로그인

검색

Skyzoo - Long Money

DanceD Hustler 2021.03.22 00:16댓글 0

[Verse]
Long money looked so short from 100 feet out
큰 돈이 100피트 거리에선 작아보였네

And counting down from 99 make you wanna reroute
99부터 시작하는 카운트다운에 다른 길로 가고 싶어지지

98 will test your patience and all that you 'bout
98부터 너의 생각, 인내심은 시험에 들어

97, 96, 95, hit a switch, like get a ride, hit a lick, fuck walking with time
97, 96, 95, 스위치 눌러, 차 가져와, 한탕해, 시간 들여 걷는 건 됐고

Time will tell and mine will tell that we won 'fore we died
시간은 답을 줄 거고 내 시간은 우리가 죽기 전 성공했다고 할 거야

Or at least that's what they sell us and all of us buy
적어도 그들은 그렇게 우리에게 말하고, 우린 그걸 믿지

Feeling sorry for our mothers was all they replied
우리 엄마들한텐 유감이라고밖에 말 못해

Like "hurry up and buy", and shots fly in response
예를 들면 "빨리 사" 그에 대한 답으로 울리는 총성

Hurry up and die is what they kinda really want
사실 그들이 원한 건 서둘러 죽어버리라는 거

Drop 5 in the front, or $4.99, new neighbors got these beers even higher
앞에 5, 혹은 4.99달러를 건네, 새로 온 이웃들이 맥주값을 올리네(?)

Fear the replier, 'cause shots fly in response and all you get to hear is the choir
응답자는 무섭지, 걔넨 총으로 답하고 너는 성가대 소리만 듣게 될테니

The talk's heinous but it's here to inspire
흉한 얘기들이지만 영감을 주네

The motive, is all the above, it reads like a coroner's love
위의 모든 것이 동기가 돼, 검시관의 사랑처럼 느껴지지

And nobody's better, we all need a plug
잘난 사람은 없어, 누구나 물주가 필요해

Introductions turn to falling in love, let's keep it all of a buck
소개받고 사랑에 빠지고, 이대로 100% 유지하자고

Nobody's better B, all of you suck
잘난 사람은 없어, 너네 다 구려

But back, to the lecture at hand
하지만 다시, 현재 수업으로 돌아와

Going hand over fist, hand on a flip, no step on the plans
주먹보단 손으로, 물건에 손을 대고, 계획은 진행되지 않아(?)

You outside?, no step on the plants, that's what the difference be
너 밖에 있어? 식물 밟지마, 그게 중요한 차이지

And intuition be all we want as a centerpiece
그리고 중앙 장식은 우리 직감으로

Center me as being, the minority that all the majority speaking thru
대다수가 말을 할 때 대신 시키는 소수로 나를 생각해봐

And speaking to you
그렇게 네게 말을 거는 거야

Was a short money plan that turned into more
원래 스케일 작은 돈벌이가 더 크게 변했고

Bet it all took a turn when we heard the allure
분명 전부 유혹 받았을 때 변한 거겠지

It's just the life, of solemnly swearing over approaches
이건 그냥 접근법에 대해 엄숙하게 선서하는 인생

And leaning on a Beamer was all they needed to coach us
Beamer에 기댄 것 만으로 그들은 우릴 가르칠 수 있었지

Suited up for this AAU, and may their stoops
AAU에 딱 어울리네, 그들의 현관이

Be protected as ever when that pay day loops
돌아오는 월급날처럼 영원히 보호 받기를

It comes around with a high and a low, a give and a take
전부 장단이 있는 거야, 주고 받는 거라고

They listen in for the breaks like finding a hole
그들은 구멍을 찾듯 브레이크를 찾아 귀를 기울여

You dip from the jakes and find your way home
넌 경찰한테서 도망쳐 집으로 갈 길을 찾아

My man went to the isle and caught the finest C.O
내 친구는 교도소에 갇혔다가 최고의 교도관을 만났지

The bitch amazing, well according to him when we would kick it on the V.I
진짜 놀라운 년, 뭐 면회 보러 갔을 때 걔가 했던 말은 그랬어

I'm hoping they transfer him and he kick it with Mumia
부디 그가 교도소를 옮겨서 Mumia랑 친해지면 좋겠어

Word to Destiny's pops, we was taught that Heaven do watch
Destiny의 아버지 말처럼, 천국은 우릴 지켜본다 들었네

And police talk with they heckler and koch
경찰들은 Heckler & Koch를 들고 얘기하고

I heard the latter, as well as my man saying
경찰 얘긴 나도 들었지, 또 내 친구는

That he campaigning to catch a Milly if soda ever do rock
소다만 잘 먹히면(?) 백만 달러를 노리고 활동할 거라고

I wanted to put it all on a record or put it all on a screen
전부 내 음반, 또는 스크린에 담고 싶어

Or 2 for 1 like I was selling tops
혹은 세일하는 것처럼 하나 값에 두 개 다

One of my heroes is Spike, and another one is Jada
내 영웅 중엔 Spike가 있고, Jada도 있어

So baby I still want head in the drop
그러니 베이비, 컨버터블에서 빨아줘

Love is love, love us for whoever we are
사랑은 사랑이지, 우리가 누구든 사랑해줘

And if you never stood for that then we could be never be y'all
그런 태도를 견지하지 못하는 너를 우린 닮을 순 없어

Learned how to stand tall when I was seated with my pops in the drop
아빠랑 컨버터블에 앉아서 당당히 서는 법을 배웠지

And he was preaching how to be what y'all not
그는 네가 아닌 존재가 되는 법을 가르쳐줬어

'cause dude I was with pops every day, and when I wasn't
난 매일 아빠랑 있었어, 그리고 내가 없을 땐

He called my mother's crib either way and the discussions
아빠는 엄마 집에 전화를 했고, 얘기를 나누면서

Was drowning out the shit in the hallway
복도에서 들려오는 소리를 묻어버렸지

And the staircase was adjacent to our front doorway
계단이 우리 정문하고 가까웠거든

So for that talk to drown out what the hall say
그래서 복도에서 들리는 얘기를 잠재우려면

Means that it was louder than what the liquor store made
술집보다 더 시끄럽게 해야했던 거지

Raised by a goon who saw the bloom in his off spring
자기 자손이 꽃 피우는 걸 본 악당이 나를 키웠어

Thuggin' it, talcum on his middle finger, Malcom on his trigger finger
갱처럼 굴어, 그의 가운데 손가락엔 탤컴 가루, 검지 손가락은 Malcolm

Cutting up and shooting out
땡땡이 치고 총을 쏴대고

But paused from 3 to 4 or whenever school was out
허나 학교 안 하는 시기엔 3-4일 정도는 멈췄고

Know that it's Brooklyn forever son you already know
알다시피 영원히 Brooklyn, 이미 알고 있잖아

You stab me I leak Henny like I said befoe'
전에 말했듯 날 칼로 찌르면 Henny가 흘러나올걸

So, you do me dirty I still won, rap like steel drums
그러니 날 지저분하게 다뤄봤자 난 이겨, 강철 북 같은 랩

Rappers I feels none, except for Griselda
래퍼들한텐 감흥 없어, Griselda만 제외하고

Red carpet to the yellow tape what they sells us
사람들은 레드 카펫부터 노란 테입까지 다 팔아대네

And they say that the money got us indebted to failures
우린 돈 덕분에 다 실패에게 신세를 졌다는군

It's tricky ain't it?, sitting and waiting while the shit is explained
헷갈리지? 모든게 설명될 때까지 앉아서 기다리는 것

Short money never came with a residual frame and...
적은 돈에 잔여 프레임이 붙은 적은 없었고...
*residual frame은 비디오 편집에서 나오는 용어던데... "원하는 프레임에서 레퍼런스 프레임을 빼서 만들어지는 프레임으로 일종의 수정해야할 오류"...?

[Chorus]
Long money wasn't nothing that they taught us right?
큰 돈이란 게 그들이 우리에게 말해준 거랑은 달랐잖아?

Did whatever they could do to keep it from us right?
우리가 손 못 대게 수단과 방법을 가리지 않았잖아?

Said it take too long to count it and get on it right?
세고 또 쓰려면 시간이 너무 오래 걸린다고 했잖아?

They put it far enough away from us to want it right?
원하기도 어려울 정도로 너무 먼 곳에 갖다놨잖아?

Long money wasn't nothing that they taught us right?
큰 돈이란 게 그들이 우리에게 말해준 거랑은 달랐잖아?

Did whatever they could do to keep it from us right?
우리가 손 못 대게 수단과 방법을 가리지 않았잖아?

Said it take too long to count it and get on it right?
세고 또 쓰려면 시간이 너무 오래 걸린다고 했잖아?

They put it far enough away from us to want it right?
원하기도 어려울 정도로 너무 먼 곳에 갖다놨잖아?

신고
댓글 0

댓글 달기