가사해석: DanceD
*draped up and dripped out - 원래 뜻은 선코팅 ('draped up' 커튼을 친 것처럼)과 멋진 페인트질 ('dripped out' 채 마르지 않은 페인트가 뚝뚝 떨어지는 것)을 의미하며, 그 두 가지 외에도 오디오든 타이어든 멋지게 다 갖춘 차를 의미합니다. 그래서 '간지나게 다 갖췄다'고 해석했습니다ㅋㅋ
[Intro - Lil' Keke]
Big terrible Texas, where legends are born
거대한 끔찍한 텍사스, 전설들이 태어나는 곳
Lil Keke the don, original Screwed Up Click
This dedicated to DJ Screw, Fat Pat, Big Mellow, Big Steve
이건 DJ Screw, Fat Pat, Big Mellow, Big Steve에게 바친다
Bun...
[Chorus - Lil' Keke]
Draped up and dripped out, know what I'm talking bout
간지나게 다 갖췄어, 무슨 말인지 알지
Draped up and dripped out, know what I'm talking bout
간지나게 다 갖췄어, 무슨 말인지 알지
Draped up and dripped out, know what I'm talking bout
간지나게 다 갖췄어, 무슨 말인지 알지
Draped up and dripped out, know what I'm talking bout
간지나게 다 갖췄어, 무슨 말인지 알지
[Bun B]
Well it's big Bun B now, baby, Mr. Woodgrain
이제는 Bun B야, 베이비, Mr. Woodgrain
*Woodgrain - 자동차 계기판이나 손잡이에 쓰이는 나무 장식.
With diamonds up against them balling through your hood mayn
거기에다가 다이아몬드를 붙이고 니 동네를 돌아다녀
And I'm smoking on some good mayn, the color purple
난 좀 좋은 걸 피우지, 보라색 (the color purple)으로
Not the movie, but the kind that have you going in a circle
영화 말고, 널 빙글빙글 돌게 만드는 거 말야
*The Color Purple은 1985년 개봉한 영화의 제목 (국내명 "컬러 퍼플")이기도 합니다.
Chrome, looking more classy than the Transco Tower
크롬, Transco Tower보다 더 고상해보이지
Car drippin' candy paint like it just came out the shower
젖은 캔디색 페인트로 덮인 차, 방금 샤워하고 나온 거 같지
Like 'Face I got the money, the power and the finesse
마치 Scarface처럼 난 돈, 힘, 품위가 있어
To roll around one deep with hundred-thousand round my neck
10만 달러짜리를 목에 두르고 혼자 다니잖아
I'm looking real shiny; you can see me from a mile away
난 엄청 반짝거리지; 1마일 밖에서도 내가 보일걸
Thought you was doing it, until I came and took your smile away
너도 잘 나가는 줄 알았겠지만, 난 니 미소를 뺏어버렸어
Pull up on your side in the turning lane
커브길에서 네 옆에 주차를 해
Pop my trunk, break you off, chunk a deuce, and I'm Cadillac turning mayn
트렁크를 열어, 널 끝장내고, 작별인사를 해, 난 Cadillac을 돌려
Little swang to the left, big swang to the right
약간 왼쪽으로, 그리고 크게 오른쪽으로 움직여
My plates scraping and I'm sliding the pipe, it's super tight
내 차번호 판이 보이고 난 파이프를 미끄러져(?), 엄청 타이트하지
So don't try to knock us baby, don't try to hate
그러니 우릴 쓰러뜨리려고 하지마, 미워하려 들지마
That's how we do it in that Lone star state; get it straight (we be...)
그게 텍사스에서 우리가 하는 방식이니까; 정신 차려 (우린...)
[Chorus] - Repeat 2X
[Bun B]
Now if you never been to Texas, there's a picture to paint
텍사스에 가본 적이 없다면, 그릴 풍경이 있네
Cause we doing it real big, in case you thinking we ain't
우린 아주 크게 하거든, 우리가 안 그럴거라 생각한다면
It's lots of money on these streets, being spent and being made
이 거리엔 돈이 아주 많아, 쓰고 벌고
All it take is one look to see these boys getting paid
이놈들이 부자란 걸 아는 건 딱 한 번 보는 걸로 충분해
They living laid in big houses, with pools in the backyard
그들은 뒷마당에 수영장이 딸린 큰 집에서 살아
Certified gangsters so you never see us act fraud
보증받은 갱스터, 그러니 우리가 사기치는 걸 볼 순 없어
With iced out watches, bracelets, chains
보석투성이 시계, 팔찌, 목걸이, 장식
Pieces, teeth, mayn we throwed in the game
이빨을 가지고, 우린 이 게임에 들어와
We got screens in that headrest, visors in the ceiling
머리받이에도 스크린이 달려있고, 천장에는 햇빛가리개
On chrome 83's and fours and Vogue peeling
크롬 83과 84 위에서 매력이 넘쳐나(?)
With bumpers and belts across the back of my trunk
범퍼와 벨트는 내 트렁크 뒤편을 가로질러
Push a button, and my car is waiving bye to you punk
버튼을 눌러, 그럼 내 차는 네놈들에게 작별인사를 하지
We from the land of sippin' on syrup and (banging the Screw)
우린 시럽의 땅에서 왔고 (Screw 음악이 크게 울리지)
We slab swangin' comin down and through, I thought you knew
멋지게 다가가고 있지, 너도 알고 있었잖아
Back in the days, all they ever did was doubt us
그때 그 시절, 사람들은 우리를 의심하기만 했지
Now the South is in the house, and they can't do nothing about us (we be...)
이제 남부가 들어왔고, 사람들은 아무것도 못 해 (우린...)
[Chorus] - Repeat 2X
[Bun B]
One time for my trill niggaz reppin the block
거리를 대표하는 진짜배기 이들을 위해 한 번
The real soldiers on the frontline is keeping it cocked
최전선에 선 진짜 용사들은 항상 무장 상태
They hold it down for they hood, throw it up, let 'em see it
늘 게토를 위해 준비 상태, 위로 들어올려, 볼 수 있게
So they can know how you G it, if they hating, so be it
니가 어떻게 갱스터 짓을 하는지 알아주게, 만약 싫다면, 그냥 놔둬
We ain't playing where I'm staying cause it's way too real
내가 있는 곳엔 우리는 놀지 않아, 너무 진실하니까
No matter the situation, we gotta keep it trill
상황이 뭐든간에, 우린 항상 진짜야
Got the steel on my side when I ride cause I'm ready
내 옆엔 총이 있어, 준비된 상태로 달리니까
I got 20/10 vision and my trigger finger steady
눈은 2.0, 방아쇠 당기는 손가락은 흔들리지 않아
I'm an Underground King homeboy, and not a simp
나는 언더그라운드의 왕이야, 머저리가 아니라고
And I gots to represent 'til they decide to free the Pimp
Pimp를 자유롭게 해줄 때까지 내가 대표해야하지
I'm down for my click, just like I'm down for my block
난 내 팀을 위하지, 내 거리를 지키듯이
And I'm a stand up for my partner 'til they let him off of lock
또 내 파트너를 위해 일어서, 그가 풀려날 때까지
So go on, body rock, Southside or lean back
그러니 계속해봐, 몸을 흔들어, 남부 혹은 뒤로 기대
Two-step with your boy if you about your greenbacks
지폐를 원한다면 니 친구와 함께 투스텝을 밟아
This here is a Texas toast so raise your glass
이것은 텍사스식 축배, 그러니 잔을 들어
Because the whole dirty South fittin' to show they naked ass (we be...)
왜냐면 온 Dirty South가 엉덩이를 까고 보여주려고 하고 있거든 (우린...)
[Chorus] - Repeat 2X
댓글 달기