가사해석: DanceD
(Chorus)
(I give it to you real raw),
(난 너에게 제대로 거칠게 주지)
you try to tackle me you couldn't make me fall,
넌 내게 태클하려 하지만 넘어뜨리지 못해
forget the microphone you need the iron we squeeze,
마이크로폰은 잊어버려, 넌 우리가 쥐는 권총이 필요해
(play around and you fall of the deep end)
(장난 치다간 깊은 도랑 속으로 떨어지지)
Jus Allah, Verse 1
I am entertained by the pain Moth to a flame
나는 고통에서 즐거움을 느껴, 화염 앞의 나방
jarring over your charred remains
네 불타고 남은 찌꺼기를 보며 삐걱대지
Hard to explain to the sane Tarzan's and Jane's
제정신인 이들에겐 설명하기 어려워, 타잔과 제인
Smaller brains The disdained
더 작은 두뇌들, 경멸당하는 이들
Harder to obtain, refrain Unguard your gains
가지기 더 어려워, 참아, 네 획득물에 대한 방어를 풀어(?)
All things obtained are in vain
모든 얻은 것들은 이제 헛된 것들
I am overjoyed to destroy boys will be boys
나는 파괴를 하며 넘치는 환희를 느껴, 철들리 없지
uncoy deploy noisy toys
시끄러운 장난감들을 뿌려
everyday, array of dismay dead prey on display
매일, 일련의 경악 뿐, 전시되는 죽은 사냥감들
let the slain lay where they may
학살당한 이들은 그 자리에 잠들길
Tell 'em how to ban their fellow man settle, tell your land
그들의 동료가 정착하는 걸 막는 법을 가르쳐, 네 땅에 전해
quell your will in advanced plans
앞서나간 계획으로 네 의지를 눌러
grace your acquaintances with your complaints
불평으로 네 동료들에게 은총을 내려
stated on the page letter
페이지 글자들로 명시하며
awaiting the greatest ever better late then never.
최고가 되기를 기다리지, 못하는 것보단 늦는게 낫지
better you in a crate one state lesser
넌 상자에 넣는 편이 나아, ???
one day deader in red shaded decor
어느날엔가 붉은 무대 장식보다 더 죽겠지(?)
(Chorus)
(I give it to you real raw),
(난 너에게 제대로 거칠게 주지)
you try to tackle me you couldn't make me fall,
넌 내게 태클하려 하지만 넘어뜨리지 못해
forget the microphone you need the iron we squeeze,
마이크로폰은 잊어버려, 넌 우리가 쥐는 권총이 필요해
(play around and you fall of the deep end)
(장난 치다간 깊은 도랑 속으로 떨어지지)
Vinnie Paz, Verse 2
The bullet is quicker than lightspeed, gates of media, nightbreed
총알은 광속보다 빨라, 메디아의 문, 야행성
Any one fucking around with Vinnie he might bleed
Vinnie와 싸우는 놈들은 피흘릴 지 모르지
Hell is hot and that's where the homing device lead
지옥은 뜨거워, 거기로 유도 미사일이 날아가
The body or the head only thing my knife need
몸 혹은 머리, 내 칼이 필요한 유일한 것
I don't need to speak Vinnie's philosophy known
이미 알려진 Vinnie의 철학을 말로 할 필요는 없지
Y'all are weak and talk sloppy like Bobby Giacone
Bobby Giacone처럼 너네들은 약하고 말이 서툴러
Blood shed and war anti-christ the prophecy shown
피바다, 전쟁터, 반기독교적 예언서가 드러나
I tried to tell you that the Bush's were possibly cloned
부시 대통령은 복제인간일지 모른다고 너네들에게 말했지
You should know about distortions of lessons in college
너네들은 대학 수업 내용의 왜곡에 대해 알아야해
About the water-fuel cell, it's opression of knowledge
물 전지에 관해서도, 이것은 지식의 억압
I don't call that motherfuckin professor a scholar
난 그런 빌어먹을 교수를 학자라고 안 불러
I call him a profiteering liar obsessed with the dollar
난 그를 돈에 환장한 거짓말쟁이라고 부르지
Why we in Iran if all that we want is Osama?
우리가 원하는게 빈 라덴이라면 왜 이란에 가있는데?
Why we in a jam when all that we want is Obama?
왜 오바마만 원하는데 이렇게 나라 안이 혼잡한데?
Bush had you thinkin we at war because he asked God
부시는 우리가 전쟁 중이라 생각하게 만들었어, 왜냐면 신에게 부탁해서
Then blew up two fuckin buildings in our backyard
우리 뒷마당에 있던 두 빌어먹을 빌딩을 날려버렸으니까
Blat blat blat
댓글 달기