가사해석: DanceD
[Bridge-Shara Worden]
I know all the times were hard
삶이 힘들었단 건 알아
I know that you've been feeling down
슬퍼하기만 했다는 것도 알아
If you only knew how I'm feeling for you
내가 널 이해하고 있다는 걸 알아줬으면..
If I could take your pain
만약 네 고통을 가져갈 수 있다면
I wish that I could wash it all away
모두 씻어내버리고 싶어
If you only knew how I'm feeling
내가 무슨 생각을 하는지 알아줬으면..
[Verse 1-Vinnie Paz]
Mommy, I'm sorry if my first letter made you cry
엄마 만약 첫번째 편지를 보고 우셨다면 죄송해요
To be honest with you, I don't think that I want to die
솔직히 말하면, 전 죽고 싶지 않아요
Sometimes I feel like that I'm cancerous in other's lives
가끔 난 다른 사람의 삶에 암세포 같은 존재라 느껴요
That's probably why I drink at night and sleep 'til four or five
그래요 새벽 4~5시까지 술을 마시다 잠이 드는거겠죠
It's kind of hard walkin' through life with my distorted eyes
망가진 눈으로 삶을 살아가는 건 참 힘들어요
When I was younger, I was stupid and I thought I'd thrive
어렸을땐, 바보같이 성공할거라 믿었는데
I thought a lot about everything I said in the letter
그때 편지에 썼던 얘기들, 많이 생각했던 것들이에요
And questioned whether or not if I was dead, you'd be better
만약 제가 죽더라도, 엄마는 잘 살아갈 수 있을까요?
You think my shorty would be happy if I never met her?
내 그녀도, 만약 만나지 않았었다면 더 행복했을까요?
It's too late now, mommy, I could never forget her
이젠 너무 늦었어요, 엄마, 절대 난 그녀를 못 잊어요
Could never forget how she taught me to love
내게 사랑을 가르쳐준 그녀에 대해선..
'Cause my father and my grandmother is always above
아버지와 할머니가 먼저 내 곁을 떠나버렸으니까요
It's glory above, you know that daddy taught me to thug
하늘 위엔 영광만이 가득하겠죠, 아빠가 제게 인생을 가르쳐준건 아시죠
And every time we was with nanny she'd bombard me with hugs
또 유모 역시, 항상 절 안아주시곤 했죠
Damn, I miss her, mommy, and it's hard to believe
젠장, 그녀가 그립군요, 내가 이리 컸다는게
That I'm grown and I don't understand it, why did they leave?
믿기지 않네요, 하지만 이해가 안 가요, 왜 모두 떠나버린거죠?
[Break-Vinnie Paz]
It's better to die and sleep
영혼이 사라진 삶에
Then never wake and sleep
집착하며 사는 것보단
Then linger on and dare to live
죽어버리는게 나아
When the soul's life is gone
절대 깨지 않는 잠을 자는 것처럼
[Chorus-Shara Worden]
You've been running around for so long
넌 정말 오랫동안 뛰어다녔어
You've been hurting yourself too much
너무 많이 자신을 학대했어
You keep messing around with darkness
계속 어둠 속으로만 잠겨들어가지만
You're the one who's losing
패배하는 건 다름아닌 너야
You've been running around for so long
넌 정말 오랫동안 뛰어다녔어
You've been hurting yourself too much
너무 많이 자신을 학대했어
You keep messing around with darkness
계속 어둠 속으로만 잠겨들어가지만
You're the one who's losing
패배하는 건 다름아닌 너야
[Verse 2-Vinnie Paz]
Mommy, I think that I'ma try to stick around a while
엄마, 조금만 더 여기에 남아있으려고 해요
I got a niece, and my nephews, they need me 'round a while
내 조카들이, 나를 필요로 한다네요
I think they need me 'cause they hittin' that age
아무래도 걔네들도 좀 컸으니까 그렇겠죠
And they ain't tryin' to speak to Lenny 'cause they spittin' they rage
Lenny에게는 화가 많이 나서 얘기도 안하려고 해요
Yeah, and mommy, speakin' to Lenny, I think my brother need me
아, Lenny하니까 생각나는데, 제 형/동생도 제가 필요한거 같아요
And we Italian, so you know my mother love to feed me
우린 이탈리아 인이니까, 엄마가 우릴 얼마나 사랑하는지 알죠
And it's the little things you do for me that make it worth it
그외에도 여러가지가 삶을 가치있게 했어요
Like when I play a joint that we did and you say it's perfect
예를 들면 우리가 만든 노래를 듣고 완벽하다고 칭찬해주셨을 때처럼
And when Jake got knocked, you knew that I was hurt
그리고 Jake랑 싸웠을때, 제가 다친걸 먼저 걱정하셨죠
You told me put all of my heart in the song, and it worked
노래에 진심을 담으라고 하셨는데 지금 그대로에요
I promised him that I'd be there when he got out the bing
그가 다시 나오면, 항상 함께 해주겠다고 약속했어요
You ain't raise me to be a liar, ma, that's not my thing
엄마는 절 거짓말쟁이로 키우지 않았죠, 물론 저도 그러긴 싫어요
I told him that I'd hold him down the whole time that he gone
그가 이 세상을 떠날 때까지 언제나 지켜줄거에요
They kept him locked inside a cage, but that's cool, 'cause he's strong
지금은 감옥에 있지만, 괜찮아요, 그는 강하니까
So mommy, keep that first letter I wrote you on the low
그러니, 그때 보낸 첫번째 편지는 그냥 가지고 있으세요
I think I wanna stay alive and see if I can grow
좀 더 이 삶을 살면서 어떻게 될것인지 보고 싶어요
[Chorus-Shara Worden]
You've been running around for so long
넌 정말 오랫동안 뛰어다녔어
You've been hurting yourself too much
너무 많이 자신을 학대했어
You keep messing around with darkness
계속 어둠 속으로만 잠겨들어가지만
You're the one who's losing
패배하는 건 다름아닌 너야
You've been running around for so long
넌 정말 오랫동안 뛰어다녔어
You've been hurting yourself too much
너무 많이 자신을 학대했어
You keep messing around with darkness
계속 어둠 속으로만 잠겨들어가지만
You're the one who's losing
패배하는 건 다름아닌 너야
[Interlude-Movie sample]
"You have power and money, but you are mortal
네겐 권력과 돈이 있지만, 결국 죽고 말아
You know you cannot escape death
죽음에서는 벗어날 수 없으니까
But immortality can be obtained
허나 불사의 몸은 얻을 수 있어
The legend is always the same
전설이란 언제나 똑같지
If ? have succeed in conquering death
만약 누군가 죽음을 정복했다면
Why must we accept it?
왜 우리만 받아들여야하지?
I know where the immortals live
난 죽지 않는 자들이 어디 사는지
And how to obtain their secret
그들의 비밀을 배우는 법을 알아
We too must become wise men
우리도 현명해져야해
The elements of chemistry are many, but finite
이 조합의 요소는 많지만, 무한하진 않아
So are the techniques of enlightenment"
깨달음의 기술 역시 마찬가지고
[Bridge-Shara Worden]
I know all the times were hard
삶이 힘들었단 건 알아
I know that you've been feeling down
슬퍼하기만 했다는 것도 알아
If you only knew how I'm feeling for you
내가 널 이해하고 있다는 걸 알아줬으면..
If I could take your pain
만약 네 고통을 가져갈 수 있다면
I wish that I could wash it all away
모두 씻어내버리고 싶어
If you only knew how I'm feeling
내가 무슨 생각을 하는지 알아줬으면..
댓글 달기