로그인

검색

Pop Smoke (Feat. Kanye West & Pusha T) - Tell the Vision

title: [회원구입불가]snobbi2021.07.16 17:33추천수 1댓글 2

[Intro: Kanye West]

 

Tripping
못되게

 

Wildin' on television
TV 화면에서 막 나가도

 

You could
그래도 넌

 

Still see a nigga tell the vision
내가 말하는 미래를 부정할 수 없어

 

Pimpin', boy, these boys, pimpin'
후리지, 놈들, 여자나 후리지

 

Different
달라

 

These boys, boys
이놈들, 놈들은

 

Pop was here last week
Pop이 지난주에 여기 있었어요

 

He was talking about Brooklyn and the place Brooklyn was at
브루클린 얘기를 막, 브루클린의 위치에 관해

 

How they were really like, thriving like right now
그리고 다들 얼마나, 고군분투하고 있었는지 막

 

He was, you know
그는, 아시잖아요

 

He was tryna, pull people up with him
그는 사람들과 함께 나아가고자 했어요

 

He wasn't even into where he was about to be
어느 위치에 닿고자 했던 건지는 신경도 안 쓰고

 

He just was trying to, he was trying to get there
그는 그저, 그 위치에 다다르려 한 거죠

 

He was on his, he was well on his way
분명히 갈 길을 잘 가고 있었는데

 

Um, it's just tragic
음, 슬픈 일이죠

 

Twenty years old, rеst in peace
향년 20세, 편히 잠들길

 

God bless Pop Smokе
Pop Smoke를 축복하소서

 


[Chorus: Pop Smoke]

 

Look, nigga, we made it (Grrr, woo, bah)
봐, 임마, 우리 해냈지

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Nigga, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지

 

Thank God that I made it (Grrr, bah)
신이시여 감사합니다, 해냈으니

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Look, momma, I made it (Grrt)
봐, 엄마, 나 해냈지

 

Nigga, we made it
임마, 우리 해냈지

 


[Verse 1: Pop Smoke]

 

Look, I remember the days, same fit for a week straight
봐, 그랬던 때가 기억나네, 같은 옷만 일주일 내내

 

I used to eat 50 Cent cake, now, it's Philippe's
50센트 짜리 케이크나 먹었었네, 하지만 이젠 필립 레스토랑

 

It's Philippe's for the steak and hella thots up in the Wraith
필립에서 고기를 써네, 수많은 년이 내 롤스로이스 차에

 

I can't wife that thot, tell that bitch, "Get out of my face"
저런 년들을 어떻게 아내 삼아, 난 말하지, "꺼져줄래"

 

We killed your big brother, we killed your little brother
우리가 네 형을 죽였어, 사실 네 동생도 죽였어

 

Now, it's Philippe's
봐, 이젠 필립 레스토랑

 

It's Philippe's for the steak
이젠 필립에서 고기를 써네

 

And hella thots up in the Wraith
수많은 년이 내 롤스로이스 차에

 

Said I hop in a Lamb' and skrrt off, I spent fifty up in Bergdorf
람보르기니에 타고 skrrt 달려, 버도프 백화점에서 5억을 썼고

 

I got shit you never heard of, buy it, I don't care what it cost, no
네가 한 번도 못 들어본 거, 사지, 가격은 뭐 신경도 안 써

 

And I always keep a pole, rain, snow, I did a hundred on a pro
상시 품고 있는 총, 비, 눈, 기생에게 억을 썼고

 

If you droppin' a woo, we come where you live
네가 woo를 모욕하면, 네가 사는 곳으로 가지

 

Glock 9, infrared, pull up, and empty the clip, woo
글락 총, 적외선, 등판, 탄창을 비우지, woo

 

Dread had the strap all summer in the floss movin' reckless
Dread Woo는 여름 내내 총을 쥐었어, 난폭하게

 

Please do not play wit' me, nigga, I keep a K wit' me
제발 내게 시비 걸지 말길, 임마, 내겐 소총이 있지

 


[Chorus: Pop Smoke]

 

Look, nigga, we made it (Grrr, woo, bah)
봐, 임마, 우리 해냈지

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Nigga, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지

 

Thank God that I made it (Grrr, bah)
신이시여 감사합니다, 해냈으니

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Look, momma, I made it (Grrt)
봐, 엄마, 나 해냈지

 

Nigga, we made it
임마, 우리 해냈지

 


[Interlude: Pop Smoke]

 

Huh?

 

We come from the trenches, nigga
우린 거리에서 왔지, 임마

 

Trap, trap, same fit for a week straight (Grr)
약팔이, 약팔이, 같은 옷만 일주일 내내

 

You know what I'm sayin'?
무슨 말인지 알지?

 

50 Cent cake, now, we eatin' Philippe's steak
50센트 짜리 케이크나 먹었었네, 하지만 이젠 필립 레스토랑

 


[Verse 2: Pusha T]

 

Look, Tyler got the album of the year, for now
봐, 지금까진 Tyler 앨범이 올해의 앨범인 것 같지만

 

But Pop about to drop, I see the platinum in the clouds
이제 Pop 앨범이 나와, 세울 기록들이 벌써 보이는구나

 

Now Push about to drop, so real trappers stick around
또 Push도 앨범을 낼 거야, 그러니 진짜 거리 놈들은 붙어라

 

The crown is only for the king, they tryna place it on a clown
왕관은 오직 왕을 위해 존재하지, 쟤네는 왕관이 아니라 그냥 관

 

I declare war, nickname 'He Sell Raw'
난 전쟁을 선언, 별명은 ‘날것 파는 놈’

 

Different city, same ghetto, bring the Woos on tour
다른 도시, 같은 빈민가, Woo 놈들을 투어에 끼고

 

Push start, drop top, 812, two-door
시동을 건다, 드랍 탑, 812, 투 도어

 

Baby Rover, Benz, Coupe, bitch, you gotta choose yours
소형 로버, 벤츠, 쿠페, bitch, 갖고 싶은 거 골라

 

How can I not? Woo, how can I not?
어떻게 잘 안 나가? Woo, 어떻게 잘 안 나가?

 

When a brick is thirty-six, bitch, how could I stop?
코카인 한 뭉치, bitch, 어떻게 멈추나?

 

These Richard Milles are one-of-one, shit, how could I watch?
이 리차드 밀 시계는 세상에 하나, shit, 어떻게 보나?

 

We made it, we made it, whether you like it or not
우리 해냈지, 해냈지, 네가 좋아하거나 말거나

 


[Chorus: Pop Smoke]

 

Look, nigga, we made it (Grrr, woo, bah)
봐, 임마, 우리 해냈지

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Nigga, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지

 

Thank God that I made it (Grrr, bah)
신이시여 감사합니다, 해냈으니

 

Nigga, we made it, we made it (Woo)
임마, 우리 해냈지, 해냈지

 

Look, momma, I made it (Grrt)
봐, 엄마, 나 해냈지

 

Nigga, we made it
임마, 우리 해냈지

 

 

신고
댓글 2

댓글 달기