로그인

검색

Consequence - The Good, The Bad, The Ugly

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.30 18:44추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[ Consequence ]
Good morning America, good morning to Erica
좋은 아침 미국, 그리고 좋은 아침

Who gave me good head while watching good morning America
'Good Morning America'를 볼 때 내 거기를 좋게 빨아준 Erica

And good day New York, have a good day in court
그리고 안녕 뉴욕, 좋은 재판 되길

My niggaz drive around the hood looking for good yay' to snort
내 친구들은 동네를 돌아다니면서 좋은 마리화나를 찾지

I never liked the goodbyes, always caught a good vibe
작별 인사는 싫어, 항상 좋은 분위기를 타고

Always had a good time, could always spot a good guy
항상 좋은 시간을 보내고, 항상 좋은 남자를 찾아

From a good guy, look alive, look alive, look or try
그와 함께, 살아나, 살아나, 그냥 보고 있거나 시도해보거나

You know that old saying what they say about good guys
좋은 남자에 대한 그 옛말 너도 알고 있지

I bet that's why I went bad, needed all my chips bad
아무래도 그래서 내가 나쁘게 변했나봐, 돈이 지독히도 필요해

Fiends needed it bad, started hittin liq' bad
악당들은 그게 필요해, 술을 마구 마셔대지

Had to get that work off before that shit went bad
뭔가 나쁘게 돌아가기 전에 일을 끝내야해

If not, it gets bad, and things will only get bad
만약 안 되면, 상당히 나빠지지, 전혀 좋아지질 않지

So now I'm getting bad skin, and I got that badge and
그래서 요즘은 피부도 나빠졌고, 뱃지를 차고

Tellin me them bastards, don't catch a bad break
어떤 새끼들은 내게, 쉬지도 말라고 하네

Caught a bad rate on whip with bad brakes
브레이크 상태가 나빠진 차로 과속을 해

I'm caught up in these bad ways havin a bad day
난 이 나쁜 도로에서 못 벗어나고 나쁜 하루를 보내

So now the game's ugly, and my pain's ugly
이제 내 게임은 추해져, 내 고통도 추해

And my chain's ugly, things became ugly, cuz I'm ugly ducklin
내 목걸이도 추해, 모든게 다 추해져, 난 미운 오리 새끼

Got a stain and its musty, wakin up looking crusty
얼룩지고 곰팡이 슬은 채, 퉁명스럽게 일어나

And miss thang who's ugly is sayin to me “don't touch me?
거기에 추한 여자가 내게 말하네 "건드리지마"

I went from pretty willie to pretty silly
난 귀여운 소년에서 바보 같은 놈으로 변해갔지

But I'm still pretty gully so you thins will still get pretty ugly
허나 아직도 난 꽤나 거침없어, 그러니 너네 말라깽이들은 추해질거야

And this is for the hoods, the crabs, the junkies
이건 이 동네, 주민들, 중독자들을 위한 거

We showin you the good, the bad, the ugly
지금 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여주고 있어

Chorus 1: [Kanye West]
We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

B.I.G. said get ya money ain't no telling they gon love me
B.I.G.는 돈을 벌라고 말했지, 그들이 널 사랑할지는 미지수

We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

When your money get funny and them days ain't sunny
니 재산이 줄어들고 일진도 계속 좋지 않을때

We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

Niggaz give pounds and hug me, tho they really wanna slug me
모두들 날 두드려주고 안아주네, 그러면서 날 쏘고 싶어하네

We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

And this for the hood, you got to love me
이건 도시를 위한 것, 넌 날 사랑해야해

[Kanye West]
Good morning to ummm, I don't remember your name
좋은 아침 그러니까 음, 니 이름이 기억 안 나

But I remember the brain, here go a fare for the train and
하지만 니 서비스는 기억나, 여기 기차표 값이야

Good morning to Chi-Town, where my niggaz ride down
Chicago 좋은 아침, 그곳엔 내 친구들이

And bust clowns, and look for some bustdowns to bust down
광대들을 작살내, 또 언제나 총격전을 찾아다녀

And she ain't got a car she on the bus now
그녀는 차가 없어 지금 버스를 탄 상태

But her gear is bangin, she one of us now
하지만 그녀의 옷은 멋져, 우리와 같은 종류지

I wanted badly to bone cuz she was bad to the bone
난 꼬시고 싶었어, 속까지 보통내기가 아닌 그녀

She from a batter home, she mad when she at home
batter home(?)에서 온 그녀, 집에 가면 화를 내지

So I gave her my number to beep off, she wanted to take a week off
그래서 연락하라고 내 번호를 줬어, 그러자 1주일 휴가를 내고 싶어하더군

Bustin scary movie nuts, I had to get the freak off
무서운 영화처럼 격렬한 섹스, 난 아주 미쳐버려

The new Tom Cruise, took the Moulin Rouge on a too long cruise
새로운 Tom Cruise, Moulin Rouge와 긴 여행을 보내

She said “I ain't bonin you with them two long shoes?
그녀는 말했지 "그 길다랗게 생긴 신발 신은 채론 하기 싫어"

And I get bougie in a grape poupon mood
나는 내 거시기에 특별한 장치를 했지

So I'm gon act cheap in a coupon mood
그러니 마치 쿠폰 있는 것처럼 싼티나게 굴거야

She said “Ye' you don't love me??
그녀는 "날 사랑하지 않는거야?"

I told her that's the good, the bad, the ugly
난 대답해, 그게 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것들이라고

Chorus 2:
We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

B.I.G. said get ya money ain't no telling they gon love me
B.I.G.는 돈을 벌라고 말했지, 그들이 널 사랑할지는 미지수

We showin you the good, the bad, the ugly
우린 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여줘

And this for the hood, you got to love me
이건 도시를 위한 것, 넌 날 사랑해야해

[Consequence]
Good morning to Queens, the north side of my scene
좋은 아침 Queens, 내가 보는 풍경의 북쪽

And when it comes down to it, I'm a ride for my team
거기서는, 난 항상 내 팀을 위해 움직여

See it's a beautiful life, but the bills will make it ugly
그래 이건 아름다운 삶, 하지만 세금 때문에 추해지는 삶

And the beauty of life, is when you're forced to make it ugly
그리고 삶의 아름다움은, 니가 강제로 추하게 만들때 드러나

Had a beautiful night, until a storm done made it ugly
아름다운 밤을 보냈는데, 태풍이 와서 추해졌어

And a beautiful wife, now we divorcing and its ugly
그리고 아름다운 아내, 와 이혼하는 지금에 와선 모든게 추해

Now my mind state is ugly, my blind dates are ugly
내 마음 상태는 추해져, 내 소개팅 상대도 추해

I'm ready to turn it up in the streets and make it ugly
이제 거리에 나가서 추한 상황을 벌이고 싶어

Used to sit in Mr. Uglies with these chickens that were ugly
추한 여자들을 끼고 Mr. Uglies 자리에 앉곤 했었지

And these bitches used to bug me to the point it made me ugly
그리고 그년들은 내가 추해질만큼 날 성가시게 했어

Say things that were ugly in regards to their tummies
그들의 배에 대고 추한 단어를 찌걸여

But I took it all back, cuz God don't like ugly
하지만 항상 취소했지, 신은 추한 걸 싫어하니까

Now I'm curbin my bad words, they say that the bad burn
이제 난 나쁜 단어를 뱉어, 사람들은 내 구렛나루가 나쁘대

I left it on bad terms, with a chic with a bad perm
파마 상태가 나쁜 여자와, 사이가 나빠졌네

Whose case took a bad turn, and face caught a bad burn
잘 가다가 나쁘게 변해버렸고, 얼굴엔 화상이 나쁘게 남아

And took the news bad when they said she had bad germs
그녀에게 나쁜 병균이 있다는 나쁜 소식을 들었을 때부터지

The bad thing about it, the bitch was bad and bout it
정말 나쁜건, 그녀는 아주 제대로였다는 것

But the pussy smelled bad, so I had to get up out it
하지만 거기 냄새가 나빴기에, 어서 벗어나야 했지

So now we got bad blood, her son is a bad blood
이제 우린 몸을 섞었으니, 그녀의 아들 피는 나쁠거야

But it happens in the hood when you inherit that bad blood
하지만 나쁜 피를 물려받은 사람들에겐 늘 있는 일이지

And once it get bad, it be bad for good
그렇게 한 번 나빠지면, 영원히 나쁜 것

THAT'S BAD MEANING BAD NOT BAD MEANING GOOD
나쁘다는 뜻의 '나쁜 것'이지, 좋다는 뜻이 아냐

But I greet it as good, when you leave with the good
하지만 난 좋게 받아들여, 네가 좋은 감정을 가지고 떠날 때

Its all good in the hood, got called good cuz I'm good
이 동네는 그냥 다 좋아, 난 좋기에 좋은 녀석이라 불려

Now I'm havin some good nights, livin this good life
요즘은 좋은 밤을 보내, 삶도 좋게 살아

Got me a good girl that I'm gon make me a good wife
좋은 여자를 만나, 좋은 아내가 될 거 같아

So I'm, good to go, and I'm good where I go
이제 난 준비 상태 좋아, 어딜 가든 상태가 좋아

Look my man got good aim and that's a good thing to know
내 친구 겨냥 실력은 좋아, 그건 알아두면 좋은 지식

And he came home for good, off of good behavior
그는 감옥에서 집으로 돌아온 상태지, 행동거지가 좋아서 말야

Spittin that good game, so what's good with this paper
좋은 가사를 내뱉네, 돈이 좋은게 뭐야?

And this is for the hoods, the crabs, the junkies
이건 이 동네, 주민들, 중독자들을 위한 거

We showin you the good, the bad, the ugly
지금 좋은 것, 나쁜 것, 추한 것을 보여주고 있어

Chorus 1
신고
댓글 0

댓글 달기