[Verse 1]
Time waits for no man
시간은 아무도 기다리지 않아
He ain't believe till his ace boon took the stand
그의 친한 친구가 그의 자리를 대신할 때까진 믿지 않았지
Shook the D.A. hand, that's that honor amongst thieves
검사와 악수, 그건 도둑들 간에만 통하는 명예야
My enemy's enemies are always well received
내 적의 적은 환영하지
Served hors d'oeuvres, tricks up sleeves, the hoochie grins
오르되브르를 내놓아, 꽁수를 숨겨둔 채, 야비한 웃음
But it ain't no compromise I'm Ho Chi Minh, ruthless MC Ren
하지만 방해받을 건 없어 난 호치민, 거침 없는 MC Ren
Small caliber close range, General Nguyen
작은 구경으로 근접 사견, Nguyen 장군
Feburary first '68, the best laid plans of mice and men
1968년 2월 1일, 쥐와 인간들이 세운 최고의 계획
Flip the coin, call it fate
동전을 던져, 운명이라고 쳐
Froze like a pipe head on a crack stem when bodeans hit the gate
경찰이 문으로 들어왔을 때의 코카인 하는 약쟁이처럼 꼼짝 안 해
Night riders in reconstruction, gentrification, crackers got suction
재건 중인 밤의 여행자, 젠트리피케이션, 흰둥이들이 빨아먹어
Righteous among the nations
나라들 사이에서 선한 위치
Hebrews bailed him out, co d's hit the state pen
히브리인들이 그를 빼냈어, 주립 교도소에 도착하는 공동 피고인
Staying with my ex-girl but we just friends
전 여친이랑 같이 살고 있지만 우린 그냥 친구야
Got a nigga on a strict regiment
난 엄한 군대에 소속돼(?)
Blowing sour L's in pissy stairwells
오줌 냄새 나는 계단에서 마리화나를 피우고
She caught me coming home from work like "oh hell
일하다 집에 돌아온 날 보고 그녀는 "아 이런
No, you gots to go"
아니, 당장 나가"
Fair enough, but if so, we might as well fuck
그래 인정, 하지만 그렇다면, 섹스나 하고 헤어지자
Sleepless in Seattle, don't make sense
"Seattle의 잠 못 이루는 밤", 말도 안 돼
Like two niggas cracking jokes, with no beat and wanna call it a battle
마치 비트 없이 농담이나 던진 두 명이 이걸 배틀이라 칭하듯
Takes all kinds I suppose
모든 종류에 해당하겠지
Think big, young Cecil Rhodes
크게 생각해봐, 어린 Cecil Rhodes
You dig the flows? come to the shows with your best dro
내 플로우 마음에 들어? 최고의 마리화나를 들고 쇼에 와봐
Unleaded diesel petrol
무연 디젤 석유
Facing a parliament of rooks I got a murder of crows
떼까마귀의 의회 앞에 나는 까마귀 살해죄로 잡혀왔지
Slayed the broad that night, murder she wrote
그날밤 여자를 죽였네, 그녀는 살인이라 기록했지
[Verse 2]
In the swamp neck deep
목까지 올라오는 늪
Vigorish high, Jimmy the Greek
넘치는 정력, 그리스인 Jimmy
Eagles by three makes it a tie
세 마리 독수리라면 무승부겠지
Woe unto he who believe a word these growers speak
이 자라나는 이들이 하는 말을 믿는 이는 안타깝기도 해
Crammed into OTB with the rest of the creeps
나머지 소름 끼치는 놈들과 OTB 속에 낑겨 들어가
Fear reeks by noon the polocks is three sheets
점심 때까지 풍기는 공포, Polock(?)은 세 장의 이불
Land sharks three deep for percentages
협잡꾼들은 자기 비율을 위해 셋씩 몰려와
Compounded by the weak
약자들이 조직한 집단
Eyes blank like plainclothes police
사복 경찰처럼 멍한 눈빛
Tell em to pick they own cotton
니네 목화는 니네가 따라고 전해
This is professional football we don't run the option
이건 프로페셔널 풋볼, 우린 딱히 선택지 없어
Barry Sanders, who gives a fuck if niggas blocking?
Barry Sanders, 그놈이 막든 안 막든 무슨 상관이야?
Top of the key white as John Stockton
John Stockton처럼 제일 높은 하얀 key (건반/1kg 약뭉치)
We need this one to beat the spread
이게 스프레드를 바르기 위해서 필요해(?)
They keep guns to heat the lead
그들은 총으로 납을 계속 달구네
Beat the odds or eat your meds
장애물을 극복하거나 약을 먹어
The force of the blast tore him to shreds
폭발력이 그를 조각조각내버렸지
Cee-lo, when them atoms crack bet on black
Cee-lo, 원자들이 깨지면 검정에 걸어
Rain, radioactive, hurricane
비, 방사능, 허리케인
The abyss beckons, I'm bettin
날 부르는 심연, 난 걸어
The farm subsidy
농장의 보조금
Comfortably, talking big like they ain't touching me
편안하게, 그들이 날 건드리지 못할 것처럼 스케일 크게 말해
Sobered up trying to skip town
제정신이 들자 동네를 떠나려해
Double dutch, master's full of brown, bamboozled
Double dutch (=줄넘기 놀이), 갈색 가득한 마스터, 속아버렸지
Stop by her job like it's business as usual
언제나의 비즈니스인 것처럼 그녀 직장에 들러
But, um, can I hold something till payday?
하지만, 음, 월급날까지 뭐 하나 갖고 있어도 돼?
Can't do nothing for you man like Flava Flav
Flava Flav처럼 너희한테 해줄 게 없네
I got problems of my own
나도 나의 문제가 있다고
Outro Sample (from billy woods - Minimalism):
Known as the foreigner
외국인이라 알려져있지
Illegal alien rap
불법 외계인 랩
댓글 달기