one
이거, 빚을 지게 생겼군
[Chorus: 50 Cent]
I been patiently waiting for a track to explode on (Yeah! )
난 트랙 위에서 폭발을 일으키려고 참을성 있게 기다렸지 (그래! )
You can stunt if you want and ya ass'll get rolled on (It's Fifty! )
원한다면 허세를 부려봐 그럼 니 엉덩이를 차주겠어 (난 Fifty! )
If it feels like my flow has been hot for so long (Yeah! )
만약 이 플로우가 너무나 오랫동안 화끈했던 것 같다면 (그래! )
If you thinking I'm a fuckin fall off ya so wrong (It's Fifty! )
만약 내가 떨어질 것 같다면 너넨 잘못 생각하는 거야 (난 Fifty! )
[50 Cent]
I'm innocent in my head, like a baby born dead Destination heaven
내 머리 속은 순수하지, 마치 죽어서 나온 아이처럼, 목적지는 천국
Sittin politic with passengers from nine eleven
신중하게 9.11 때의 탑승자들과 앉아있어
The Lord's blessins leave me lyrically inclined
신의 축복은 내가 가사에 재능을 가지게 만들었어
Shit I ain't even got to try to shine
이런 빛나려고 시도할 필요도 없어
God's the seamstress that tailor fitted my pain
신은 재봉사, 내 고통을 만들어준 재단사
I got scriptures in my brain I could spit at yo dame
내 뇌 속에는 성경이 있어, 네 여자에게 말해줄게
Straight out the good book, look, niggas is shook
그 좋은 책에서 나왔어, 봐, 녀석들은 쇼크 상태
Fifty fear no man, Warrior, swingin swords like Conan
Fifty는 겁내지 않아, 전사야, Conan처럼 칼을 흔들지
*Conan - 아놀드 슈왈제네거가 초기에 등장했던 영화. 말그대로 칼 휘두르는 용사입니다.
Picture me, pen in hand writin lines knowin the Source'll quote it
상상해봐, 내 손에 펜을 들고 Source가 인용할 말을 쓰는 걸
When I die, they'll read this and say a genius wrote it
내가 죽으면, 사람들은 읽고서 천재가 썼다고 할거야
I grew up without my pops, should that make me bitter?
난 친구도 없이 자랐어, 그게 내게 쓴맛을 줄까?
I caught cases I copped out, does that make me a quitter?
난 체포된 적도 있었어, 그게 내가 포기하게 만들까?
In this white man's world, I'm similar to a squirrel
이 백인의 세상에서, 난 다람쥐와 비슷해
Lookin for a slut wit a nice butt to get a nut
도토리를 얻으려고, 멋진 엉덩이를 가진 여자를 찾지
If I get shot today my phone'll stop ringin again
만약 오늘 총에 맞으면 내 전화는 울리지 않을 거야
These industry niggas ain't friends, they know how to pretend
이 녀석들은 친구가 아냐, 가장하는 법을 잘 알거든
[Chorus] - repeat 2X
[Eminem]
If ya patiently waitin to make it through all the hatin
만약 니가 이 증오를 통과하기 위해 참을성 있게 기다린다면
Debatin whether or not you can even weather the storm
태풍마저도 견뎌낼 수 있을지 아닐지에 대해 논쟁하고 있다면
Unless you lay on the table they operatin to save you
테이블에 눕지 않는 이상, 그들은 널 구하려고 할거야
It's like an angel came to you sent from the heavens above
마치 천국에서 너를 위해 내려온 천사와도 같지
They think they crazy but they ain't crazy, let's face it
그들은 그들이 미쳤다고 생각하지만 미친게 아냐, 솔직해지자
Shit basically they just playin sick
근본적으로 그들은 이상한 짓을 할 뿐이야
They ain't shit, they ain't sayin shit, spray em' fifty
그들은 최고가 아냐, 최고의 말도 하지 않아, 말해줘 Fifty
A to the K get in the way I'll bring Dre and them wit me
A에서 K가 너에게 간다 내가 Dre와 함께 오겠어
And turn this day into fuckin mayhem, you stayin wit me?
그리고 이 날을 파괴하는 날로 바꾸겠어, 나랑 있을래?
Don't let me lose you, I'm not tryna confuse you
널 잃게 하지 말아줘, 널 혼란스럽게 하려는게 아냐
When I let loose wit this uzi and just shoot through your Isuzu
이 Uzi를 들고서 너의 Isuzu(트럭 중 하나)를 쏴대기 시작할지도 몰라
You get the messege? Am I gettin through to you?
무슨 말인지 알겠어? 내 요지가 뭔지 알겠나?
You know what's comin, you motherfuckers don't even know, do you?
뭐가 오고 있는 지 알잖아, 너네 개자식들은 그것도 모르지, 그치?
Take some Big and some Pac and you mix em' up in a pot
Big과 Pac을 약간씩 가져와서 냄비 속에 넣고 섞지
Sprinkle a little Big L on top, what the fuck do you got?
위에 Big L을 약간 뿌리면, 뭐가 나오겠어?
You got the realest and illest killas tied up in a knot
넌 최고인, 진짜인, 묶여있는 킬러를 얻게 돼
The juggernauts of this rap shit, like it or not
좋아하든 말든 간에, 이 랩계의 파괴의 신이지
It's like a fight to the top just to see who'd die for the spot
마치 정상을 향한 싸움과 같아, 누가 죽나 한 번 보자
You put ya life in this, nothin like survivin a shot
여기 생명을 걸어, 아무도 총알에서 살아남진 못해
Y'all know what time it is, soon as fifty signs on this dot
무슨 시간인지 알잖아, Fifty가 싸인을 하는 순간
Shit what you know about death threats, cause I get a lot
이봐 니가 죽음 협박에 대해 뭘 안다고 그래, 난 많이 받거든
Shady Records was eighty seconds away from the towers
Shady 레코드가 저 탑에서 80초 정도 거리에 떨어져있었지
*'탑'이라는 건 세계 무역 센터를 뜻하는 듯? 추측입니다~
Them cowards fucked wit the wrong building, they meant to hit ours
그들은 잘못된 빌딩을 공격한 거야, 우리껄 공격하려고 했었어
Better evacuate all children, its nuclear showers There's nothin spookier
모든 아이들을 피난시켜라, 핵전쟁이 시작된다, 더 무서운 건 없지
Ya now about to witness the power of fuckin fifty
이제 너네들은 빌어먹을 Fifty의 힘을 목격하게 될거야
[Chorus]
[50 Cent]
If the gun spark I'll hear all of the shots go off
총이 불꽃을 뿜으면 너네 총들은 다 조용해지네
It's fifty, they say it's fifty
Fifty야, 사람들이 Fifty라고 해
See a nigga layed out wit his fuckin top blown off
어떤 사람이 머리가 날라간 채로 있는 걸 봐
It's fifty, man that wasn't fifty Don't holla my name
Fifty야, 이봐 Fifty가 아니었어 내 이름 말하지마
You shouldn't throw stones if you live in a glass house
만약 유리 온실 속에 살았다면 돌을 던져선 안 돼
And if you got a glass jaw you should watch yo mouth
그리고 니 턱이 약하다면 입조심을 해야해
Cause I'll break yo face Have yo ass runnin, mumblin to the jake
내가 네 얼굴을 부술테니까, 널 도망가게 하고, 말 더듬게 하고
You goin against me dog, you makin a mistake, I'll split ya
나랑 붙어보겠다는 거야, 너 실수하는 거야, 잘라주마
Leave ya lookin like the Michael Jackson jackets wit all them zippers
널 지퍼가 달린 Michael Jackson의 자켓처럼 만들어주겠어
I'm the boss on this boat, you can call me skipper
난 이 보트 위에 대장, 선장이라고 불러줘
The way I turn the money over, you should call me flipper
이 돈을 뒤집는 방식에서, 날 프로라고 불러줘
Yo bitch a regular bitch, you callin her wifey
이봐 이 년아, 보통 년아, 넌 아내라고 부르지
I fucked and feed her fast food, you keeping her icy
난 그녀랑 하고 패스트 푸드를 먹이고, 그녀는 쌀쌀하지
I'm down to sell records but not my soul
난 지금 앨범을 팔러가지만 내 영혼은 팔지 않을 거야
Snoop said this in ninety four, he don't love them hoes?
Snoop이 94년에 한 말이지, 여자를 안 사랑한다고?
I got pennies for my thoughts now I'm rich
내 생각들로 인해 난 돈을 벌었고, 이제 난 부자야
See the twenties spinnin lookin mean on the six
위에서 20달러가 날아다니는 걸 봐
Niggas wearin flags cause the colors match they clothes
녀석들은 색깔이 잘맞는 국기를 옷으로 입고 있어
They get caught in the wrong hood, they get filled up wit holes
그리고 잘못된 동네로 들어와, 구멍에 빠지게 되지
[Chorus] - repeat 2X
감사합니다
댓글 달기