로그인

검색

Westside Gunn & Sadhugold - greatminder (C-147)

DanceD Hustler 2021.03.07 00:57댓글 0

[Intro]
One time I went to...
한 번은 가봤지...

You know, it was really nice to meet you
말이지, 너 만나서 진짜 반가웠어

You really look terrific, doesn't she?
너 진짜 멋져보여, 그렇지 않아?

I mean, not only do you look terrific, but you dance terrifically
생긴게 멋질 뿐만 아니라 춤도 대단해

I mean, Herbert thinks you dance terrifically, but
아니, 춤에 대해선 Herbert가 그렇게 생각하는 거지만

Yes, you dance terrifically
응, 너 춤 죽여줘

He's too embarrassed... well
쟨 너무 민망하다고.. 음

You know the funny thing is that
있잖아 웃긴건

We've always talked about having black people in the club
클럽에 흑인들 들이는 것에 대해 얘기해봤잖아

Yes, it's finally- it's very nice to have black people in the club
그래 드디어 - 클럽에 흑인들이 있다는게 반가워지네

But I mean, now that you're really here and everything
하지만 일단, 너도 여기 있고 그러니까

It's just incredible, isn't it? I mean, tell her
대단하지, 그렇지 않아? 그녀에게 말해

[Verse: Sadhugold]
One time I went to flip reality, it had a vinyl crackle
한 번은 현실을 뒤집으러 갔었지, 레코드판 같은 잡음이 껴있더군

Get a spinal tap, you might could prolly find the sky intact
요추천자를 해, 너도 하늘이 멀쩡하단 걸 알게 될지 모르지

Oh, where's the science, Jack? I'm in the lab, we gettin' high and crackin'
Oh, 과학적으로 생각해보지 그래? 난 스튜디오에 있어, 우린 약에 뿅가

Atoms, ion smashin', whist wrippin', breakin' iron shackles
원자를 깨고, 이온을 부숴, 손목으로 저어, 강철 족쇄를 부숴

Uh, breakin' iron shackles
Uh, 강철 족쇄를 부숴

Uh, whist wrippin',breakin' iron shackles
Uh, 손목으로 저어, 강철 족쇄를 부숴

It's the Mayan factor, let the mind that lives inside effect you
이건 마야적인 거, 네 안에 사는 정신에 너를 맡겨

It's the side effect, the Mandela's riddle, I'm the second
이건 부작용, 만델라의 수수께끼, 나는 두 번째

It's the kinda wreck the villains catch on the universe
악당들이 우주를 다니다 마주치는 난장판이지

Slick if I finesse 'em, might could get God to do a verse
솜씨 좋게 그들을 갖고 놀아, 신마저 벌스를 하게 될지도

Truer words cannot get next on the sticks though
더 진실한 단어들, 스틱(?)의 다음 순서는 못 돼도

I'm tryna whoop a little ass in Tekken and get ghost
철권으로 어린 꼬마들 엉덩이 후려치고 떠나려고 해

You flex for this bitch, blow checks, blow XO's
넌 이 여자 때문에 멋을 부리다, 돈을 막 써, XO를 피워서

She sexin' the kid bro, sike, nah, best joke
그녀는 아이와 섹스를 해, 놀랬지, 아니 최고의 농담이야

Yes, oh, chillin', featherweights get let go
그래, 오, 쉬고 있어, 페더급들은 보내버려

With less flows filled with letter prose, asbestos (you know)
산문으로 가득찬, 더 적은 플로우로, 석면처럼(?) (알잖아)

Must make dough, miles up the payroll
반드시 돈을 벌어야해, 번 돈은 몇 마일씩

Wow, yes, I'll invest now if you say so
와우, 그래, 네가 그렇게 말한다면 투자하지

Hey, bro, there they go, you wanna get paid? Go
이봐, 친구, 저기 쟤네들 가네, 돈 벌고 싶어? 가자

Before the better half of the day gets away, though
그래도 하루의 더 나은 절반이 지나가기 전에

The verse, God slayed him in a burst, scoffed and skated off
이 벌스, God은 폭발적으로 그를 죽여버린 후 비웃고는 떠났어

Them ventilators with the purple label, raw flavors
보라 테이블이 붙은 호흡기, 거친 맛

(Ayy, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)

Bitch, my squad wavy, dawg, pay us
개년아, 내 팀은 유행을 잘 타, 임마, 돈 내놔

You real wack and insane like aspartame, blink, there go your brain
넌 진짜 구리고 미쳤어 마치 아스파탐, 눈 깜빡, 이제 뇌가 사라졌네

Blown back, a shame, roll the gas, black, that's schwag? Dang
뒤로 날려버려, 부끄러운 일이지, 한 개피 말아, 저거 싸구려야? 젠장

Even if there's no weed, that's them seeds
대마가 없어도 씨앗이 있네

Fall back, you playin', stack some paper
뒤로 가, 넌 장난치네, 돈 좀 모아

Spit all slick in the booth, hit the pesto
스튜디오에서 멋드러진 걸 뱉고, 한 개피 피워

Fluent, y'all kids spilt the juice, what the F, bro?
유창해, 너네들 쥬스를 쏟았군, 뭐야 임마?

The battle begins, stab at the wind
배틀이 시작돼, 바람을 찔러봐라

Laugh as we win, pass that, hit 'em with the dap and spin
이기면서 웃어, 넘겨, 쟤네들에게 dap 남기고 돌아가버려

Sublime in cinema, damn captain, more drama?
영화에서 심오하게, 젠장 대장님, 더 많은 드라마라고?

True, let's find some deals and get it crackin', patna
그래, 어떻게 될지 보고 시작하자고, 파트너

Kazaam steez, slick, the program freezes
Kazaam 스타일, 멋지게, 프로그램은 다운되고

While the gold hand reaches for the whole damn scene
황금의 손은 씬 전체로 뻗어오네

It's the showdown at Aether's
Aether 네에서 벌어지는 쇼다운이지

[Outro]
Oh man, oh man, oh, oh
아 이런, 아 이런, oh, oh

Ah, jeez, Rick

I win? (Dammit) I won? (Yo, bro, can I call you back? I'm recording, sorry)
내가 이겨? (젠장) 이겼어? (Yo, 친구 나중에 내가 다시 걸어도 돼? 지금 좀 바빠서)

Oh, yeah, boy, hey, put down your gun
Oh, yeah, 이봐, 어이, 총 내려놔

You won, and you can take me
네가 이겼으니까 난 당했어

Come on, fella
이리 와 친구

-your drinks and relax, you boys got everything covered
-네 음료고, 편히 쉬어, 네 친구들이 다 커버해줄 테니까

Up, and out
이제 나가자

So as long as you have to wait, might as well be more
기다려야한다면, 더 많이 있는게 좋겠지
신고
댓글 0

댓글 달기