가사해석: DanceD
He said I was in my early forties
그는 내가 40대 초반이고
With a lot of life before me
앞으로 살아갈 날이 많다고 했지
When a moment came that stopped me on a dime
나를 멈춰세운 그 순간이 왔을 때
I spent most of the next days
난 그 다음 날들 대부분을
Looking at the x-rays
엑스레이를 보면서
Talking about the options, talking 'bout sweet time
선택의 여지를 논하고, 달콤한 시간들에 대해 얘기하며 보냈지
And I asked him when it sank in
난 그에게 물었어
That this might really be the real end
이게 진짜 끝이란 생각이 언제쯤 들었냐고
How's it hit cha get that kind of news
그런 소식을 들었을 때 어떤 기분이었지
Man, what'd you do (he said)
너라면 어떻게 할거냐고 (그는 말했지)
I went sky diving
난 스카이 다이빙을 했어
I went rocky mountain climbing
록키 산맥을 오르러 갔어
I went two point seven seconds
FuManChu라는 황소를 타고
On a bull named FuManChu. And I loved deeper and I spoke sweeter
2.7초 동안 버텨봤어, 더 깊이 사랑하고 더 달콤하게 말을 했어
And gave forgiveness I'd been denying
그리고 거부해오던 용서를 베풀어봤어
And he said some day I hope you get the chance
그는 언젠가는 너도 죽어가는 듯이 살 수 있는
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
He said I was finally the husband
그는 드디어 내가 남편이 되었다고
That most the time I wasn't
거의 그랬던 적이 없었는데 라고 말했지
I became a friend a friend would like to have
난 친구가 가지고 싶어하는 친구가 됐어
And all 'a sudden going fishin'
갑자기 낚시 여행을 떠나는 게
Wasn't such an imposition
큰 부담이 아니었네
And I went three time that year I lost my dad
난 아버지를 잃은 해에 세 번이나 갔었지
Well I finally read the good book
드디어 난 좋은 책을 다 읽었고
And I took a good long hard look
모든 걸 다 할 수 있다면
At what I'd do if I could do it all
무엇을 할까 열심히 생각해보았어
Again... and then
다시 한 번... 그리고
I went sky diving
난 스카이 다이빙을 했어
I went rocky mountain climbing
록키 산맥을 오르러 갔어
I went two point seven seconds
FuManChu라는 황소를 타고
On a bull named FuManChu. And I loved deeper and I spoke sweeter
2.7초 동안 버텨봤어, 더 깊이 사랑하고 더 달콤하게 말을 했어
And gave forgiveness I'd been denying
그리고 거부해오던 용서를 베풀어봤어
And he said some day I hope you get the chance
그는 언젠가는 너도 죽어가는 듯이 살 수 있는
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
Like tomorrow was a gift
내일이 선물인듯이
And you've got eternity to think about
네겐 생각할 수 있는 영원의 시간이 주어졌지
What you'd do with it
무엇을 할 것인지
What did you do with it
무엇을 했는지
What did I do with it
난 무엇을 했는지
What would I do with it
나라면 무엇을 할지
I went sky diving
난 스카이 다이빙을 했어
N' I went rocky mountain climbing
그리고 록키 산맥을 오르러 갔어
I went two point seven seconds
FuManChu라는 황소를 타고
On a bull named FuManChu. And I loved deeper and I spoke sweeter
2.7초 동안 버텨봤어, 더 깊이 사랑하고 더 달콤하게 말을 했어
And I watched an eagle as it was flying
그리고 난 날아다니는 독수리를 지켜보았지
And he said some day I hope you get the chance
그는 언젠가는 너도 죽어가는 듯이 살 수 있는
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
To live like you were dying
기회가 오면 좋겠다고 말했지
댓글 달기