가사해석: DanceD
How many MCs must we put in pain?
얼마나 많은 MC들을 고통에 빠뜨려야 하는지?
[Pop The Brown Hornet]
I had a dream that I was in an MC war
MC들의 전쟁 속에 내가 있는 꿈을 꿨지
Kinda different than any other dream I had before
이전에 꿨던 꿈들과는 달랐어
MCs packin rhymes like jiggys be packin nines
MC들은 권총을 챙기듯 라임을 챙겨
They said a verse and it was like I could read they fuckin minds
그들이 한 소절을 말하니 난 그대로 마음을 읽을 수 있겠더군
I threw a metaphor, this player gave me an encore
은유를 던지자, 저 자식은 내게 앵콜을 부탁해
They asked him what you go and fuck with Pop for
왜 대체 Pop을 건드리냐고 사람들이 그에게 그러더군
You read his diary, heard he's won every rivalry
넌 그의 일기장을 읽었고, 모든 대결에서 이겼다고 들었지
If you ask me I feel you owe him an apology
왠지 모르게 넌 그한테 사과해야할 것 같아
An old school cat who got knowledge under his cap
모자 아래 지식을 가지고 있는 옛날 녀석
So don't approach me with that bullshit black
그러니 그딴 헛소리 가지고 내게 접근하지마
Because I been there, did that, bust shots and sold crack
나도 뭐든 겪어봤고, 해봤으니까, 총 쏴보고 마약을 팔아봤으니까
Been shot at but I been put here to rap
총에 맞기도 했지만 여기 난 랩을 하고 있어
So no matter what you do and say my style been put here to stay
그러니 니가 뭘 하고 말하건, 내 스타일은 여기 항상 남아
Just like the sun sees the next day
마치 태양이 다음날을 보듯이
Manditory that you hear my story
내 이야기를 듣는 것은 의무
To all them thugs who thought I wouldn't make it, you ain't got nuthin for me
내가 성공 못할 거라고 생각했던 사람들, 넌 내겐 아무것도 안 가지고 있지
You couldn't clean the shit off my shoes
넌 내가 신은 신발 먼지도 치우질
That I stepped in when I was out there payin my dues
못했잖아, 난 그동안 대가를 치르고 있었는데
You's a blown fuse, bad news
넌 이미 끊어진 퓨즈, 나쁜 소식이야
Good for nothin like tattoos and saggy boobs
문신과 늘어진 가슴처럼 무용지물
June Luva drop the jewels on em
June Luva 그들에게 보석을 떨어뜨려
Warn em, go get em
경고하고, 이제 가서 잡아
[June Luva]
Yo let's go to war, and my objective is to score
Yo 전쟁터로 가자, 내 목표는 점수를 따는 것
Collectin mad points as my opponents hit the floor
상대가 바닥에 쓰러지면 엄청난 점수를 따
You better come the best way you know how nigga
넌 니가 아는 가장 나은 길로 오는게 좋아
Gun play, that's the way it goes down nigga
총싸움, 그런 식으로 진행될거야
I know you know the rules of New York
넌 분명 뉴욕의 법칙을 알고 있겠지
Bullshit walk, so kill all that bloodclot talk
헛소리들, 그 핏덩이 같은 소리를 죽여
We hawk, I stalk the streets with the Ginsu
우린 가래를 뱉어, 난 Ginsu를 들고 거리를 걷지
Anybody move, cop killer to your tissue
움직이는 놈은, 경찰 살인마가 니 피부를 노려
Hits you, put you where the good lord split you
널 때려, 신이 널 갈라놓을 곳에 데려다놔
Whoever that be doubtin my steez nigga please
내 스타일을 의심하는 놈이라면, 오 제발
I been through more shit than toilet bowl flushes
난 변기의 내린 물보다 더 많은 shit(똥/나쁜 일)을 겪었다고
Ran through more clicks than NFL rushers
NFL 선수들보다 더 많은 팀에게 달렸지(?)
Plus this be the best connect that you've heard
또한 이것은 니가 들어본 최고의 노래
In a long time, muthafuckers that's my word
오랫동안 그럴거야, 개자식들아 이건 진실이야
Observe the way I just cock back and serve
잘 봐 난 장전을 하고 공격을 안겨주지
Niggas in my way gettin hit with the AK
내 앞을 가로막는 놈들은 AK로 맞아
Automatic I'm quick to cause static
자동 권총, 갈등을 빠르게 일으켜
Laugh in your face, haha, then let you have it
니 얼굴에 대고 웃어, 하하, 그리고 네게 주지
So lounge my niggas you in the danger zone
그러니 둘러 앉아봐 친구들, 넌 위험지대에 있어
It's only certain parts you's allowed to roam
다녀도 되는 곳은 그렇게 많지 않지
And don't sleep cause shorties down the block is deep
그리고 자지마, 여기 친구들은 꽤 심각하니까
Got somethin for that ass that lift you off your feet
니 발을 땅에서 떨어뜨려줄 뭔가를 가지고 있다고
And that's real
이건 진짜야
Chorus:
How many MCs must we put in pain
얼마나 많은 MC들을 고통에 빠뜨려야 하는지
Before somebody says don't go against the Grain
누군가 흐름에 맞서지 말라고 말을 하기 전까지
*the Grain이 대문자로 써있는데, 고유명사인가요?-.- 원래 Don't go against the grain은 속담입니다 (흐름에 괜히 저항하지 말라..는 뜻). grain의 사전적인 의미는 흐름은 아니고 "(물/나무/살)결"입니다.
The Grain, here to jumpstart the Earth's engine
흐름, 여기 지구의 엔진에 시동을 걸고
And keep the world movin and spinnin
세상을 움직여 계속 돌게 만드네
[Down Low Recka]
We been blessed with skill to make a nigga pay
우린 상대가 돈을 내게 만드는 스킬로 축복을 받았지
So we gave a percentage away to MCA
그래서 일부를 MCA에게 줘버렸어
To take to Universal from uptown round to China
Universal로 가져가기 위해서, 윗동네부터 중국까지
You turn that Tokyo back to South Carolina
너는 그걸 도쿄에서 사우스 캐롤라이나까지 가져가(?)
Whoever got the currency you got me performin at your big arena
돈을 가진게 누구든 난 그를 위한 큰 경기장에서 공연을 하지
That's full of smoke from Medina
Medina의 연기로 가득 찼네
Roll up the greenery
마리화나를 말아
My niggas backstage'll set the scenery
무대 뒷편에 있는 내 친구들이 현장을 만들어
So I can let you know what rap mean to me
내게 랩이 어떤 의미인지 보여줄 수 있게
It's real cause cash rule under property
이건 진실하지 왜냐면 돈은 재산 아래서 법이 되니까
I'm goin at the family land, nuthin stoppin me
가족들의 땅으로 가, 아무것도 날 못 멈춰
Cockin back nine, insertin em in nine holes
권총을 장전해, 9개의 구멍으로 총알을 넣어주네
Your genitals, eyes, ears, ass, mouth and nose
네 성기, 눈, 귀, 엉덩이, 입과 코로 말야
I been told by a higher power to do whatever
나는 더 힘 많은 이들에게 무엇이든 하라는 말을 들었지
It takes to make our lives better and worry when I'm deader
우리의 삶을 더 좋게 만들고 죽을 때 걱정하기 위해 필요한 것(?)
Mentally I'm hooked by society
정신적으로 나는 사회에 묶여있어
So I'm flippin on them niggas eyein me and payin high salary
그래서 나는 날 째려보고, 나보고 형제들을 서로 죽이라고 말하라고
For me to tell my brothers to kill each other
돈을 주는 이들에게 덤벼
I ain't fuckin with the ignorant, I'm goin undercover
무지한 이들과는 얘기 안 해, 난 항상 몰래 행동해
Breakin stereotypes along with cordless mics
무선 마이크를 가지고 편견을 깨뜨리네
When evil strike I beat that ass cause he can't fight
악인이 공격할 때 난 그놈 엉덩이를 걷어차, 제대로 싸우지 못하니까
Chorus (2x)
Ha ha, spinnin, word up, movin, we keeps it
하하, 돌아가, 그렇지, 움직여, 우린 계속
Movin, G.P. never losin
움직여, G.P.는 지지 않아
The Grain, word up, niggas is always choosin
흐름, 그렇지, 사람들은 항상 선택해
How we move and other shit, word up, it's that shit
우리가 어떻게 움직일건지, 그래, 그런거지
Word up, yeah yeah, keep it movin y'all, word up
그래 맞아, yeah yeah, 계속 움직여, 그렇지
Unh, keep it movin y'all, word up word up, the Grain baby
Unh, 계속 움직여, 그래 그래, 흐름이야 베이비
Yeah, yeah, niggas know how it go, word up
Yeah, yeah, 모두들 어떻게 가는지 알지, 그래
댓글 달기