[Intro]
Yeah, yeah
When honesty lies, apologies die, so
정직함이 거짓말을 할 때는, 사과도 죽어
Elephant in the room
방 안의 코끼리
*피하고 싶은 불편한 대화 주제를 뜻합니다.
[Verse 1]
He said you got your eyes wide shut, uh, pride high up, uh
넌 눈을 크게 감았어, uh, 자존심은 높이, uh
Beef come quick, uh, five guys rushed
시비가 터지네, uh, 다섯 명이 달려들어
They caught me at the light, like, "My, my, look
그들은 조명 아래에서 날 봤어, "이런, 이런, 봐봐
At what we got here, just another nigga that made it out"
여기 뭐가 왔는지, 또 밖에 튀어나온 녀석이군"
But still you not there, uh
하지만 아직 넌 거기 없어, uh
Look at all you got, nigga, but family ain't got theirs
네가 가진 것들 다 봐봐, 임마, 근데 가족들에겐 몫이 없네
You claimin' you top tier, but your wallet got fears of
넌 니가 탑 티어래, 하지만 네 지갑은
Becomin' empty like that soul you claim you got there, uh
네가 갖고 있다 주장하는 영혼처럼 텅 빌까봐 두려워해, uh
Lost in that combat, wonder where your mind at
전장을 방황해, 너의 마음은 어디로 갔을까
Look, let's be real, don't even know what's in your contract
봐봐, 진지하게, 넌 계약서에 뭐가 있는지도 모르잫아
Hired another nigga to look upon that
그거 보는 사람을 따로 고용했지
Shit, that's your nigga, right? Well, shit, I hope it is
젠장, 그거 네 친구지? 하, 그러길 바란다
'Cause now you spillin' hearts, so now they know your biz'
넌 이제 네 속 마음을 쏟아내, 그래서 다들 네 속사정을 알지
See, you a star now, and you've been growin' big
봐봐, 넌 이제 스타, 꽤나 커가고 있지
Still tryna grow yourself, but now you're moldin' kids
여전히 성장하려고 노력 중, 하지만 아이들에게 영향을 끼치네
You tell 'em quit they job, showed 'em what soulful is
넌 일 그만 두라고 말하지, 영혼 충만한게 뭔지 보여줬지
But he ain't got the talent, nah, nigga, focus here
하지만 재능은 없어, 그치, 야, 여기 집중해
You told that nigga follow dreams and he could grow it big
넌 그에게 꿈을 따라가라고 했지, 그걸 키울 수 있도록
Just told him he'd be independent, knowin' no one is
그는 독립적일 수 있다고 말했어, 사실 그런 사람은 없지만
So, yeah, y'all give him hope, but y'all don't say too much
그러니, yeah, 희망을 주는데 하는 말은 별로 없는 너희
It's like you show him dreams, but you can't wake him up
마치 그에게 꿈을 보여주긴 하지만 깨울 순 없는 것처럼
[Chorus]
I just wonder what you lookin' at while you take a look in my eyes
네가 내 문을 볼 때 무엇이 보이는지 궁금해
I just wonder what I'm lookin' at when I take a look in those skies
그냥 저 하늘을 볼 때는 뭐가 보이는 건지 궁금해
Windows cry, windows cry
창문이 울어, 창문이 울어
Windows cry, yeah, yeah, look, windows cry
창문이 울어, yeah, yeah, 창문이 울어
[Verse 2]
Prayed to be gifted and got it from rappin', ain't that ironic?
축복 받기를 기도해, 다 랩에서 얻은 거지, 아이러니하지?
Discussin' deals with white women and vodka tonics, uh
백인 여자와 보드카 토닉을 하면서 계약 얘기를 하다니, uh
Like who are you, nigga? Oh, you different, different
넌 누군데? 오, 넌 다르군, 다르군
Oh, you gifted, gifted, then let's go back to your contract
오, 넌 재능 있어, 재능 있어, 다시 네 계약서로 돌아가
Nigga, listen, listen, paranoia lifted
자, 들어봐, 들어봐, 사라진 편집증
Look, you so fuckin' clueless, let's break it down
봐봐, 넌 어쩔 줄 모르지, 하나하나 보자고
You signed a paper to get rid of your niggas, now you got strangers
넌 네 친구들을 없애는 계약서에 서명했고, 이제 주변은 낯선 사람들
At the worst fuckin' moment you could 'cause your life is changin'
그것도 최악의 순간에 말이야, 네 삶이 바뀌고 있으니까
You heard the stories of labels puttin' artists in danger
레이블이 아티스트를 위험에 빠뜨리는 얘기는 들었겠지
Use 'em up for hits, never pay 'em and then replace 'em
히트를 위해 써먹고, 돈은 안 주고 다른 사람으로 대체를 해
And now you're steppin' into unfamilar situations
이제 넌 낯선 상황에 직면하지
Of a label that's like family but adopted you for paper
레이블은 가족 같지만 돈 때문에 널 입양한 듯
While you tryna be the greatest and pursue your vison
최고가 되어 비전을 추구하려고 하지만
You call and get the voicemail, nigga, who gon' listen?
전화해봤자 자동 응답기, 야, 누가 듣겠어?
They only care about the money, nigga, screw your vision
그들은 돈 생각 밖에 없지, 니 비전 따위 집어쳐
This shit's so fuckin' screwed up, now you screwed up in it
이건 완전 엉망이야, 넌 덕분에 완전 망했어
They got you sittin' on the bench, you gon' lose your listens
그들은 널 벤치에만 앉혀놨어, 조회수가 줄어들겠지
You gon' hurt your fans, you gon' lose your mentions
팬들은 상처 입겠지, 언급도 점점 덜 되겠지
You tryna grow as big as Dot, tryna move your image
K-Dot처럼 커져서 너의 이미지를 바꾸고 싶지
Now you got Dave pushin' buttons and he grew up with him
이제 Dave가 결정을 내리고 있고, 그는 그와 함께 컸어
What's his motive, nigga? Can't never trust him
너의 동기는 뭐야? 그를 믿어선 안 돼
They make Ali mix your vocals, nigga, without discussion
Ali가 네 보컬을 믹스해줘, 별다른 논의 없이
This shit crazy, you so hopeless, nigga
이건 미쳤어, 넌 완전 절망적이지
You got Top's son as one of your managers
Top의 아들이 네 매니져 중 한 명
And you barely even know this nigga
거의 알지도 못 하는 사람인데
If you and Top get in some shit, who he ridin' for?
너와 Top 사이에 갈등이 생기면, 누구 편을 들까?
Who he slidin' for? Wait, wait, they comin', shh, shh
누구를 도와줄까? 잠깐, 잠깐, 쟤들 온다, 쉿, 쉿
Let's keep it quiet, low, can't let 'em know you doubtin'
조용히 하자, 조용히, 네가 의심한다는 걸 보이면 안 되지
They'll take offense and say you're spoiled, "REASON always poutin'"
그들은 기분이 나빠져 널 보고 싸가지 없다고 할 거야 "REASON은 맨날 불만이야"
You gotta trust the process, days slowly countin'
과정을 믿어야돼, 천천히 흘러가는 날들
Where your music at? Where you been, nigga?
네 음악은 어디 있어? 어디 갔다왔어?
I'm just hopin' all these thoughts don't turn reality
그저 이 생각들이 현실이 되지 않기를 바라지
Hope September 12th don't turn into my casualty
9월 12일이 나의 사망일이 되지 않기를 바라
Windows cry
창문들이 울어
[Chorus]
[Outro]
August 2017 (January 2017)
2017년 8월 (2017년 1월)
July 2017 (March 2017)
2017년 7월 (2017년 3월)
November 2016 (July 2017)
2016년 11월 (2017년 7월)
July 2017 (January 2020)
2017년 7월 (2020년 1월)
August 2017 (November 2016)
2017년 8월 (2016년 11월)
March 2017 (August 2017)
2017년 3월 (2017년 8월)
July 2017 (January 2017)
2017년 7월 (2017년 1월)
March 2017 (November 2016)
2017년 3월 (2016년 11월)
덕분에 즐거운 감상이었습니다. 감사합니다. :)
늘 리플 감사합니다ㅎㅎ
댓글 달기