로그인

검색

Choclair - Situation 9

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 21:33댓글 0


가사해석: DanceD


Umm, for all these wild niggas (umm, yeah) 
Umm, 모든 거친 놈들을 위해 (umm, yeah)

Some bullshitters, know what I'm saying (yeah) 
몇몇 헛소리꾼들도, 무슨 말인지 알지 (yeah)

Straight runnin. wild (realize) doing their thang, yeah 
거침없이 달려. 거칠게 (잘 봐봐) 할 일을 해, yeah

For all those Nino Brown niggas (yeah) 
모든 Nino Brown을 위해 (yeah)

John Gotti niggas, know what I'm saying (yeah) 
John Gotti 친구들, 무슨 말인지 알지 (yeah)

Niggas trying to run shit (trying to run the game) 
이곳을 정복하려는 이들 (게임을 이끌기 위해)

Don't know (Don't know) 
모르겠어 (모르겠어)

It's all a game... 
모두다 게임이지..

[Verse 1] 
Yo, it's like night life, ball fights, brothers getting sliced 
Yo, 마치 밤의 인생처럼, 요란한 싸움, 칼에 베이는 형제들

Lay niggas, up on the floor, for people acting hardcore (yeah) 
바닥에 여러 명이 쓰러져, 하드코어로 행동하는 이들 (yeah)

And others caught in the crossfire, and dying at age young 
그리고 다른 이들은 총격전 사이에 잡혀, 젊은 나이에 죽지

They leave .em by their loved ones 
결국 사랑하는 이들을 떠나게 돼

People wondering, Toronto Sunday saying, we acting like some savages (savages) 
사람들은 궁금해해, Toronto Sunday에는, 우리가 야만인 같다는 기사가 나 (기사가 나)

People acting it, pulling triggers and they stabbing kids (stabbing kids) 
사람들은 행동해, 방아쇠를 당기고 아이들을 찔러 (아이들을 찔러)

They pose as bad boys up in club scenes 
클럽씬에서는 나쁜 녀석인 것처럼 자세를 잡아

Keep the grill screwed, leaving blood stains on blue jeans 
항상 얼굴은 찡그린 채, 핏자국이 청바지 위에 남아

Then Po-Po, rushes through the entrance, he hits the exits 
그다음 경찰들이, 입구를 통해 쳐들어와, 그는 출구로 나가

Hops into his act, wheels spinning on some next shit {*tires peel out* 
다시 행동에 들어가, 다음을 향해 돌아가는 타이어

Now we got our G-stripes, bragging rights 
이제 우린 갱스터 계급을 가졌어, 권리를 자랑해

Little kids with no direction, look at him right 
방향 없는 어린 꼬마들, 저녀석을 봐

Cause he got my car to style, Medina robber style 
그가 내 차를 잡았지, Medina 강도 스타일

Yeah, he bad now, but remember, what comes around, goes around 
그래, 그는 나빠, 하지만 기억해, 뿌린 만큼, 거둔다는 것

(shhhh) Who be blind to the future 
(shhhh) 누가 미래에 대해 눈이 멀었나

You need to understand 
이해해야해

You need to understand, my man 
이해해야해, 친구

(Yeah!!) 

Chorus: 
Peoples get themselves caught up, and then shot up 
사람들은 잡히고, 총에 맞고

Bucked to the head for all the shit they done brought up 
자기가 저지른 일 때문에 머리에 세게 맞고

The situation, got them iller than an AIDS patient 
상황은, 그들을 AIDS 환자보다 더 아프게 만들었어

Wild niggas, who be acting like they free-pacing 
거친 놈들, 마치 자유롭게 활보하는 듯 행동하는 이들

[Verse 2] 
Now, as time goes by 
자, 시간이 흐르면서

He's looking out his window, see some people outside 
그는 창문 밖을 쳐다보고, 사람들을 봐

With dark clothes and dark shades 
검은 옷에 선글라스를 한 이들

And all around is pure clouds packing rain 
그리고 주변에는 비를 잔뜩 머금은 먹구름

He calls his man Jermaine, and tells him that 
그는 친구 Jermaine에게 전화를 걸어 말하지

Shit's going down and meet him at his home, he packs a 4-pound (4-pound) 
무언가 일어날 것 같으니 집에서 만나자고, 그리고 45구경을 챙겨 (챙겨)

He waits around, with the sweat dripping from his brow 
그는 기다려, 눈썹 아래로 땀을 흘리며

Where the law be now, nervousness has his head swinging side-to-side 
법은 어디 있는 걸까, 긴장감에 머리가 좌우로 흔들리네

Checks the door, he's see his man up in the ride 
문을 확인해, 친구가 차를 타고 오고 있군

He's rolling outside, first looking all around 
그는 밖으로 나가, 먼저 주변을 둘러보고

The sniper fire from the roof, it makes him drop and hit the ground 
그때 저격수가 지붕에서 총을 쏘지, 그는 재빨리 바닥에 엎드리고

He makes a mad dash to the car door 
차 문으로 미친듯이 빠르게 달려

Tells his man to move, he slams the pedal on the car floor {*tires peel out* 
친구에게 어서 가라고 하고, 그는 바닥까지 페달을 밟네

Now bullet-proof windows, they be reflecting it 
이건 방탄 창문, 그들의 모습이 비치겠지

Now he's thinking back up to the party, he's regretting it 
지금 그는 파티 때를 생각해, 후회하는거지

But he's deep in it, and there's nothing he can do, but to call his boo 
하지만 깊이 들어왔고, 할 수 있는 건 아무것도 없어, 단지 그의 여자에게 전화할 뿐

Who be at home, taking care of his one year old 
그녀는 집에서 그의 한살짜리 자식을 돌보고 있지

He says, situation's thick, there's niggas after me 
그는 말해, 상황이 심각해, 나를 쫓는 놈들이 있어

It ain't no stopping them, until they capping me (naw) 
내가 죽을 때까지 그들은 멈추지 않을거야 (이런)

Hold the fort down, I.ll be aight, I.ll give you a call in the morn 
집 조심해, 난 괜찮을거야, 아침에 전화할게

She says there's two up on my floor, with one kicking down my door 
그녀는 지금 현관 앞으로 두 명이 왔는데, 한 명이 문을 차고 있다고 말해

He calls his man Nick, to check the situation (situation) 
그는 친구 Nick을 불러, 상황을 체크해달라고 하지 (하지)

When he arrives all he sees is an assassination (assassination) 
그가 도착했을 때 보이는 건 암살 장면 뿐 (암살 장면 뿐)

And when they one step ahead, so now an ambush is in the waiting 
그리고 한걸음 더 다가섰을 때, 매복이 나타나

Understand, you need to understand, my man 
이해해, 넌 이해해야돼, 친구

(You need to recognize and realize, boy!) 
(현실을 직시하고 깨달아야해, 꼬마야!)

Chorus: [Repeat 2 times] 

[Verse 3] 
Now there's vengeance on the mind, time for him to take back what's stolen 
이제 마음 속에는 복수심, 도난당한 것을 다시 되찾을 시간

He tells Jermaine to meet him at the docks 
그는 Jermaine에게 부두에서 5시에

At 5 o.clock, keep the glocks cocked 
만나자고 하고, 총을 장전해

I got the blueprints, to run up on these niggas (Word up dog!) 
이 놈들을 덮칠 청사진을 다 짜놨어 (그래 좋아!)

So when the time comes for them to meet 
그러니 그들과 만날 시간이 오면

He sees the car, but finds Jermaine slumped in the driver seat (what to do) 
차가 보이지, 하지만 Jermaine은 운전석에 쓰러져 있는 상태 (어쩌지)

People cut themselves off of him, cause if they down they be shot too 
사람들은 그로부터 떨어져, 자칫하면 자기가 총을 맞을 수 있으니까

His mother's in the rage, face on the front page 
그의 엄마는 화가 나, 얼굴이 1면에 실리고

Now the man's after him, the clan's after him, mob's after him 
이제 누군가 그를 쫓아, 클랜이 쫓아, 단체로 쫓고 있어

He's still at damage son, last thought's killing (uhhh) 
여전히 상처입은 상태, 이전 생각은 죽이는 것 (uhhh)

The only thought in his head, now to do is run 
지금 머리 속에 든 생각은 도망치는 것

Buys his ticket at the International pier son 
국제항에서 표를 샀지

Not, knowing that there's man 
거기에도 누군가 있다는 걸 모른채

Standing behind .em with, 9-millimeters in hand (He turns around to his surprise) 
손에 9mm를 들고 그의 뒤에 서있었어 (그는 돌아서서 깜짝 놀라)

Feels the burning on the inside, cold on the outside 
속으로는 뜨거워지고 밖으로는 차가워지네

And the people did the shooting, got away up with his life-time (Ah-yo) 
그리고 이어지는 총격, 그의 목숨을 들고 떠나네 (ah-yo)

Chorus: [Repeat 3 times] 

(You fucking with your life boy) 
(넌 목숨 가지고 장난치는 거야)

Yeah, (uh-uh) wild niggas (uh-uh, wild niggas) 
Yeah, (uh-uh) 거친 녀석들 (uh-uh, 거친 녀석들)

You fucking with your life boy 
넌 목숨 가지고 장난치는 거야

(You fucking with your life boy) 
(넌 목숨 가지고 장난치는 거야)

Uhhh, You fucking with your life boy 
Uhhh, 넌 목숨 가지고 장난치는 거야

Uhhh... 

Chorus: [Repeat 1 time]
신고
댓글 0

댓글 달기