가사해석: DanceD
Almost made ya the main thing on my agenda
거의 널 나의 메인으로 삼았지
When we first met I just knew you were a winner
우리가 처음 만났을 때, 네가 승리자인 건 단박에 알았어
But you had to go and mess it up for me
하지만 넌 모든걸 망쳐놨지
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
My frames Gucci afta Gucci she in Gucci too
내 안경은 Gucci 그리고 Gucci, 그녀도 Gucci를 걸쳐
10 chains eatin sushi, introduced her to it
회전초밥 10개, 그녀에게 소개해줬지
You kno I would, yeah im good we spending fifths
알잖아, 그래 난 멋져, 우린 돈을 쓰지
Spend a few grand credit cards we push our own whips
크레딧 카드도 크게 쓰고 차도 우리껄 몰아
Feel so special riding Coup( Oup ) certain feelings
Coupe를 몰 땐 특별한 기분 (Oup), 그런 기분
JuJu Bean color Benz (Oup) no ceiling
JuJu Bean 색 Benz (Oup), 천장도 없지
Middle name Faharri like Ferrari, im livin fast
중간 이름은 Ferrari처럼 Faharri, 난 빠르게 살아
Catching planes, trains, buses, getting stacks of ca$h
비행기, 기차, 버스를 타, 돈뭉치를 쌓아가면서
Give your candy man, love to love dem suga walls
네 캔디를 줘, 그 설탕맛 벽이 난 좋아
Wrote your name in the sand on the beach an you ain`t cold at all
해변 모래사장에 니 이름을 썼고, 넌 전혀 춥지 않아
You jus mad he ain`t mad, I`ve seen it before
그가 화를 내지 않아서 넌 화가 났지, 이전에도 다 봤어
Thought you really wanted love, but the bitch wanted more
정말 사랑을 원하는줄 알았지만, 그년은 더 원했지
Well gon chase em` then, beat ya feet run the streets
우린 그를 쫓아갈거야, 그리고 너보다 앞서 거리를 이끌어
Gon chase em then, learn how ta be discreet
그래도 그를 쫓을거야, 신중해지는 법을 배워
Gon chase em then, open ya eyes, what ya see?
그래도 그를 쫓을거야, 눈을 떠, 뭐가 보여?
Gon chase em then, cuz there ain`t no more of me
그래도 그를 쫓을거야, 난 이제 더 이상 없는걸
Almost made ya the main thing on my agenda
거의 널 나의 메인으로 삼았지
When we first met I just knew you were a winner
우리가 처음 만났을 때, 네가 승리자인 건 단박에 알았어
But you had to go and mess it up for me
하지만 넌 모든걸 망쳐놨지
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
The Center of all my attention
내 관심의 중심
Everytime I spoke ya name I had to mention
네 이름을 말할 때마다 들먹였지
That you had to go and mess it up for me
니가 모든 걸 다 망쳐놨다는 걸
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
34-26-38
Somebody tell God, he left the lock off on them pearly gates
누가 신에게 말해줘, 천국문 자물쇠가 풀려있다고
And I can`t see no wings, and her halo must be tangled in her hair
날개는 보이지 않아, 그녀의 빛의 고리는 머리카락에 얽혀있나봐
But when he check, he gon see he missin an angel
신이 체크해보면, 천사가 한 명 없어졌다는 걸 알겠지
I just left the studio so I kno I smell like Dro
방금 스튜디오에서 나왔어, 그래 몸에서 마리화나 냄새가 나지
She wit her friends from college, Im wit neighborhood G`s
그녀는 대학 친구들과 함께, 난 동네 갱들과 함께
She said I talk country (boy you so country) laughin and lovin it
그녀는 내 말투가 촌스럽대 (야 너 진짜 촌스러워) 웃으면서 좋아해주지
Swapped numbers, out of all things I straight gave her my government
번호를 교환해, 무엇보다 내 통치권을 그녀에게 줬어
It was days it was nights it was winter it was summer
며칠 낮, 며칠 밤, 겨울, 여름
Grab the Mastercard or Visa, it was my pin number
Mastercard나 Visa 카드를 잡아, 그게 내 비밀번호
She said lets talk, im pregnant, okay lets do this right
그녀가 말했어, 얘기가 필요해, 나 임신했어, 좋아 제대로 해보자
Lets take that phrase, baby mama, boo, and change it to Wife
그 말을 받고, 그대, 너를 내 아내로 하겠어
She started shaking and crying hugging harder as tears came
그녀는 몸을 떨더니 울기 시작했어, 눈물이 나오자 난 더 힘껏 껴안았지
I said im happy, Ima call Jacob you go call Ferra Wayne
난 행복하다고, Jacob을 부를테니 넌 Ferra Wayne을 불러
I walked out, she said Ali loud and fell to the floor
밖으로 나가는데, 그녀가 Ali라고 크게 부르며 바닥에 쓰러지더니
Took a break and said... It ain`t yours (damn)
잠시 후 말했지... 네 아기가 아냐 (젠장)
Almost made ya the main thing on my agenda
거의 널 나의 메인으로 삼았지
When we first met I just knew you were a winner
우리가 처음 만났을 때, 네가 승리자인 건 단박에 알았어
But you had to go and mess it up for me
하지만 넌 모든걸 망쳐놨지
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
The Center of all my attention
내 관심의 중심
Everytime I spoke ya name I had to mention
네 이름을 말할 때마다 들먹였지
That you had to go and mess it up for me
니가 모든 걸 다 망쳐놨다는 걸
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
Almost made ya the main thing on my agenda
거의 널 나의 메인으로 삼았지
When we first met I just knew you were a winner
우리가 처음 만났을 때, 네가 승리자인 건 단박에 알았어
But you had to go and mess it up for me
하지만 넌 모든걸 망쳐놨지
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
The Center of all my attention
내 관심의 중심
Everytime I spoke ya name I had to mention
네 이름을 말할 때마다 들먹였지
That you had to go and mess it up for me
니가 모든 걸 다 망쳐놨다는 걸
Provin everything that I really thought you was
너라고 생각하던 것들을 모두 증명하고
I really almost made ya
난 거의 널 만들었어
댓글 달기