가사해석: DanceD
Simply because you can breathe,
숨을 쉴 수 있다고 해서
doesn’t mean you’re alive,
네가 살아있다는 의미도
or that you really live.
진짜로 이 삶을 산다는 의미도 아니야
this life has taken it’s toll
이 삶은 이미 대가를 치렀고
and she just doesn’t know,
그녀는 모르지
how much more she can give
얼마나 더 많이 바칠 수 있는지
But here, at the top of the world, where I raise my hands and I clench my fists,
하지만 여기, 세상의 정상, 내 손을 들고 주먹을 꽉 쥐는 곳에서
they stand before me below, demanding the answers with flips of a switch
그들은 내 아래에 서있지, 스위치를 딸깍거리는 것만으로 해답을 얻길 바라면서
I don’t understand where you got this idea,
어디서 그런 생각을 듣게 되서
so deeply ingrained in your head
네 머리에 깊게 새겨진 건지 모르지만
(that this world) is something that you must impress,
(이 세상이) 네가 인상을 남겨야하는 것이라니
cause I couldn’t care less
난 전혀 신경 안 쓰는데
A need for revolution’s rising, it comes to the surface, gasping for air,
혁명을 위한 필요가 올라가고 있어, 표면으로 올라와, 숨을 들이마쉬지
we’re not putting up with this planet one more day much less one more year
우린 단 하루, 그리고 물론 1년이나 이 행성에서 참고 있을 수 없어
I don’t understand where you got this idea,
어디서 그런 생각을 듣게 되서
so deeply ingrained in your head
네 머리에 깊게 새겨진 건지 모르지만
(that this world) is something that you must impress,
(이 세상이) 네가 인상을 남겨야하는 것이라니
cause I couldn’t care less
난 전혀 신경 안 쓰는데
So here and now, in our rotting nation
그래 지금 여기, 썩어가는 나라 속에
the blood, it pours, it’s all on our hands now
피는, 쏟아지고, 우리 손 위에 모두 얹혀져
we live, in fear, of our own potential
우린, 우리의 힘을, 두려워하면서 살지
to win, to lose, it’s all on our hands now
승리, 패배, 모두 우리 손 위에 있어
And I have an American Dream,
그리고 난 아메리칸 드림이 있지만
but it involves black masks and gasoline,
검은 마스크와 가솔린이 필요해
one day I’ll turn these thoughts into screams,
언젠가 이 생각들을, 내게 등을 돌린
at a world turned its back down on me
세상을 향한 비명소리로 바꿔버리겠어
I don’t understand where you got this idea,
어디서 그런 생각을 듣게 되서
so deeply ingrained in your head
네 머리에 깊게 새겨진 건지 모르지만
(that this world) is something that you must impress,
(이 세상이) 네가 인상을 남겨야하는 것이라니
cause I couldn’t care less
난 전혀 신경 안 쓰는데
댓글 달기