[Intro: Westside Gunn]
Brrt
Ayo, ayo, ayo
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
[Verse 1: Westside Gunn]
Ayo, every other second, fiends knockin' at the door (Ah)
Ayo, 2초마다, 문을 두들기는 약쟁이들 (Ah)
All you heard was Valentino screechin' on the floor (Ah)
들리는 건 바닥에서 끼익대는 Valentino (Ah)
Hangin' out the 458 with the .44 (Skrrt)
44구경 가지고 458에서 놀아 (Skrrt)
Seen Flee up the block, the nigga hollered, “Lord, Lord” (Lord, Lord)
Flee가 거리에서 보였어, 그 친구는 소리쳤지 "신이시여, 신이시여" (Lord, Lord)
Banana clip out the MAC-10, my niggas score more (Brrt, brrt, brrt)
MAC-10에서 꺼낸 바나나 탄창, 내 친구들은 점수를 더 따 (Brrt, brrt, brrt)
Floor seats, watchin' LeBron, I left the fourth quarter (Ah)
플로어 좌석, LeBron을 보다가, 네 번째 쿼터에 떠났지 (Ah)
Johnny Dang neck, spent a quarter on water, uh (Ah)
Johnny Dang을 목에, 보석에 25만 달러를 썼네, uh (Ah)
Balenciaga bucket, meet the black Tom Sawyer, uh
Balenciaga 버킷, 검은 Tom Sawyer랑 만나봐, uh
Ten minutes before lockdown, grab the Goya', uh
봉쇄 10분 전, Goya'를 잡아, uh
Kinky fuckin' gook, I'm upstairs fuckin' Toya, uh (Ah)
성향 특이한 놈, 난 위층에서 Toya를 따먹는 중, uh (Ah)
Poured up the middle, Bubba Chuck for the Hoyas, uh (Swish)
가운데에 부어, Hoyas에게 Bubba Chuck, uh (Swish)
Blew his head off, crack the safe for the lawyer, uh (Boom, boom, boom, boom)
그의 머리를 날려버려, 변호사 때문에 금고를 열어, uh (Boom, boom, boom, boom)
Fendi from the booster, Hi-Point with the booler, uh (Mmm)
부스터에 Fendi, 냉장고가 있는 Hi-Point, uh (Mmm)
Makin' Salaat with twenty shooters next Jumu'ah, uh (Brrt)
다음 Jumu'ah 때 20명의 킬러들과 Salat (이슬람 예배)을 해 (Brrt)
Next shot, Joe Dumars, uh (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)
다음 슛은, Joe Dumars, uh (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)
Ayo, from the three, all net, Isaiah Thomas (Boom, boom, boom, boom, boom)
Ayo, 3점 라인에서, 전부 네트, Isaiah Thomas (Boom, boom, boom, boom, boom)
Fashion Week, me and Kim Jones with the chopper (Doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Fashion Week, 나와 Kim Jones는 기관총을 들었지 (Doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Dice game, Saint Laurent down, pulled out the whopper (Ah)
주사위 게임, Saint Laurent 다운, 큰 총을 꺼내드네 (Ah)
Who you be? Walkin' on water, I be the opulent (I be the opulent)
넌 누구야? 물 위를 걷는, 나는 부유하지
Left wrist, right wrist, I better lock this shit (Whip)
왼쪽 손목, 오른쪽 손목, 약 좀 굳혀야겠어 (저어)
[Chorus: Westside Gunn & Stove God Cooks]
Too much Ace, I threw the Ruth's up (My Ruth's up)
너무 많은 Ace, 난 Ruth를 올려 (내 Ruth를 올려)
Ferrari with the roof up (Skrrt)
지붕 내린 Ferrari (Skrrt)
You niggas talk too much (Talk too fuckin' much)
너네들은 말이 너무 많아 (말이 너무 많아)
A hundred bricks, got 'em flewed up (Flewed up)
약뭉치 100개, 전부 위로 날려 (날려)
Too much Ace, I threw my Ruth's up (My Ruth's up)
너무 많은 Ace, 난 Ruth를 올려 (내 Ruth를 올려)
Ferrari with the roof up (The roof up)
지붕 내린 Ferrari (Ferrari)
You niggas talk too much (Talk too fuckin' much, uh)
너네들은 말이 너무 많아 (말이 너무 많아, uh)
A hundred bricks, got 'em flewed up (Flewed up)
약뭉치 100개, 전부 위로 날려 (날려)
[Verse 2: Stove God Cooks]
Rick Owens trench, touch the hem (Touch the hem, bitch)
Rick Owens 코트, 솔기를 만져 (솔기를 만져, 개년)
Stove God, I cleanse the kilo of his sins (Hallelujah)
Stove God, 그의 죄로 만든 약뭉치를 씻어 (할레루야)
Holy water in the pot, spin, I'm locked in
냄비 속에 성수, 돌려, 난 자리를 잡았어
The last blocks that landed, they stamped 'em with John Lennon face (Woo)
도착한 마지막 거리, 그들은 John Lennon 얼굴로 도장을 찍었어 (Woo)
Only blue notes, my young boy got us up like two more
오직 100달러 지폐뿐, 내 어린 친구 덕에 200 정도 추가해
I seen him shoot seven left-handed, Toni Kukoč (Brrt, boom, boom)
그가 왼손으로 7을 굴리는 걸 봤어, Toni Kukoč (Brrt, boom, boom)
Cocaine Moses, I part the ocean
코카인의 모세, 난 바다를 갈라
Drive a whole brick through in the Lotus (Woo)
Lotus를 타고 약뭉치 하나 통째로 팔아 (Woo)
These niggas bogus (Niggas bogus)
이놈들은 가짜 (이놈들은 가짜)
Wockhardt in the cream soda (Pour it)
크림 소다 안에 Wockhardt (부어)
Versace cap and gown, I got a water whip diploma
Versace 모자와 가운, 물 젓는데 졸업장 받았지
Whatever charges they throw at you, better hold 'em
돈 되는 건 뭐든 그들은 네게 던져, 잘 잡고 있어
Could've fought his case, I guess he'd rather fight his way up out a coma (Brrt, haha)
걸린 사건에 맞서싸울 수도 있었지만, 그는 아마 직접 혼수상태에 맞서싸웠나봐 (Brrt, haha)
Shoot the building, stash box built in
빌딩을 쏴, 빌트인 금고
She said the runway for her, but I keep you filled in
그녀는 런웨이가 자기 꺼라고 하지만, 난 네가 부족함 없게 해
Shit, I'm on my way to close a deal
젠장, 난 계약을 마무리하러 가는 중
If Columbus could steal land, bitch, we can still land (We can still land)
콜럼버스가 땅을 훔칠 수 있었다면, 야, 우리도 착지 가능해 (우리도 착지 가능해)
Drop top came with the bees like Candyman
컨버터블엔 Candyman처럼 벌들이 따라 붙었지
Parked outside the Waldorf Historia
Waldorf Historia 밖에 주차했어
Bangin' half a mil', countin' half a mil', it's glorious (This shit is glorious)
50만쯤 날리고, 또 50만을 세네, 영광스러운 일 (이건 영광스러운 거야)
Long way from bundles of boy inside of the foreign (Woo)
외제차에 잔뜩 무리지어 올라타던 시절부터 많이 왔네 (Woo)
Dope fiends' arms tied up like Ultimate Warrior
약쟁이들 팔은 Ultimate Warrior처럼 묶여있어
I put a stove in the studio
난 스튜디오에도 오븐을 설치해
Whip it, then I no-look dish it like Ricky Rubio (Like Ricky Rubio)
저어, 그다음 Ricky Rubio처럼 접시를 노룩 패스 (노룩 패스)
I'm 'bout to buy a hundred shares of Hulu (Go)
곧 Hulu에 100주 정도 살 예정이야 (가자)
Magic with the chickens, we doin' voodoo
가루로 일으키는 마법, 우린 부두 주술을 해
We gon' be filthy rich, we make it through these nine exits
존나 부자가 될 거야, 출구를 아홉 개를 지나가지
Balenciaga Tyrexes, flexin', Stove
Balenciaga Tyrexes, 멋 부리지, Stove
[Chorus: Westside Gunn]
댓글 달기