로그인

검색

REASON - Gossip

DanceD Hustler 2021.02.01 23:44추천수 1댓글 1

[Intro]
Yeah, yeah

Look
봐봐

[Chorus]
Talks around my city gettin' crucial
내 도시 주변의 얘기들은 심각해져

That don't bother none, shit, that's the usual
아무도 신경 쓰지 않지, 젠장 그게 보통이지

They say, "Fuck you, REASON," trust me, that shit mutual
사람들은 말해 "엿 먹어 REASON" 날 믿어, 그건 서로 마찬가지라고

"Fuck you, REASON," trust me, that shit mutual
"엿 먹어 REASON" 날 믿어, 그건 서로 마찬가지라고

You niggas been gettin' out of pocket
너네들은 주머니를 뒤집어 꺼내

Gossip, gossip, gossip, gossip (Gossip)
가십, 가십, 가십, 가십 (가십)

Gossip, gossip, gossip, gossip
가십, 가십, 가십, 가십

Gossip, gossip, got gossip
가십, 가십, 가십을 하지

[Verse 1]
Middle finger REASON, I can't stand son
가운데손가락을 REASON에게, 참지 못하겠어

I used to beg for respect, now I demand some
리스펙을 구걸하곤 했는데, 이젠 내놓으라고 요구해

You niggas shootin' for hits hoping you land one
너네들은 히트 치려고 시도하면서 하나쯤 되길 바라지

I make sure my shots finish more than and-1's
난 내 샷은 And-1보다 더 많이 마무리 짓길 바라

Now REASON worth about a pretty penny, well, that shit true
이제 REASON은 몇 푼 정도의 가치는 되네, 그건 진짜야

But I can't stop until my whole wallet handsome and some
하지만 내 지갑이 완전히 잘 생겨지기 전까진 못 멈춰

I get ghost until I pull up in a Phantom random
사라져있다가 아무 Phantom이나 골라 나타나지

But lately, I been thinking back to Candace, damnit
하지만 최근에, Candace 때를 생각해보지, 젠장

That was back when I would sympathize
그때만 해도 나는 타인에게 공감을 했어

She send me pictures of her inner thigh 'round dinner time
그녀는 저녁 때쯤 자기 허벅지 안쪽의 사진을 보내

Writin' records, she would text me say I'm in her mind
기록을 하네, 그녀는 내가 그녀 마음 속에 있다고 문자해

Had to tell that bitch to shoo, I'm tryna finish lines
꺼지라고 그년에게 말했지, 난 결승선에 도달할 거야

I wrote this on the bus, I'm on the road, shit
이 가사는 버스에서 썼어, 돌아다니는 중

Reminiscing back when I was hopeless
희망 없던 때를 생각해보네

Token Black boy with a pocket full of tokens
Token Black, 토큰이 주머니에 한 가득

Now that money comin' back, feel like it's homesick
이제 그 돈이 돌아와, 향수병인 것처럼

[Chorus]

[Interlude]
Huh

Clock ticking, nigga
시계가 째깍, 임마

Huh, look
Huh, 봐봐

[Verse 2]
My greatest fear is my relatives exposin' my skeletons
제일 두려운 건 내 가족들이 내 약점을 노출시키는 것

When I speak on relatives, I put air quotes with it
가족이란 단어를 얘기할 땐 쌍따옴표를 양쪽에 붙여

'Cause blood don't make you family and I know that's who around me
피가 이어졌다고 가족인 건 아니고 누가 내 곁에 있는지는 아니까

Y'all ain't come 'til I start poppin', thinkin' bread come with it
너네들은 안 오다가 내가 잘 나가니 돈 되겠다면서 오지

I got cousins that's wishin' ill on me
내가 잘 안 되길 바라는 사촌들이 많아

In they mind, I know they hoping blood spill on me, chill, homie
그들 마음 속으론, 내가 피 흘리길 바라지, 진정해, 친구

I'ma keep shining, nigga, no shade gon' block me
난 계속 빛날 거야, 임마, 어떤 그늘도 날 못 가려

Y'all hopin' fame gon' rock me, nigga, your lame can't stop me
너네들은 인기가 날 흔들길 바라지, 한심한 놈들은 날 못 막아

Shit, how the fuck I'ma stop with all these goals on me?
젠장, 대체 이만큼 목표가 있는데 어떻게 멈추냐고?

I been winning, word to the gold on me, had no money
잘 이겨왔지, 내가 걸친 금을 걸고, 그땐 돈이 없었어

Now my show money done grown, lookin' like GoFundMe's
내 공연비는 이제 커졌어, GoFundMe 같은 모습

And tell my cousins, "You're lame, homie"
사촌들에게 말하지 "한심한 새끼들아"

So when I come back around, I play her like James, Tony
그래서 다시 돌아와선, 그녀를 James, Tony처럼 갖고 놀아

Blockin' that bullshit, been growin' these bills quick
헛소리들은 차단해, 돈을 빠르게 불려

Pour shots straight out the bottle, trying hard not to spill shit
병에서 바로 술을 따라, 하나도 안 흘리려고 노력 중

I vow to make a killin' with the niggas I live with
같이 사는 친구들과 제대로 죽이겠다고 맹세해

So fuck all the negatives
그러니 부정적 언사는 집어쳐

I swear my biggest fear would be my relatives
정말로 제일 큰 두려움은 내 가족들이

Comin' back from the dead exposin' skeletons
사지에서 돌아와 내 결함을 까발리는 거

When I speak on relatives, I put air quotes with it
가족이란 단어를 얘기할 땐 쌍따옴표를 양쪽에 붙여

'Cause blood don't make you family and I know just who around me, nigga
피가 이어졌다고 가족인 건 아니고 누가 내 곁에 있는지는 아니까

[Chorus]

[Outro]
(City getting crucial)
(얘기들은 심각해져)

(That don't bother none, that's the usual)
(아무도 신경 쓰지 않지, 젠장 그게 보통이지)

(Gossip, gossip, gossip, gossip)
(가십, 가십, 가십, 가십)

The last four weeks we've been talking heavily with TDE
지난 4주간 우린 TDE랑 열심히 얘기를 했어

And, uh, it's not official yet (Gossip, gossip, gossip, gossip)
아직은 공식적이진 않지만 (가십, 가십, 가십, 가십)

But I wanted to make it official in front of everybody
모두의 앞에서 공식적으로 발표하고 싶어

'Cause I got the contract today (Woo, you got it?)
오늘 나 계약했거든 (Woo, 이제 됐어?)

Thank you, God, for bringin' all y'all here
고마워, 너희들을 여기 데려오신 신께

I'm askin' all you guys to love each other
너네들은 서로를 사랑하길 바라

That's what's pretty much gotten me to this point
그덕분에 내가 여기까지 온 거니까

I can't even say, honestly, how thankful I am
솔직히 얼마나 감사한지 말로 표현 못해

For every single one of you guys
너네들 한 명 한 명에게 다

That's about it, so
뭐 그 정도네

We already went over it (Top Dawg Entertainment, yeah)
이미 다 얘기해본 주제지 (Top Dawg Entertainment, yeah)

신고
댓글 1

댓글 달기