로그인

검색

Jay Electronica - Exhibit C

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.22 19:45추천수 3댓글 1


가사해석: DanceD


When I was sleeping on the train
기차에서 잠을 자고 있을 적

Sleeping on Meserole Ave out in the rain
비가 내리는 Meserole 대로에서 잠을 잤지

Without even a single slice of pizza to my name
내게 맡겨진 피자 조각은 하나도 없었고

Too proud to beg for change mastering the pain
푼돈 구걸하기엔 자존심이 높아, 고통을 자유자재로 다뤘네

When New York niggas was calling southern rappers lame
뉴욕 녀석들이 남부 래퍼를 바보라 부르면서도

But then jackin?our slang
우리 말투를 따라할 때

I used to get dizzy spells, hear a little ring
난 잠깐 어지러워지면서, 종소리가 들리곤 했네

The voice of a angel telling me my name
그때 내 이름을 말하는 천사의 목소리

Telling me that one day i'mma be a great man
언젠가 난 위대한 사람이 될거라고

Transforming with the Megatron Don spittin?out flames
Megatron과 함께 변신을 해 불꽃을 내뿜으며

Eating wack rappers alive shittin?out chains
살아있는 바보같은 래퍼들을 먹고 목걸이는 똥으로 싸야지

I ain't believe it then, nigga I was homeless
그땐 믿지 않았어, 노숙자였거든

Fightin? shootin?dice, smoking weed on the corners
싸우고, 주사위 도박하고, 마리화나를 피우고

Tryin'to find the meaning of life in a Corona
Corona 한 잔에 삶의 의미를 찾으려 했지

Till the 5%ers rolled up on a nigga and informed him
그때 5%er가 내게 와서 정보를 주더군
*5%er - The Nation of Gods and Earths, 혹은 Five-Percent Nation of Islam이라 불리는 종교 단체에 몸담은 사람. 5%란 것은 세상 인구의 5%가 인간과 신에 대한 진리를 알고 있고 이를 설파할 수 있는 '스승'이라는 이 종교의 가르침에서 비롯된 것입니다.

"You either build or destroy, where you come from?"
"우리는 건설하거나 파괴하지. 넌 어디에서 왔지?"

"The Magnolia projects in the 3rd ward slum?"
"3번 구역 빈민가의 Magnolia 거리인데?"

"Hmm, its quite amazing that you rhyme how you do
"흠, 네 라임 실력은 과히 놀랍군

And how you shine like you grew up in a shrine in Peru."
게다가 너의 빛은 페루 사원에서 자라난 사람 같아"

Question 14, Muslim Lesson 2: Dip diver, civilize a 85er
질문 14, 이슬람 가르침 2: 다이버, 85년생(?)을 문명화해

I make the devil hit his knees and say the our father
난 악마도 무릎을 꿇고 아버지를 부르게 해

Abracadabra! You rockin with the true and living
아브라카다브라! 넌 지금 진실한 이와 함께하고 있어

Shout out to Lights Out, Joseph I, Chewy Bivens,
Lights Out, Joseph I, Chewy Bivens에게 인사

Shout out to Baltimore, Baton Rouge, my crew in Richmond
Baltimore, Baton Rouge, Richmond의 내 크루에게 인사

While y'all debated who the truth was like Jews and Christians
니네가 유태인과 크리스천처럼 진실이 누구인가를 놓고 말싸움하는 동안

I was in Cecil B, Broad St, Master, North Philly, South Philly, 23rd, Tasker
난 Cecil B, Broad St., Master, 북부 Philadelpia, 남부 Philadelpia, 23rd, Tasker

6 Mile, 7 Mile, Hartwell, Gratiot
6 Mile, 7 Mile, Hartwell, Gratiot에 가보았지

Where niggas really would pack a Uhaul truck up
그곳에선 우리 흑인 친구들은 U-haul 트럭에 짐을 싣고

Put the high beams on
상향등을 키고

Drive up on the curb at a BBQ and hop out the back like "Whats up"
BBQ 있는 길가로 가서는 뒤쪽으로 내리면서 인사해 "안녕"

"Kill a nigga, rob a nigga, take a nigga, buss up"
"죽여라, 털어라, 뺏어라, 총을 쏴라"

Thats why when you talk that tough talk I never feel ya
그렇기에 센 척하는 놈들 얘기는 진심이 안 와닿아

You sound real good and you play the part well
그래 말도 잘 하고 연기도 잘 하는데

But the energy you giving off is so unfamiliar
니가 뿜어내는 에너지가 너무 낯설어

I don'y feel ya.
잘 안 느껴져

Nas hit me up on the phone said "What you waitin' on"
Nas가 내게 전화를 걸어선 말했지 "뭘 기다리는 거야"

Tip hit me up on a tweet said "What you waitin' on"
TIP가 트위터로 내게 말했지 "뭘 기다리는 거야"

Diddy send a text every hour on the dot sayin' "When you gon'drop that verse nigga you takin'long?"
Diddy는 매시간 정각마다 문자를 보내 "그 랩은 언제 공개할거야, 좀 오래 걸리네?"

So now I'm back spittin that He could pass a polygraph
그래서 다시 랩을 하러 돌아왔어, 거짓말 탐지기 테스트도 통과하지

That Rev Run rockin Adidas out on Hollis Ave
Rev Run은 Hollis 대로에서 Adidas를 신지

That FOI, Marcus Garvey, Nikki Tesla
그 FOI, Marcus Garvey, Nikki Tesla

I shock you like a eel, Electric Feel Jay Electra.
뱀장어처럼 네게 충격을 줘, 전기 Jay Electra

They call me Jay Electronica
사람들은 날 Jay Electronica라고 그래

Fuck that, call me Jay ElecHannukah, Jay ElecYarmulke, Jay ElectRamadaan
됐어, 날 이렇게 불러봐 Jay ElecHannukah, Jay ElecYarmulke, Jay ElectRamadan
*Hannukah - 유태인들이 지내는 크리스마스와 유사한 명절.
*Yarmulke - 유대교 정통파 교인들이 쓰는 납작한 모자.
*Ramadan - 이슬람 교에서 해가 뜬 동안에는 금식하는 달.

Muhammad Asalaamica Rasoul Allah Supana Watallah through your monitor
Muhammad Asalaamica Rasoul Allah Supana Watallah가 모니터를 통해 가지

My uzi still weigh a ton, check the barometer
내 기관총은 여전히 1톤, 압력계를 봐

I'm hotter then the mothafuckin sun, check the thermometer
난 태양보다 뜨거워, 온도계를 봐

I'm bringing ancient mathematics back to modern man
고대의 수학을 현대로 다시 가져와

My momma told me "never throw a stone and hide your hand"
엄마는 말했지 "절대 돌을 던진 손을 숨기지 마라"

I got a lot of family, you got a lot of fans
난 가족이 많고, 넌 팬이 많아

Thats why the people got my back like the Verizon man
그래서 사람들은 Verizon처럼 내 등뒤를 받쳐줘

I play the back and fade to black and then devise a plan
난 뒤편에 있다가 어둠으로 사라지고 계획을 설계해

Out in London, smoking, vibin while I ride the tram
런던에선, 담배를 피우며, 음악을 느끼며 전철을 타고 다녀

Givin' out that raw food to lions disguised as lambs,
양으로 변장한 사자들에게 생고기를 주고

And, by the time they get they seats hot,
그들의 자리가 뜨거워질 때쯤

And deploy all they henchmen to come at me from the treetops,
자기 수하들을 나무 꼭대기에서부터 보내 날 덮치게 할 때쯤

I'm chillin out at Tweetstock,
난 Tweetstock에 있겠지

Building by the millions,
수백만 달러의 빌딩(?)

My light is brilliant.
내 빛은 매우 밝아
신고
댓글 1

댓글 달기