로그인

검색

GZA - Cold World

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.27 18:44추천수 4댓글 0


가사해석: DanceD


Intro: (first three lines LP only)
I had a bad dream
나쁜 꿈을 꿨어

Don't be afraid, bad dreams are only dreams
겁내지마, 나쁜 꿈은 그저 꿈일 뿐이야

What a time you chose to be born in...
이런 때에 태어나다니 너도 참...

[Life]
Babies crying brothers dying and brothers getting knocked
우는 아기들, 죽어가는 형제들, 구타 당하는 형제들

Shit is deep on the block and you got me locked down
거리의 상황은 심각해, 넌 날 꼼짝하지 못하게 잡아버렸지

in this cold, cold world...
이 차갑디, 차가운 세상에서...

[GZA]
It was the night before New Year's, and all through the fuckin projects
새해가 되기 전날 밤, 빌어먹을 빈민가 구석구석에

Not a handgun was silent, not even a Tec
권총 하나 조용한 것이 없었네, Tec(총)까지 말야

Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
바깥이지만 난 잡혀있어, 두려움을 주입하는 적들에게 말야

and blasted on the spot before the pigs were dere
그래서 경찰들이 오기 전에 총을 쏴댔지

You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
게토의 강도 저격수들이 새로이 보이는군, 파랗고 하얀 건(?) 집어쳐

They escape before them flash the fuckin lights
그들은 플래쉬와 빌어먹을 조명이 오기 전에 도망쳐

Gunshots, shatter first floor window panes
총성, 1층의 창문을 깨뜨리지

Shells hit the ground and blood stained the dice game
탄피는 땅으로 떨어지고 주사위 위에 남은 핏자국

Whether broke calisthenic, any style you set it
미용체조든 뭐든, 어떤 스타일로라도

Beat niggaz toothless, physically cut up like gooses
상대의 이빨을 날려, 마치 거위처럼 토막나지

But with iron on the sides thugs took no excuses
하지만 옆에 총이 있으니 thug들은 변명을 안 들어

Therefore, your fifty-two handblocks was useless
그러므로, 니 52 방어판(?)은 무용지물이 돼

Links was snatched off necks, scars on throats
목걸이가 목에서 낚아채지고, 목에는 상처가 남고

Jackets took, after bullet rips through coats
자켓도 뺏겨, 총알들이 코트를 뚫은 후에 말야

Against those who felt the cold from the steel made em fold
총이 전하는 차가움을 느낀 이들은 쓰러지고

and squeal, once the metal hit the temple of his grill
신음해, 총알이 그의 관자놀이를 통과하자마자

Destruction worker, who was caught for his bomber
파괴업자, 폭탄을 들고 있다가 걸렸지

No time to swing the hammer that was hangin from his Farmer's
그의 Farmer에 있던 총을 들 시간은 없어(?)

And it's bugged how some niggaz catch slugs
몇몇은 총알에 맞게 된다는 건 참 슬픈 일

and pockets dug from everything except check stubs
주머니 속에 있는 건 뭐든지 꺼내지지

and it does, sound ill like wars in Brownsville
그리고 이건, 마치 Brownsville 전쟁처럼 보통이 아냐

Or fatal robberies in Red Hook where feds look
Red Hook의 치명적인 강도 사건처럼 말야, 경찰들이

For fugitives to shoot cops, niggaz layin on roof tops
자신을 쏠 피난민을 찾아보네, 지붕 위에 앉아있는 이들은

for his CREAM he stashed in a shoebox
돈을 원해 이미 신발상자에 쌓아두었지

But he was hot, and the strip was filled with young killers
하지만 그는 화끈했어, 한때 거리는 의심 받지 않는

you don't suspect, so cops creep like caterpillars
어린 킬러로 가득했지, 그래서 경찰들은 애벌레처럼 몰래 다녔어

And born thieves stay hooded with extra bullets
천성적인 도둑들은 후드를 쓰고 여분의 총알을 들고 다녀

those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
도망치는 이들은 척추가 공격당해, 살인율이 올라가네

Similar to hit men who pull out Tecs and then
Tec을 꺼낸 청부살인자와도 비슷하게

drop those who crack like tacos from Mexican
멕시코 타코처럼 떡 벌어진 채(?) 쓰러지는 이들

Rapid, like recipients cashin checks again
마치 수표를 현금으로 바꾸는 수납자처럼 빨라

Back to the motherfuckin spot on Lexington
다시 Lexington의 빌어먹을 장소로 돌아갈까

[Chorus: Life]
Babies crying brothers dying and brothers getting knocked
우는 아기들, 죽어가는 형제들, 구타 당하는 형제들

Shit is deep on the block and you got me locked down
거리의 상황은 심각해, 넌 날 꼼짝하지 못하게 잡아버렸지

in this cold, cold world...
이 차갑디, 차가운 세상에서...

We be runnin from the cops, bustin off shots
우린 경찰들로부터 도망쳐, 총을 쏘면서

Shit is deep on the block and you got me locked down
거리의 상황은 심각해, 넌 날 꼼짝하지 못하게 잡아버렸지

in this cold, cold world...
이 차갑디, 차가운 세상에서...

[Inspectah Deck]
Yo - no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Yo - 가만히 있을 시간 없어, Grand Prixs에서 쉬고 있는 잠복 경찰들

and seize packages and pocket the currency
그들은 봉지를 쥐고 지폐를 집어넣어

Clicks control strips full clips are sprayed
거리를 조종하는 팀, 꽉찬 탄창의 총알이 뿌려져

Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
노란 테입 바리케이드, 쓰러진 시체가 있는 인도

Madness strikes at twelve o'clock midnight
광기는 12시 깊은 밤이 되면 찾아와

Stick up kids on the ground broke the staircase light
여기엔 강도 꼬마들, 계단 불은 깨졌네

And I stays harassed, scramblin for petty cash
난 계속 기분이 나빠, 잔돈 때문에 뛰어다니지

Jakes on my ass young bucks is learnin fast
날 따라다니는 경찰들에, 배우는 게 빠른 젊은이들

357's and 44's
357's와 44's

Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
코너 안 가게에서 산 거라지, 그들의 불이 전쟁을 시작해

Hospital floors surrounded by the law
병원 바닥은 경찰들이 둘러쌌네

Homicide questioning while the Jakes guard the door
강력계 형사는 심문하고 경찰들은 문을 지켜

My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
거리가 긴장이 가득해, 충성은 내 팀에 힘을 불어넣네

Cause niggaz main concern is CREAM
그들의 주요 관심은 돈이기에

Some niggaz in the jet black Gallant
검은 Gallant 안의 녀석들

Shot up the Chinese resteraunt, for this kid named Lamont
중국집을 공격했어, Lamont란 놈을 덮치려고 말야

I thought he was dead but instead he missed a kid
그놈 죽었는 줄 알았는데, 대신 그는 꼬마를 못 맞추고

and hit a twelve year old girl in the head and then fled
12살 여자아이의 머리를 맞추고 도망쳤어

Tactical narcotic, task force, back off fast
전략적인 마약수사부, 특수부대, 빠르게 물러서

Cause the crime boss is passin off cash
범죄의 왕이 돈을 나눠주고 있잖아

Extortions, for portions of streets, causes beef
거리의 일부 때문에 벌어진 강탈, 싸움을 벌여

Havin followers of Indians trying to play Chief
인디언의 신봉자들이 감히 추장을 연기하려 해

You witness the saga, casualties and drama
넌 전설과, 사상자와 드라마를 목격하게 돼

Life is a script, I'm not a actor but the author
삶은 각본, 난 배우가 아니라 현대의

of a modern day opera, where the main character
오페라를 쓰는 작가, 거기 주인공은

is presidential paper, the dominant, factor
지폐라지, 우월한, 변수

[Chorus]
신고
댓글 0

댓글 달기