가사해석: DanceD
One time for your mind, here we go
네 마음을 위해 단 한 번, 자 간다
You know my style, now peep the flow
내 스타일은 알잖아, 플로우를 한 번 봐
Girl I know you're with it, so drop your seven digits
아가씨 너도 함께잖아, 그러니 전화번호를 말해줄래
Got a minute, then let me know (Repeat 2x)
시간 있다고? 그럼 내게 와
Shorty's got it going on (Is that so, who you be?)
저 여자 잘 나가네 (그래, 넌 누군데?)
I'm a slick type of nigga that like to lounge on the low
난 비밀스럽게 놀기 좋아하는 멋진 남자
(I be seeing you around) That's all dead
(나중에 만나자) 그건 안되지
I just swing and do my thing and lay low like the Feds
난 경찰들을 피해다니면서 살지만 할 일은 하거든
Straight up real, no scam
아주 솔직해, 꾸미는 거 하나 없이
(So where your girl at?) Probably out with your man
(네 여자는 어디 있는데?) 아마 네 남자와 같이 있겠지
(Yeah yeah, that rapping is nice)
(그래 그래, 괜찮은 랩이네)
My mack is precise, I'm on you like a tracking device
난 정확해, 마치 추적 장치처럼 널 따라다닐거야
Forget a crew, I got solo tactics
크루는 잊어버려, 단독으로 나서지
I'm not a half-ass nigga, baby I got the total package
어정쩡한 놈도 아냐, 100% 남자지
I never fronted, you can get it if you want it
허풍이 아냐, 원하는 거라면 다 가져가
Won't say I'm the best, but I'm not that far from it
최고라곤 말 않겠지만, 비슷하긴 해
You know my style (You like to play low)
내 스타일 알잖아 (몰래 다닌다고 했지)
(You probably be going "Yeah yeah") Okay, if you say so
(아마 "Yeah yeah"라고 외치겠군) 그래, 네가 그런다면
Give me a minute and it's over
잠깐만 시간을 줘, 그럼 끝나
I'm one bad soldier, I was flexing before Mad Cobra
지독한 녀석, Mad Cobra도 나오기 전에 유연하게 놀았지
I got so much charm, even if you with your moms
매력이 아주 많아서, 네가 엄마랑 같이 왔다해도
Huh, I play it cool like the Fonz
Huh, Fonz처럼 잘 해내
Whether weekends, Monday through Friday
주말이든, 월요일에서 금요일까지든
I know this ain't Burger King, but I'll still have it my way
여긴 Burger King이 아니지만, 어쨌든 내 방식대로 하겠어
One time for your mind, here we go
네 마음을 위해 단 한 번, 자 간다
You know my style, now peep the flow
내 스타일은 알잖아, 플로우를 한 번 봐
Girl I know you're with it, so drop your seven digits
아가씨 너도 함께잖아, 그러니 전화번호를 말해줄래
Got a minute, then let me know (Repeat 2x)
시간 있다고? 그럼 내게 와
Oooh, shorty's got it going on (Who you be?)
우 저 여자 꽤 잘나가는데 (넌 누군데?)
A ruffneck, living for '95 and beyond
95년부터 쭉 살아온 거친 녀석
(I see you playing around the field)
(저 밖에서 돌아다니는 거 본거 같은데)
I used to stick and move, now I just lounge and chill
이전엔 적극적으로 놀았지만, 요즘은 그냥 편하게 돌아다녀
I'm not the type to be sweating crazy
긴장한다고 땀 흘리고 그런 놈은 아냐
(I need a real man) Shit, I'm as real as you get, baby
(난 진짜 남자가 필요해) 젠장, 이보다 더 진짜일 순 없지
My game is outstanding
말그대로 놀랍다고
(I got a boyfriend) Well now you got a man friend
(남자(boy)친구가 있는데) 그럼 진짜 남자(man)친구를 사귀어봐
*단독으로 쓰이면 boy는 어린 남자고 man은 성인을 뜻하죠.
(Oh it's like that?) Is you kidding? Shit...
(오 그러기야?) 농담해? 젠장..
I got so much game, I could make a nun change religions
워낙에 스킬이 많아서, 수녀도 내 앞에선 종교를 버려
I got flavors like a rainbow, you dig what I'm saying?
마치 무지개 같이 다양하지, 무슨 말인지 알겠어?
(Yeah, but that shit is all game, though)
(그래, 하지만 그냥 날 가지고 놀고 싶은거잖아)
Come on, I know you like it
그래도 너도 좋아하고 있잖아
Don't front on me, I read your whole card like a psychic
괜히 튕기지마, 초능력자처럼 네 속을 읽을 수 있으니까
(Yeah, you got clout) No doubt, plus I'm getting money
(그래 좀 힘있는거 같아보이는데) 물론, 게다가 돈도 잘 벌어
Ain't a brother out teaching when I'm kicking, honey
내가 돌아다닐땐 아무도 감히 내게 말을 못 걸지
I'm like Silk and H-Town, can you dig it?
난 마치 Silk와 H-Town, 무슨 말인지 알겠어?
I'll lick you up and down and knock your boots in a minute
네 몸을 위아래로 핥고 부츠를 벗기겠어
Messing with me, nothing but good can happen
나와 함께 있으면 좋은 일만 생겨
There's a new sheriff in town
도시에 새 보안관이 왔지
(Really, where?) You're looking at him
(정말로? 어디?) 지금 보고 있잖아
One time for your mind, here we go
네 마음을 위해 단 한 번, 자 간다
You know my style, now peep the flow
내 스타일은 알잖아, 플로우를 한 번 봐
Girl I know you're with it, so drop your seven digits
아가씨 너도 함께잖아, 그러니 전화번호를 말해줄래
Got a minute, then let me know (Repeat 2x)
시간 있다고? 그럼 내게 와
I'm not the type to act a fool, catching brothers with a tool
난 바보처럼 행동하거나, 연장을 들고 누굴 쫓지 않아
I just bag up skins, I play it cool
그냥 멍청이들을 비웃으며 깔끔하게 놀아
I kick game, I have your mind is
네 생각을 난 알 수 있어
Cause I can be bummy and nappy headed, and still pull a Dom P
내가 좀 너저분하고 말을 안 들어도, Dom Perignon을 마셔
(Pimping is hard) Not to me
(여자 꼬시는 건 힘들지) 내겐 아냐
You got a lot to see, the way I put skins under lock and key
곧 많은걸 보게 될거야, 네 자물쇠를 풀고 들어가는 방식
And let them front the role like they outstanding
난 내 물건을 자신있게 다루겠지
Huh, I leavem 'em out standing in the cold
Huh, 다른 놈들은 추위 속에 내던져버려
A girl act up, then I cut her off
괜히 끼어들면, 제껴버려
(Is your game smooth?) Is it? My shit's butter soft
(너 실력은 있어?) 있냐고? 버터처럼 부드럽지
So won't y'all just hear me in
그러니 한 번 내 말을 들어봐
(Why's that?) I get girls open like a cesarian
(왜?) 제왕절개하듯 여자들을 벌리니까
Yo, I roll with the big men and I don't have to trickin'
Yo, 내 주위엔 거물들, 속임수 쓸 필요 없어
And mess around just to get skins
잘 되려고 뛰어다닐 필요도 없고
So all y'all niggas that's geese, I can make that shit cease
그러니 덜떨어지는 놈들, 하던 일을 멈춰
When I slide up in the peace
내가 곧 조용히 그리로 가니까
One time for your mind, here we go
네 마음을 위해 단 한 번, 자 간다
You know my style, now peep the flow
내 스타일은 알잖아, 플로우를 한 번 봐
Girl I know you're with it, so drop your seven digits
아가씨 너도 함께잖아, 그러니 전화번호를 말해줄래
Got a minute, then let me know (Repeat 2x)
시간 있다고? 그럼 내게 와
댓글 달기