로그인

검색

Lauryn Hill - Doo Wop (That Thing)

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.23 19:11추천수 1댓글 1


가사해석: DanceD


[Lauryn - Singing Chorus]
Girls you know you'd- better, watch out (Watch out!)
아가씨들 알잖아 조심하는게, 좋아 (조심해!)

Some guys, some guys are only about (About!)
몇몇 남자들은, 몇몇 남자들은 아는 건 (아는 건!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

Throw your hands in the air!
하늘로 손을 들어!

Admit two shots in the atmosphere!
허공으로 두 잔을 들어!

[Verse One - Lauryn]
It's been three weeks since you were looking for your friend
네가 친구를 찾아다닌지 3주가 지났지

The one you let hit it and never called you again
몸을 주고 나선 한 번도 전화한 적 없는 사람

Remember when he told you he was about the benjamins?
그가 네게 자기는 돈만 밝히는 사람이라 했던거 기억해?

You act like you ain't here him, but gave him a little trim
듣지 못한 척 했지만, 약간은 그를 다르게 봤지(?)

To begin, how you think you're really going to pretend
애초에, 어떻게 그걸 속이고 살ㄹ고 했어

Like you wasn't down and you called him again?
동의는 안 하지만 다시 전화를 하고 그러면서?

Plus when, you give it up so easy you ain't even foolin' him
그리고, 그렇게 쉽게 포기해버리면 그를 속일 수도 없어

If you did it then, then you'd probably do it again
만약 그때 했던 일이라면, 다시 할 수도 있겠지

Talking out your neck, saying you're a Christian
목걸이에 관한 얘기를 하면서, 자기는 크리스천이라고

A Muslim, sleeping with the Gin
진(술)을 끼고 자는 무슬림

Now that was the sin that did Jezebel in
그건 이세벨을 끝장냈던 죄악

Who're you going to tell when the repercussions spin?
반향이 오면 누구한테 말을 할거야?

Showing off your ass because your thinking it's a trend
유행이라고 생각해서 엉덩이를 까고 다니고

Girlfriend, let me break it down for you again!
친구, 다시 한 번 설명해줄게!

You know I only say it because i'm truly genuine
난 순수하기 때문에 이런 말한다는 건 알고 있겠지

Don't be a hard rock, when you really are a gem
넌 보석이잖아, 돌멩이가 되지마

Baby girl! Respect is just the minimum
그대! 존경은 최소한

Nigga's creepin' and you still defending him
저녀석은 밖에서 노는데 넌 아직도 그를 보호해

Now -- Lauryn is only human
자 -- Lauryn도 인간일뿐

Don't think I haven't been through the same predicament
똑같은 곤경을 겪어보지 않았다고 생각하지마

Let it sit inside your head like a million women in Philly been
Philadelpia의 100만 명의 여자들처럼 네 머리 속에 자리잡게 해둬

It's silly when girls sell their souls because it's in
여자들이 영혼을 파는 건 바보같아, 안에 있는 것인데

Look at what you be in, hair weaves like Europeans 
지금 니 상황을 봐, 유럽인 같은 머리스타일에

Fake nails up out Koreans 
한국인이 해준 가짜 손톱

Come again
다시 말해봐

Yo! A-When when come again! (Yeah-Yeah!)
Yo! 아 언제 언제, 다시 말해봐! (Yeah-Yeah!)

When when come again!! (Yeah-Yeah!)
언제 언제, 다시 말해봐!! (Yeah-Yeah!)

My friend come again!!! (Yeah-Yeah!)
내 친구, 다시 말해봐!!! (Yeah-Yeah!)

[Chorus - Lauryn]
Guys you know you'd- better, watch out (Watch out!)
남자들 알잖아 조심하는게, 좋아 (조심해!)

Some girls, some girls are only about (About!)
몇몇 여자들은, 몇몇 여자들은 아는 건 (아는 건!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

[Verse Two - Lauryn]
The second verse is dedicated to the men
2절은 남자들에게 바치는 부분

More concerned with his rims and his Tim's than his women
자기 여자보다 자동차 타이어와 신발에 신경쓰는 그들

Him and his men, come in the club like houligans
그와 그의 친구는, 훌리건처럼 클럽 안에 들어가

Don't care who they offend 
누구 기분을 상하게 하든 상관 없어

Popping game (Like you got yen!) 
온갖 자랑을 해 (돈이라도 많은듯이!)

Let's stop pretend, the ones that pissed out by they waste men
가장은 그만해, 자기 쓰레기에 화가 난 사람들

Cristall by the case men, still living in his Mother's basement
케이스에 넣어둔 Cristal, 여전히 자기 엄마네 집 지하실에 살아

The pretty face men claiming that they be the "big men."
귀여운 얼굴의 남자들이 자기가 "사나이"라고 뻐겨

Need to take care of their three and four kids
자기 아이들 세 명 혹은 네 명을 돌봐야하는 처지

But they face a court case when the child support's late
하지만 양육금 늦게 받으면 법정으로 여자를 부르지

Money taking and heart breaking
돈은 뺴앗고 마음은 슬프게 하고

Now you wonder why women hate men
그러면서 여자들이 왜 남자들을 싫어하나 모르지

The sleepy silent men
졸아대는 조용한 남자들

The punk domestic violence men
깡패에 가정폭력 행사하는 남자들

Quick to shoot the scene, stop acting like boys and be men!
총을 급하게 쏘는 남자들, 그만 어린애처럼 행동하고 철 좀 들어!

How you gonna win, when you ain't right within?!
니 속이 옳지 않은데, 어떻게 이기려고?!

How you gonna win, when you ain't right within?!
니 속이 옳지 않은데, 어떻게 이기려고?!

How you gonna win, when you ain't right within?!
니 속이 옳지 않은데, 어떻게 이기려고?!

Unh-Unhh Come Again!
Unh-Unhh 다시 말해봐!

Bro-Straight come again!
제대로 된 남자 다시 말해봐!

Sit straight come again!
제대로 앉아 다시 말해봐!

Watch out, watch out
조심해, 조심해

Look out, look out
주의해, 주의해

Watch out, watch out
조심해, 조심해

Look out, look out
주의해, 주의해

Watch out, watch out
조심해, 조심해

Look out, look out
주의해, 주의해

Watch out, watch out
조심해, 조심해

Look out, look out
주의해, 주의해

[Lauryn - Singing Chorus]
Girls you know you'd- better, watch out (Watch out!)
아가씨들 알잖아 조심하는게, 좋아 (조심해!)

Some guys, some guys are only about (About!)
몇몇 남자들은, 몇몇 남자들은 아는 건 (아는 건!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

Guys you know you'd- better, watch out (Watch out!)
남자들 알잖아 조심하는게, 좋아 (조심해!)

Some girls, some girls are only about (About!)
몇몇 여자들은, 몇몇 여자들은 아는 건 (아는 건!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)

That thing, that thing, that thing! (Thing!)
그것 밖에 없지, 없지, 없지! (그것!)
신고
댓글 1
  • 4.8 22:03
    힌국인이 해 준 가짜 손톱이라니...

댓글 달기