가사해석: DanceD
Verse 1:]
I told you I would show up screaming FNF
말했잖아, FNF를 외치면서 나타나겠노라고
Till the world, blow up, they said I was so finished
세상이, 폭발할 때까지 말야, 모두 내가 끝장이었다고 했지
I told 'em its show business
난 그게 연예 비즈니스라고 했지
Meaning it's no business, since Fiasco's in it
즉 별 일이 아니야, Fiasco가 들어왔잖아
Disrespect the dress code; wear my street clothes in it
의복 규정을 깔보네, 그냥 거리에서 입던 것을 입고
Measured, sold, and clothed in it
치수를 재고, 팔고, 다시 입었어
Opened up clones, after I entered and drove in it, like unh
이 안으로 들어온 이래로, 복제인간들의 속을 까발려, 이렇게
[Hook:]
Only fear God
두려운 것은 신뿐
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And never fall asleep
절대 잠들지 않아
[Verse 2:]
Roll in it, let music bumpin, windows tinted
운전해, 음악을 크게 틀어, 창문은 선팅
Through they neighborhoods and all of the wolves in it
그들의 동네와 그 속 늑대들 사이를 지나쳐
It's already controlled in it
이미 다 제어된 상태지
Seen it come and go, sellin they soul in it
여러 사람이 왔다 떠나가고, 영혼을 팔았고
Diamond and gold plated
다이아몬드와 황금으로 자신을 칠해
Fountain of youth, dippin my toes in it
젊음의 분수, 그 속에 발가락을 담가
Bounced in the booth, spit it, like scoldin it
스튜디오에서 뛰면서, 랩을 뱉어, 야단치듯이
Putting my heart and my soul in it
내 심장과 영혼을 바쳤네
Cause
왜냐면
[Hook:]
I only fear God
나는 신만이 두렵거든
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And never fall asleep
절대 잠들지 않아
[Bridge:]
Once upon a time, not long ago
옛날 옛적에, 너무 오래전은 아니고
Where the pushaman creep, where they live life po'
마약밀매자들이 사는 곳, 그들이 사는 곳에서
[Verse 3:]
With fifteen in the clip and one in the hold
탄창에 15발, 한 발은 총신에 넣고
Hallway wall full of bricks, only some of us know
벽돌 가득한 복도 벽, 우리 중 몇몇만 알지
None of us know the makers of the toast
토스트의 메이커를 아는 사람은 없어
Like the bottom of the stove, that was used in the murderin' of the scroll
마치 살인 사건에 쓰였던 오븐의 밑바닥처럼
Heart colder than EDs
심장은 EDs보다 더 차가워
Won't let the CD's city defeat me
CD의 도시가 날 이길 순 없어
Rub me out like genies; smoke a sweet to my graffiti
지니를 불러내듯 날 문질러봐; 내 그래피티 앞에서 마리화나를 피워봐
Nigga what
그래 what
[Hook:]
I only fear God
나는 신만이 두려워
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And never fall asleep
절대 잠들지 않아
[Verse 4:]
Marvin Billups said wasup to the reaper
Marvin Billups는 씨를 거두는 사람에게 인사했지
Hell met like Riddell and high water hello
지옥은 마치 Riddell과 만조처럼 만났지
To the five year old gunshot killer, I hear ya
5살 된 총기 살인마, 니 목소리가 들려
Clearer than the invisible man in the mirror
거울에 비친 투명인간보다 더 깨끗이
Cheer up, I'll put in on the bars like beer nuts
힘내, 마치 맥주 땅콩처럼 bar(술집/랩 가사)를 이어나갈게
Put a bug in they ear, so from here up, they hear us
그들의 귓속에 벌레를 집어넣어, 이제 모두 우리 말을 듣겠지
[Hook:]
Then we only fear God
우리는 신만이 두려워
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And we will never sleep
우린 절대 잠들지 않아
[Bridge:]
Once upon a time, not long ago
옛날 옛적에, 너무 오래전은 아니고
Where the pushaman creep, where they live life po'
마약밀매자들이 사는 곳, 그들이 사는 곳에서
[Verse 5:]
I put it on my grand mama's daughter
내 할머니의 딸을 위해
My microphone control of the soul of slave hummin "Wadin in the Water"
노예의 영혼에서 나온 내 마이크로폰 조절 능력은 "Wadin in the Water"를 불러
I author like PW brother, like a hustla
마치 PW처럼 글을 써, 갱스터처럼
God place me in ya armor, I prescribe no partnas
신이 내게 네 갑옷을 씌우네, 파트너는 필요없어
I do it for the hood like a parka
이 도시를 위해서 해
And tell my niggaz not to shiver
친구들아 떨지 말아줄래
Only time we quiver like a archer is
우리가 떨만한 때는 없잖아
[Hook:]
Cause we only fear God
우리는 신만이 두렵거든
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And we will never sleep
우린 절대 잠들지 않아
[Verse 6:]
Here we are now, entertain us
여기 우리가 왔어, 즐거움을 줘
*Nirvana의 Smells Like Teen Spirit에 나오는 가사죠.
Change don't change us
변화는 우릴 못 바꿔
Ever since the game trained us
게임으로 단련되었으니
We came up like worms in the rain
마치 빗속에 지렁이처럼 나타났네
I dream my chain became a loose noose that was used to hang us
내 목걸이가 우리의 목을 매다는 올가미가 되는 꿈을 꾸곤 해
So now, my insane brain, my 32 teeth
그러니 이제, 내 미친 두뇌와, 32개의 이빨
And two feet creep like its Elm Street
그리고 두 발은 Elm Street처럼 기어다니네
Cause
왜냐면
[Hook:]
I only fear God
나는 신만이 두렵거든
Know the weapons of the weak
약자의 무기와
The weakness of the hard
강함의 약점을 알지
And I will never asleep
난 절대 잠들지 않겠어
[Bridge:]
Once upon a time, not long ago
옛날 옛적에, 너무 오래전은 아니고
Where the pushaman creep, where they live life po'
마약밀매자들이 사는 곳, 그들이 사는 곳에서
He said...
그가 말하길...
댓글 달기