[Intro: Charlie Wilson & Nas]
Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da (Big Queens, NYC)
Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da
Ah, ah, ah, ah, ah (Uh), la, oh, oh, ooh
Ooh-ooh (Yeah), oh, ooh-ooh (Hit-Boy)
[Verse 1: Nas & Charlie Wilson]
They called me "Babyface" in eighty-eight
88년, 그들은 날 "베이비페이스"라 불렀지
On 40th and Broadway they made me stay and wait
40번가 Broadway에선 늘 기다려야했어
Cab service, car eighty-five
택시 서비스, 85번 차
Ten minutes, they back in the car
10분 후, 차에 다시 돌아와
Not safe to drive, narcos are lookin' (Woop, woop, woop)
운전하는 게 안전하진 않아, 마약수사국에서 쳐다봐 (Woop, woop, woop)
No secret compartments in the ride, so keep pushin'
차 안에 비밀 보관함은 없어, 그냥 계속 밀어붙여
We get stopped, hide it between the seat cushion
우릴 멈춰세워, 시트 쿠션 안에 빨리 숨겨
Either that, or just tuck it inside your boot
그거 아니면 그냥 부츠 안에 쑤셔넣어
Don't throw it out the window yet, son, that's all our loot (Not yet)
아직은 창문 밖으로 던지지마, 그거 우리 물건 전부잖아 (아직)
See? They turned, they wasn't after us, my nigga with me laughin' (Yeah)
보여? 그들이 꺾었어, 우릴 쫓는게 아니었네, 나랑 있던 친구들 막 웃어
He clutchin' his gold Lazarus, made it home and he baggin' up (What up?)
그는 금색 Lazarus를 쥐고 있어, 집에 도착 후 물건을 챙겨 (안녕?)
I'm just a lil' nigga smokin' weed (Fried)
난 그냥 대마 피우는 꼬마 (태워)
I'm just tryna figure out who to be (Nas)
누가 되어야할지 고민 중 (Nas)
Horse and Dula touchin' paper (Uh-huh)
Horse와 Dula는 지폐를 만져 (uh-huh)
Plus, Spud and Wallet Head, a lot of bread
게다가, Spud와 Wallet Head, 많은 돈
And I was talkin' to Tia
난 Tia와 대화 중이었지
I went to her block, I was just happy to see her
그녀 구역에 갔어, 만나서 반가웠네
And low was how she did me (Ooh)
아주 야하게 날 맞이해주더군 (Ooh)
She moved from Queens to Co-Op City (Ooh-wee)
그녀는 Queens에서 Co-Op City까지 갔네 (Ooh-wee)
She said, "Visit me, that's if you really miss me" (I did), show proof
그녀는 말했지 "날 만나러와, 진짜 내가 보고 싶다면" (그랬지), 증거를 보여줘
Ten niggas outside her buildin', that's what I go through (Damn)
그녀 빌딩 밖에 남자 10명, 저걸 헤치고 들어가야돼 (젠장)
1989, my baby mind was advancin' (Yeah)
1989, 나의 애기 같은 마음이 나아가 (Yeah)
Nike Air Trainer 3's, two fingers on her hand, son (Ooh)
Nike Air Trainer 3's, 두 손가락을 펴고 있네 (Ooh)
I'm losin' her slowly (Uh)
천천히 그녀를 잃어가 (Uh)
Plus my other girl is startin' to move on the homie
게다가 내 다른 여자가 내 친구를 꼬실려고 하는데
Hop in eighty-five, roll with me (Oh-oh)
85에 올라타, 나와 함께 달려 (Oh-oh)
[Chorus: Nas, Charlie Wilson, Both]
When I used to slide
움직일 때는
I used to call car eighty-five
85번 차를 부르곤 했지
Don't want no other driver on the job (Nah)
다른 운전수는 원하지 않아 (그치)
Only car eighty-five
오직 85번 차
Yo, take me uptown to that smoke shop I like (Ooh)
Yo, 내가 좋아하는 윗동네 마리화나 가게로 (Ooh)
Car eighty-five
85번 차
All blacked out tint (Running for my life)
전부 검은색 틴트 (평생 달리지)
Everywhere we went, we took car eighty-five (Yeah, yeah)
어디를 가든지, 85번 차를 타고 갔지 (Yeah, yeah)
[Interlude: Nas & Charlie Wilson]
We gon' ride
우린 달릴 거야
Put that tape on I like
좋아하는 테입을 틀어
You know that tape I like, turn that shit up (Oh, yeah)
내가 좋아하는 테입 알잖아, 볼륨 크게 키워 (Oh, yeah)
We gon' smoke and ride (Ooh-ooh)
피우면서 달릴 거야 (Ooh-ooh)
Go to Times Square, we take it from there
Times Square에 가서, 거기서부터 이어가
Just ride (Ridin' with car eighty-five)
그냥 달려 (85번 차를 타고 달려)
It's Friday
금요일이야
It woulda been a good night to pick up shorty, but she on some other shit (Ooh-wee, ooh-ooh-ooh, yeah)
그녀를 데리러 가기 좋은 밤이었는데, 다른 걸 하고 있네 (Ooh-wee, ooh-ooh-ooh, yeah)
[Verse 2: Nas & Charlie Wilson]
In my peripheral view
곁눈질로 보이는 건
Nothin' trivial 'bout me, just witness the truth, I'm certified
사소한 것 없어, 그냥 진실을 목격해, 난 보증된 존재
That's been verified
이미 인증됐지
My mere presence got other guys terrified (Woah, ooh)
내 존재만으로 다른 놈들은 겁에 질려 (Woah, ooh)
Slap oxygen out your esophagus (Ooh-ooh)
네 식도 안 산소를 다 몰아내 (Ooh-ooh)
I survived with stick up kids, was droppin' shit (Ooh-ooh)
꼬마 강도들과 살아남아, 이것저것 냈지 (Ooh-ooh)
The rotten apple's the tabernacle
썩은 사과의 예배당
That's NY, White Castles at midnight
바로 뉴욕, 자정의 White Castles
Fish sandwiches, forty ounces and fistfights (Oh, ooh-wee)
생선 샌드위치, 술병 한 병과 주먹 싸움 (Oh, ooh-wee)
They even used car eighty-five to pull robberies
85번 차를 사용해 절도를 벌이기도 했어
Use 'em as a getaway car and paid him properly
도주용 차로 쓴 후 돈은 제대로 지불해
Next year the whole town strung out
내년엔 온 동네가 취해있겠어
Swept the block where they hung out
그들이 놀고 있는 온 동네를 휩쓸어
Look how far we've come now (Amen)
우리가 얼마나 멀리 왔나 봐봐 (아멘)
Grab the duffel and run out
더플백 잡아서 도망쳐
Seven fiends in one house, hustle sun up to sundown
한 집에 약쟁이 일곱, 해 뜰 때부터 질 때까지 허슬
What up? Summertime in NY
안녕? 뉴욕의 여름
In the back seat of car eighty-five (Oh-oh, oh)
85번 차의 뒷좌석에서 (Oh-oh, oh)
[Outro: Nas & Charlie Wilson]
The whole hood was tryna call car eighty-five
온 동네가 85번 차를 부르려고 해
Any car like that, any number that had that system
그런 차면 뭐든, 그 오디오 시스템 있는 번호는 뭐든
Or that cool ride (Yeah)
혹은 그 쿨한 차 (Yeah)
You know that'd make your whole day
그러면 하루가 완성되는 거지
Just bein' able to get up and go
일어나자마자 갈 수 있는 컨디션으로
To this day, I just like to ride
오늘날까지, 난 그냥 달리곤 해
Lot of thoughts come to mind (Ooh-wee, oh, oh, ooh)
많은 생각들이 머리 속에 떠오르네 (Ooh-wee, oh, oh, ooh)
진짜 좋네요 ㅠ
이런 가사였군요 좋네요ㅠㅠ
댓글 달기