로그인

검색

Young Thug - Droppin Jewels

title: [회원구입불가]snobbi2021.07.28 19:19추천수 1댓글 1

[Intro]

 

(Show me that I'm done, I'm finished here, but still no fear, yeah)
(내가 끝났다면 증명해줘, 나 여기서 끝났어도, 여전히 겁 없어, yeah)

 

Hey, ain't no more reminiscin'
Hey, 더는 추억하지 않지

 

Ain't no more judgin' no intuition
판단하지도 않고, 직감 부리지도 않아

 

(Tell me why I'm livin', why am I remaining here?)
(말해봐, 내가 왜 살아가는지, 난 왜 아직 여기 남아있어?)

 

I was smokin' 'Scotti, but not Pippen
떨(biscotti) 피우고 있었지만, 물론 아냐 Pippen

 

I told my son how to stack that shit to the ceiling
아들에게 말해줬어, 돈을 지붕 위까지 어떻게 쌓는 건지

 


[Verse 1]

 

Drop a body and you wouldn't have to pay for lunch
목 하나 따지? 점심값은 낼 필요도 없어져

 

I told my dawg I'm ridin' whether he right or wrong
절친에겐, 네가 옳았든 틀렸든 함께하겠다 했어

 

I done got big, they record my life through a drone
내 삶 꽤 커졌지, 이젠 드론으로 감시를 받고

 

I told my bitch to stand behind me, I'm in my zone
내 년에게는 뒤에만 있으라 했지, 집중하고 있거든

 

She like, "How the fuck you ain't ever wrote a song?"
그녀는 막, "어떻게 곡을 적어가며 써본 적이 없어?"

 

Same reason yo' fine ass ain't ever wore a thong
네 궁둥짝이 항상 아무것도 안 걸치고 있는 이유랑 같어

 

You ain't ridin' for life, then I'd just rather ride alone
넌 평생 헌신하긴 싫은가봐, 그럼 차라리 혼자 달리겠어

 

Bought you a spot, now you don't ever gotta go
너에게 사준 집 하나, 이제 넌 어딘가로 갈 필요가 없어

 

Yeah, I told my nigga I'ma drop the jewels on him
Yeah, 내 놈에게 지혜를 하나 알려주겠다 했지

 

You gotta go through this shit with your heart, you can't snooze on it
이 지혜를 마음에 담은 채 달려 나가, 미룰 수 없으니

 

It's bad, you better get rid of the lose on it
안됐네, 이 지혜와 함께 패배를 지워버리는 게 낫지

 

I know you heard that, hoes sing about bad fruit, homie
네가 경청한 걸 알지만, 년들이 자꾸만 널 꼬드기겠지

 

Huh, if you can't beat 'em, knock it out 'em
Huh, 이겨낼 수 없으면, 그냥 떨쳐내기라도 해

 

Huh, if you gon' kill 'em, bet' not be sloppy
Huh, 만약 죽여버릴 거라면, 대충하지 않는 게 좋지

 

I told my daughter, "Keep one in the head," she ain't gotta cock it
내 딸에게도 말했어, "이 지혜를 꼭 기억해", 얘가 실수하지 않게

 

I told my son if he wanted to live, he might catch a body
내 아들에겐 살아남고 싶다면, 사람을 죽여야 할 수도 있다 했지

 

I told my son he ain't a cheerleader but, he might gotta catch a body
내 아들은 치어리더가 아니지만, 몸뚱이를 눕혀야 할 수도 있다 했지

 

His driver named Joe, but he still can't do it sloppy
운전사의 이름은 Joe, 하지만 대충 일할 순 없지
(미국 레스토랑 Joe Sloppy 레퍼런스)

 

I just hopped up out that Ghost, I been drivin' a dead body
롤스로이스 고스트에 올라타, 즉 죽은 몸을 운전하지

 

I ain't really into nothin', but I spend it like a hobby
꽂혀서 사는 건 없지만, 그냥 습관처럼 돈 쓰는 거지

 

I was locked inside the trap, didn't think about it, but I got out it
구렁텅이에 빠져 있었네, 의도는 안 했지만 잘 빠져나왔지

 

And my cars and clothes exotic
이제 내 차, 옷, 모두 외제

 

Ain't 6ix9ine, but two hoes with me right now, you can call me Shotty
6ix9ine은 아니지만, 여자 둘을 끼고 있는 나, 날 Shotty라 불러주길

 

I been droppin' all my Vick's and now the FBI won't stop me
가진 약들 전부 뿌려온 나, 이젠 FBI도 못 막지

 

Got this shit on top like Taki's, nigga, woah, woah
Taki's처럼 나, 꼭대기에 다다랐지, 임마, woah, woah

 


[Chorus]

 

(Show me that I'm done, I'm finished here, but still no fear, yeah)
(내가 끝났다면 증명해줘, 나 여기서 끝났어도, 여전히 겁 없어, yeah)

 

Ain't no more reminiscin'
더는 추억하지 않지

 

Ain't no more judgin' no intuition
판단하지도 않고, 직감 부리지도 않아

 

(Tell me why I'm livin', why am I remaining here?)
(말해봐, 내가 왜 살아가는지, 난 왜 아직 여기 남아있어?)

 

I was smokin' 'Scotti, but not Pippen
떨 피우고 있었지만, 물론 아냐 Pippen

 

Told my son how to stack that shit to the ceiling
아들에게 말해줬어, 돈을 지붕 위까지 어떻게 쌓는 건지

 


[Verse 2]

 

Yeah, they complimentin' my new Rolls Royce
Yeah, 다들 칭찬하는 내 새삥 롤스로이스

 

TV in the front of that motherfucker like a tour bus
앞부분엔 TV도 박혀 있지, 마치 관광버스

 

Spirit of ecstasy got me feelin' so bless, you see
엑스터시의 혼이 날 축복받은 느낌 들게 해, 너도 보이지

 

I told my bitch I was 'bout to go shoot up Treaster Tree
내 년에겐, 숲처럼 어마어마한 풀잎을 태울 거라 말했지

 

Half a million dollars on my dawgs and all my cars
반백 만 달러를 내 친구들과 차에 박아

 

Couple millions to my mama and my pa
몇십억을 드릴 거야, 우리 엄마 아빠

 

Got the sniper on the roof if niggas tryna act hard
내 앞에서 척하다간, 지붕에 스나이퍼가 등판

 

I just bought a brand new coupe and it's a black Jaguar
방금은 새로운 쿠페를 샀어, 이건 블랙 재규어

 

Matte black, old Trans Am, thank you, ma'am
매트 블랙인 구형 트랜스 AM, 감사해요, 부인

 

We gon' make us a porn star video, new cam
우리 함께 포르노 영상을 찍자고, 새로운 캠

 

I just came up watchin' my pop gamble my food stamps
아빠가 내 식권으로 노름하는 꼴, 다 보며 컸네

 

I just cause cramps, I don't go back and forth with tramps
난 경련을 야기하는 애, 근본 없는 애들과는 말도 안 섞네

 

Baby, we stamped, just for that, I'ma call you "Ma'am"
Baby, 우리 통했네, 그것만으로 널 부인이라 부를래

 

With the T-Rex, I just gave my daddy the Cam
티라노사우루스만하게, 우리 아빠 하체를 키워줬네

 

I got the sheets wet
난 침대보를 젖게 해

 

Pick that lil' bitch up then I slam her like I'm from B-X
그녀를 고른 뒤에 확 후려쳐, 브롱스에서 온 것 같게

 

Then I fold her up like a clam, yeah
그다음엔 확 접어, 마치 조개, yeah

 

It was starved, then I came to the light

굶주렸었던 나, 그러다가 빛을 봤잖아

 

I was poor and now my doors suicide
가난했지만, 이제 반대로 문 열리는 내 차

 

I don't know how to make it right, right
나도 몰라, 이런 삶 어떻게 고치나, 나

 

Got four Birkins for you, keep it light, light
버킨 가방 네 개를 사줘, 가벼운 관계겠지만

 

I don't care about you leavin' me, I
네가 떠나든지 말지 관심도 없지, 나

 

Got no time to try to make it right
어차피 바로잡을 시간도 없으니까

 

I just hope you find another life
그저 네가 다른 삶을 잘 꾸리길 바라

 

I'll pick you up if you ever fall, right?
그래도 추락하게 되면, 내가 데리러 갈 거 알잖아?

 


[Chorus]

 

(Show me that I'm done, I'm finished here, but still no fear, yeah)
(내가 끝났다면 증명해줘, 나 여기서 끝났어도, 여전히 겁 없어, yeah)

 

Ain't no more reminiscin'
더는 추억하지 않지

 

Ain't no more judgin' no intuition
판단하지도 않고, 직감 부리지도 않아

 

(Tell me why I'm livin', why am I remaining here?)
(말해봐, 내가 왜 살아가는지, 난 왜 아직 여기 남아있어?)

 

I was smokin' 'Scotti, but not Pippen
떨 피우고 있었지만, 물론 아냐 Pippen

 

Told my son how to stack that shit to the ceiling
아들에게 말해줬어, 돈을 지붕 위까지 어떻게 쌓는 건지

 

 

신고
댓글 1
  • 7.30 09:12

    앨범 기대되네요. 감사합니다!!

댓글 달기