로그인

검색

Apollo Brown & O.C. - We the People

DanceD Hustler 2020.12.26 21:57댓글 0

[Verse 1]
Constitutional creeds, what you believe​
헌법 같은 강령, 넌 뭘 믿어

Nowadays is a different type breed​
요즘에는 아예 다른 종류의 인종

Declaring independance on these hard knock streets​
빡센 거리에서 독립을 선언해

Laws have to enforce yet young'ns hold heat​
경찰들은 법을 집행하지만 어린이들은 총을 잡아

Grandmas scared to walk last week, she was robbed by a thief​
할머니는 지난 주부터 산책이 두려워, 강도를 당하셨거든

People dying over frivolous beef​
바보 같은 시비에 죽는 사람들

Respect is minimal​
리스펙은 적어

People hold more respect for a criminal
사람들은 범죄자를 더 존중해

Oblivious​, your enemy's a friend of yours​
무식해, 네 적은 너의 친구야

Trust waivers, material things enslave us​
믿음은 흔들려, 물질적인 것들이 우릴 노예 삼아

Praying to myself, God save us​
홀로 기도해, 신이시여 구해주시길

Hearts are jaded​
더럽혀진 심장

Sort of like Juice when Raheem's mom was hung by the arms of Bishop​ listen
Raheem 엄마가 Bishop의 팔에 매달려있을 때의 Juice랑 비슷해, 들어봐

People have color towards each other, rigid​
사람들은 서로에게 색을 드러내, 경직돼

If one is down the other treat him like a peasant​
한 사람이 아래에 있으면 나머지는 그를 종처럼 대해

True or false the truth hard to absorb​
진짜건 가짜건, 진실은 흡수하기 어렵지

The proof shows look at the effects it causes​
증거가 보이지, 그게 야기한 결과를 봐봐

[Hook]
On a mission for the people, look down​
사람들을 향해서 가, 내려다봐

For the warriors standing they ground​
자기 구역을 지키는 전사들을 위해

Salute for woman and child​
여자와 아이들에게 경례

We as the people must own up to our valor​
우린 사람으로써 우리의 용맹 못지 않게 행동해야해

Take action against things that's pulling us down​
우리를 끌어내리는 것들을 막을 수 있는 것들을 해야해

I'd rather die on my feet than to live on my knees​
무릎 꿇고 사느니 서있는 상태에서 죽겠어

For change and guarantees​
변화와 보장을 위해

The people need to take charge​
책임을 가져야해

Get involved and wake up​
여기에 참여해, 그리고 일어나

Or forever stay asleep​
아니면 그냥 잠을 자든가

[Verse 2]
Evil effects the hearts of men​
악은 사람의 마음에 영향을 줘

Even when they're made aware, they're justifying descend
그들이 인지를 하게 된대도, 추락을 정의하게 돼

There has to be a threshold you won't cross
어느 특정한 선은 넘으면 안돼

But of course​ it's mans nature no to admit when he's wrong​
하지만 물론 이건 인간의 본성, 틀렸다는 걸 인정하지 않는 것

I'm in that same boat trying to stay afloat​
난 같은 보트에서 떠오르려고 노력해

Trying to take my own advice from the rhymes I write​
내가 쓰는 라임에서 충고를 들으려해

The older you get, your thoughts mature​
나이가 들수록, 생각은 성숙하지

Jezebels lure them in cause they're pockets all full​
이세벨은 주머니 꽉 찬 그들을 유혹해

AZ said it best, we lust the 4 devils​
AZ가 제일 잘 말했어, 우린 악마를 바라지

Most are fickle, won't lend your fam not a nickel​
대부분은 변덕스러워, 네 가족에게 한 푼도 안 빌려줘

People are stone cold, remember​
사람들은 냉혹해, 기억해

Everybody grows old ​
모두다 늙기 마련이야

So who'll be your keeper when the time creep up?​
때가 오면 누가 너를 지켜줄까?

Family bonds these days are not tight​
요즘 가족 관계는 단단하지 않아

Selfish ways are vicious like a pitbull bite​
이기적인 방식은 깨무는 핏불처럼 잔인해

True or false, the truth hard to absorb​
진실 혹은 거짓, 진실은 흡수하기 어려워

The proof shows look at the effects it causes​
증거가 보이지, 그게 야기한 결과를 봐봐

[Hook]

[Verse 3]
People are shifty, spending time and energy​
사람들은 변해, 시간과 에너지를 써

Warranted paranoia stays with me​
확실한 망상이 나에게 머물려

Keeping my back against the wall so I can see what's going on​
벽에 기대 무슨 일이 벌어지는지 지켜봐

For quick decision-making if I'm thinkin about it​
생각 중이라면 더 빠른 결정을 위해서

Misery loves company​
슬픔은 나눠야 반이래

As opposed to seeing others doing they thing​
다른 이들 자기 할 일하는 거 보는 것과 반대

Then talk smack about them​
그래놓곤 그들에 대해 세게 얘기해

Somebody shot, lying, dying on the ground​
누군가 총에 맞아, 거짓말하고 바닥에 죽어가

Instead of calling 9-1-1, people just crowd around him​
9-1-1을 부르는 것 대신, 사람들은 그의 주변에 모여

The hood's paralyzed​
동네는 마비됐어

All across these United States eating off welfare's​ health care
미국 여기저기서 복지금, 의료보험금을 뜯어먹어

S.S.I. for the ones who can't work​
일 못 하는 이들에겐 S.S.I.

Can't work sit behind a desk grilling your whole earth​
바닥을 바라보며 책상 뒤에 앉아 일할 순 없어

When they work for full check themselves​, nose up in the air ​
스스로를 완전하게 확인하며 일할 때, 하늘로 코를 들어

Popping gum with the fake hair and nails​
가짜 머리와 손톱을 하고 껌을 씹고

True or false, the truth hard to absorb​
진실 혹은 거짓, 진실은 흡수하기 어려워

The proof shows look at the effects it causes​
증거가 보이지, 그게 야기한 결과를 봐봐

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기