Rick Ross - All Money In The World [회원 해석]
[Intro: Rick Ross]
You know gettin' money, becomin' a young millionaire
돈을 번다는 것, 젊은 백만 장자가 된다는 건
You can lose sight of the things that is important to you...
중요한 무엇인가를 잃을 수도 있다는 얘기지
[Verse 1: Rick Ross]
I'd never trade my old girl for all the money in the world
세상의 모든 돈을 위해 내 여자를 팔지는 않을 거야
I'd never trade my daughter Toy for all the money in the world
세상의 모든 돈을 위해 내 딸아이의 장난감을 팔지는 않을 거야
I'd never trade my only boy for all the money in the world
세상의 모든 돈을 위해 내 아이를 팔지는 않을 거야
I put my last name first...
내 가족을 위해 모든 것을 걸게
I can hear my daddy sayin' "lil' nigga go get 'em"
아버지의 목소리가 들려 '어린 아들아 꿈을 위해 노력해라'
Passed in '99 cancer all in his liver
99년 아버지는 간암으로 돌아가셨고
Shit different since we last spoke; his son's a lil richer
당신의 아들은 성공하였는데 우리가 전에 이야기 했던 것과는 좀 달라
I'd never rap again if I could tell him that I miss him
내가 그를 그리워한다고 그에게 말할 수 있기 전까지는 절대 랩을 하지 않을 거야
Why the fuck I own the world when I can't share it with him
그가 가고 나서야 왜 나는 성공을 하게 되는 것인가
Bust his ass his whole life, just want to break bread with him
나는 단지 아버지 빵한조각이라도 나누고 싶어
Crying in my mansion as I'm holdin on his picture
내 대저택에서 아버지의 사진을 부여잡고 울어
It's a cold and lonely world, I'm flyin' solo on you niggas
내가 당신에게 노래하는 이곳은 매우 쓸쓸하고 외로운 곳이에요
Being the only boy, definition of a man
단순한 소년에서, 진정한 남자로.
All the money is the world still not a big enough advance
이 세상에서 모든 돈들은 별로 중요하지 않아
Still all the money in the world still not big enough advance
세상의 모든 돈 역시 별로 중요하지 않아
For me to turn my back on me being the man that I am
나에게는 아버지의 품으로 돌아가는 것만이 필요해
[Hook: Rick Ross] + (Raphael Saadiq)
Turn off the lights (turn off the lights)
불을 꺼(불을 꺼)
Take a ride with me (take a ride with me)
나와 함께 가자 (나와 함께 가자)
I wanna see you smile (I wanna see you smile)
당신의 미소가 보고싶어 (당신의 미소가 보고싶어)
It's a fantasy (it's a fantasy)
이건 환상이야 (환상이야)
La-la la la la (la-la la la la)
La la la la (la la la la)
La-la la la la (la-la la la la)
La la la la (la la la la)
[Verse 2: Rick Ross]
Momma gettin' older feelin' pains in her shoulder
어머니는 나이가 드셔서 어깨가 아프셔
I gotta stay focused and remain her little soldier
나는 그녀의 작은 어깨를 바라봐
Brace a few wishfuls and the streets begin the whisper
약간의 꿈을 위해 버티고 있는 나에게 거리는 속삭였지
Praying for you niggas still stocking up my pistols
쌓여있는 너의 총들을 위해 기도하고
Lil nigga getting murdered and buried in all-white
나가서 모든 백인들을 없애버려라
Eighth grade school y'all figure that's alright
8학년인 나에게 그것은 옳은 것이었지
Trying to figure out where I'm going with my life
나는 지금 무엇을 하고 있는 것인가
As I'm steppin' on the brake and hangin' a sharp right
마치 살얼음판 위에 서있는 것과 같아
Did my thing in the streets, seen in the streets
내가 거리에서 했던 모든 것들 보아왔던 모든 것들을 버리고
See me at the park on the swing with my niece
공원에서 조카의 그네를 밀어주는 내 모습을 봐
Watch chipped up, still won't switch up
나의 바뀐 모습을 봐
First time singing, so you gotta turn that bitch up
내가 처음으로 노래할때, 모든 것들을 버려
[Hook]
[Outro: Raphael Saadiq] + (Ross) + {Both}
Oh man, when I close my eyes
아버지, 제가 눈을 감으면
I can see you about a million times
전 당신을 수백만번이라도 볼 수 있죠
Its true over and over, over and over
이건 명백한 사실이에요
Yea, but then again, it kinda makes me laugh
그건 몇 번이든지 저를 웃게해요
Cause you're the one that put me on this path
왜냐면 당신이 저를 이길로 이끄셨으니까요
I guess I gotta keep rolling strong
제 인생은 아주 험난했지요
I feel I can't go wrooooooong...
저는 잘못된 길을 갈 수가 없었습니다
Because I can hear you walking with me
왜냐하면 그때마다 당신이 저를 향해 걸어오는 소리를 들을 수 있기 때문입니다.
I can hear you talking to me
당신이 저에게 하시는 말씀을 들을 수 있어요
I know you hear them saying la la la la la la-la - come on now
당신이 그들이 말하는 라라라라라를 들을 수 있다는 것을 저는 압니다.
{La-la la la la...}
{La la la la...}
{La-la la la la...}
{La la la la...}
Come and take a ride with meeeee...
저와 함께 가요
I really wanna take a walk wit' you
당신과 함께 걷고 싶어요
It'd be cool to have a drink with you, think with you
당신과 함께 술마시고 생각할 수 있다는 것은 정말 좋네요.
Now come and take a ride with meeeee...
저와 함께 가요
There's so much to say.. old memories won't go away, go away, go away...
다들 많이 말하죠, 오래된 기억은 사라지지 않는다고
Yea, yea, yea - old memories won't go away
Yea, yea, yea - 오래된 기억은 사라지지 않는다고
Yea, yea, yea - I remember them like it was yesterday
마치 어제일만 같아요
Yea, yea, yea - that time never felt so good
그시절이 좋지많은 않지만
Yea, yea, yea - can't forget about you, man I never would
나는 당신을 잊을 수가 없어요
Yea, yea, yea - old memories won't go away
오래된 기억은 사라지지 않는다고
Yea, yea, yea - I remember them like it was yesterday
나는 당신을 잊을 수가 없어요
Yea, yea, yea - that time never felt so good
그시절이 좋지많은 않았지만..
Just can't forget about you, no, no, no - you know I never would
당신을 절대로 잊을 수가 없어요, no, no, no – 내가 절대로 그러지 않을 것이라는 것을 당신은 알지요
Never ever would.. and I never could
대로 그러지 않을 거에요
And don't think that I can.. I know you understand
절대로 내가 그럴거라고 생각하지 말아요 당신을 저를 이해할 수 있을 거에요
Yeah, uh.. (ROZAY~!)
댓글 달기